Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Stipendien
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
Europäische Stipendien im Wechsel der Berufe
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
SESAM
Schulische Mobilität
Schüleraustausch

Traduction de «studenten stipendien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland

Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten


Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten




Europäische Stipendien im Wechsel der Berufe | SESAM [Abbr.]

SESAM [Abbr.]


Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs




schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Die Zahl der mobilen Studierenden, die eine internationale Bildung anstreben, war allerdings noch nie so groß wie heute. Wir sollten daher auch prüfen, ob es wünschenswert wäre, die Zahl der längerfristigen Stipendien für Studenten aus Drittländern, die einen vollständigen Studiengang in der EG absolvieren möchten, heraufzusetzen.

20. Aangezien vandaag de dag meer free movers dan ooit internationaal onderwijs willen volgen, moet echter ook worden overwogen of het wenselijk is om studenten uit derde landen die een volledig studieprogramma in de EG willen volgen, meer langdurige studiebeurzen te geven.


Außerdem zeigt die externe Evaluierung auch erhebliche Ungleichheiten bei der Höhe der Stipendien, die den Studenten in den teilnehmenden Ländern gewährt werden und die sich je nach Staat auf monatlich unter 100 EURO bis über 800 EURO belaufen.

Bovendien blijkt uit de externe evaluatie dat er grote ongelijkheden blijven bestaan tussen de bedragen van de beurzen die elk van de deelnemende landen aan de studenten toekennen: de bedragen variëren van minder dan 100 euro tot meer dan 800 euro per maand, afhankelijk van het land.


Zuschüssen für das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie das Europäische Interuniversitäre Zentrum für Menschenrechte und Demokratisierung, das einen Europäischen Masterstudiengang „Menschenrechte und Demokratisierung“ und ein Stipendienprogramm der EU und der Vereinten Nationen anbietet, und das mit ihm verbundene Netz von Hochschulen, die einen Aufbaustudiengang „Menschenrechte“ anbieten, einschließlich Stipendien für Studenten und Menschenrechtsverteidiger aus Drittstaaten.

subsidies aan het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, en aan het Europees Interuniversitair Centrum voor mensenrechten en democratisering, dat een Europese masteropleiding in mensenrechten en democratisering alsmede een EU-UN Fellowship Programma aanbiedt, en het geassocieerde netwerk van universiteiten die postacademische diploma's op het gebied van mensenrechten uitreiken, met inbegrip van beurzen voor studenten en mensenrechtenverdedigers uit derde landen.


iii)Zuschüssen für das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie das Europäische Interuniversitäre Zentrum für Menschenrechte und Demokratisierung, das einen Europäischen Masterstudiengang „Menschenrechte und Demokratisierung“ und ein Stipendienprogramm der EU und der Vereinten Nationen anbietet, und das mit ihm verbundene Netz von Hochschulen, die einen Aufbaustudiengang „Menschenrechte“ anbieten, einschließlich Stipendien für Studenten und Menschenrechtsverteidiger aus Drittstaaten.

iii)subsidies aan het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, en aan het Europees Interuniversitair Centrum voor mensenrechten en democratisering, dat een Europese masteropleiding in mensenrechten en democratisering alsmede een EU-UN Fellowship Programma aanbiedt, en het geassocieerde netwerk van universiteiten die postacademische diploma's op het gebied van mensenrechten uitreiken, met inbegrip van beurzen voor studenten en mensenrechtenverdedigers uit derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert eine Neuanpassung der Verteilung von Finanzmitteln für Programme zur Förderung der Mobilität von Studenten; unterstreicht, dass eine aufgestockte finanzielle Unterstützung (statt lediglich einer Anhebung der Zahl der Stipendien) die Beteiligung erhöhen würde, insbesondere was die Mitgliedstaaten betrifft, die nur sehr begrenzte nationale Unterstützung in Form von Stipendien zur Förderung der Mobilität der Studenten anbieten können; empfiehlt, dass diese Veränderungen spätestens im Rahmen der vor kurzem angekündigten Initi ...[+++]

7. pleit voor heraanpassing van de middelentoewijzing voor mobiliteitsprogramma's voor studenten; onderstreept dat verhoging van de financiële steun (in plaats van alleen verhoging van het aantal beurzen) de deelnemingsgraad zou doen stijgen, met name waar het gaat om de lidstaten die slechts zeer beperkte nationale steun in de vorm van beurzen voor studentenmobiliteit kunnen bieden; adviseert om deze wijzigingen ten laatste in het kader van het onlangs aangekondigde initiatief "Jeugd in beweging" door te voeren;


Die Kommission hat keine speziellen Haushaltsmittel für eine vergleichbare Ausbildung für EU-Studenten vorgesehen, wobei diese chinesische Initiative eher als Geste des Dankes für die Stipendien gesehen wird, die an chinesische Studenten vergeben werden, die weiterführende Studiengänge an EU-Hochschulen im Rahmen des Erasmus-Mundus-Programms und des speziellen Erasmus-Mundus-Programms „China-Fenster“ absolvieren, das aus dem Programm für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China finanziert wird.

De Commissie beschikt niet over specifieke begrotingsmiddelen om in een soortgelijke opleiding voor EU-studenten te voorzien. Dit Chinese initiatief wordt in feite beschouwd als een blijk van erkenning van China ten aanzien van de beurzen waarmee Chinese studenten in de Europese Unie een postdoctorale universitaire opleiding kunnen volgen in het kader van het 'China Window' van het Erasmus Mundus-programma, dat gefinancierd wordt uit het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China.


In diesem Zusammenhang sollten Stipendien oder Darlehen, die den Studenten in ihrem Herkunftsmitgliedstaat zur Verfügung stehen, während ihres Studienaufenthalts im Aufnahmemitgliedstaat weitergezahlt werden.

In dit verband wordt erop gewezen dat de leningen of beurzen die in de lidstaat van herkomst voor de studenten beschikbaar zijn, tijdens hun studieperiode in een gastlidstaat moeten worden doorbetaald.


Es steht einzelnen Mitgliedstaaten z.B. frei, ob sie eine große Zahl von Studenten mit niedrigen Stipendien im Rahmen des Programms ERASMUS oder eine kleinere Zahl von Studenten mit höheren Stipendien unterstützen wollen.

Afzonderlijke lidstaten zijn vrij om bijvoorbeeld te beslissen of zij een groot aantal studenten willen steunen met een kleine ERASMUS-beurs of een kleiner aantal met een grotere beurs.


C. in der Erwägung, dass die Zielsetzung des Programms Erasmus allgemein darin bestehen sollte, den Erasmus-Studenten ungeachtet des Herkunftslandes bzw. des Ziellandes Gleichstellung zu garantieren, und dass dies derzeit nicht gegeben ist, weil die bisherige Bezuschussung sehr unterschiedlich ausfällt, und unter Hinweis darauf, dass Staaten, in denen viel für die Förderung von Studierenden ausgegeben wird, dazu neigen, ihre Fördermittel auf möglichst viele Studenten bei relativ bescheidenen Stipendien für jeden Einzelnen, zu verteil ...[+++]

C. overwegende dat de algemene doelstelling van het Erasmus-programma erin dient te bestaan om Erasmus-studenten gelijke behandeling te garanderen ongeacht hun land van herkomst respectievelijk het land van bestemming; overwegende dat dit momenteel niet het geval is omdat de bestaande overheidssteun sterk verschilt; meer in het bijzonder neigen landen met een hoog niveau van overheidssteun voor studenten ertoe hun steun te spreiden over zoveel mogelijke studenten, met relatief bescheiden studiebeurzen voor elk individu, terwijl landen met weinig of geen aanvullende overhei ...[+++]


Zugleich habe ich die regionalen Behörden aufgefordert, sich dafür einzusetzen, dass ihren Studenten geholfen wird. Dann habe ich mich an die Hochschulrektoren mit der Bitte gewandt, im Rahmen ihrer Hochschulen finanzielle Mittel vorzusehen, damit einkommensschwächere Studenten trotzdem in den Genuss der Stipendien kommen, wenn sie dies wünschen und wenn sie geeignet sind.

Ook de regionale autoriteiten heb ik opgeroepen een inspanning te leveren ten behoeve van hun studenten. De rectoren van universiteiten heb ik verzocht om binnen hun instituut de financiële middelen beschikbaar te maken om studenten met bescheiden inkomsten niettemin in staat te stellen voor een beurs in aanmerking te komen, mits zij aan de voorwaarden voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten stipendien' ->

Date index: 2024-07-16
w