Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Landwirtschaftliche Abfindung
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
Schulische Mobilität
Schüleraustausch
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Studenten

Traduction de «studenten aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs




Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten


schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]






Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Aufgabe der Hochschulbildung darin besteht, eine für alle ohne jegliche Diskriminierung zugängliche Lernumgebung anzubieten, in der Selbstständigkeit, Kreativität, der Zugang zu hochwertiger Bildung und Wissenszuwachs gefördert werden, und dass dafür die Einbeziehung der gesamten Universitätsgemeinschaft, insbesondere der Studenten, Lehrkräfte und Forscher, in die Gestaltung von Studiengängen sichergestellt werden muss;

B. overwegende dat de rol van het hoger onderwijs erin bestaat een voor iedereen even toegankelijke leeromgeving te creëren, die autonomie, creativiteit, toegang tot kwaliteitsonderwijs en kennisontwikkeling bevordert, en dat het daarom essentieel is om de academische wereld in het algemeen en de studenten, docenten en onderzoekers in het bijzonder te betrekken bij de ontwikkeling van de verschillende stadia van universitair onderwijs;


B. in der Erwägung, dass die Aufgabe der Hochschulbildung darin besteht, eine für alle ohne jegliche Diskriminierung zugängliche Lernumgebung anzubieten, in der Selbstständigkeit, Kreativität, der Zugang zu hochwertiger Bildung und Wissenszuwachs gefördert werden, und dass dafür die Einbeziehung der gesamten Universitätsgemeinschaft, insbesondere der Studenten, Lehrkräfte und Forscher, in die Gestaltung von Studiengängen sichergestellt werden muss;

B. overwegende dat de rol van het hoger onderwijs erin bestaat een voor iedereen even toegankelijke leeromgeving te creëren, die autonomie, creativiteit, toegang tot kwaliteitsonderwijs en kennisontwikkeling bevordert, en dat het daarom essentieel is om de academische wereld in het algemeen en de studenten, docenten en onderzoekers in het bijzonder te betrekken bij de ontwikkeling van de verschillende stadia van universitair onderwijs;


Der Designwettbewerb, zu dem bereits zahlreiche Beiträge aus den 27 EU-Mitgliedstaaten eingegangen sind, ist schon jetzt ein großer Erfolg: Bis heute haben sich mehr als 500 Studenten der Aufgabe gestellt und sehr kreative und originelle Entwürfe von Symbolen für Biolebensmittel und Biolandwirtschaft in der EU eingesandt.

Tot nu toe hebben maar liefst meer dan 500 studenten de koe bij de horens gevat en hun uitermate creatieve en unieke ontwerpen voor een symbool voor Europese biologische levensmiddelen en landbouw opgestuurd.


Die vorrangige Aufgabe besteht folglich in der Förderung der einzelnen Bildungssysteme durch verstärkte Einbindung von Schülern, Studenten und Erwachsenen aus allen sozialen Gruppen.

Doel is dus individuele onderwijsstelsels te steunen, wanneer het erom gaat leerlingen, studenten en volwassenen uit alle sociale klassen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. ermuntert EUROSTAT und die Mitgliedstaaten, die bestehenden Indikatoren anzupassen, um Daten zu gewinnen, die es gestatten, auf nationaler und europäischer Ebene einerseits die Zahl der Studenten und Studentinnen mit Familienpflichten sowie ihre Lebensbedingungen zu ermitteln und andererseits festzustellen, inwieweit Familienpflichten bei der Aufgabe des Studiums, insbesondere bei jungen Frauen, eine Rolle spielen;

33. spoort Eurostat en de lidstaten aan de bestaande indicatoren aan te passen met het oog op het verzamelen van gegevens waarmee kan worden nagegaan op nationaal en Europees niveau enerzijds hoeveel studenten en studentes gezinsverantwoordelijkheden hebben en in welke omstandigheden zij leven en anderzijds in welke mate de gezinsverantwoordelijkheden een reden vormen om de studie stop te zetten, met name voor jonge vrouwen;


32. ermuntert Eurostat und die Mitgliedstaaten, die bestehenden Indikatoren anzupassen, um Daten zu gewinnen, die es gestatten, auf nationaler und europäischer Ebene einerseits die Zahl der Studenten und Studentinnen mit Familienpflichten sowie ihre Lebensbedingungen zu ermitteln und andererseits festzustellen, inwieweit Familienpflichten bei der Aufgabe des Studiums, insbesondere bei jungen Frauen, eine Rolle spielen;

32. spoort Eurostat en de lidstaten aan de bestaande indicatoren aan te passen met het oog op het verzamelen van gegevens waarmee kan worden nagegaan, zowel op nationaal als op EU-niveau enerzijds hoeveel studenten gezinsverantwoordelijkheden hebben en in welke omstandigheden zij leven en anderzijds in welke mate de gezinsverantwoordelijkheden een reden vormen om de studie stop te zetten, met name voor jonge vrouwen;


Ausserdem könnten die anderen ausländischen Studenten als diejenigen, auf die sich Artikel 7 beziehe, mit einer Begrenzung auf höchstens zwei Prozent der Anzahl belgischer Studenten für die Finanzierung berücksichtigt werden, wobei diese Begrenzung angesichts der verfügbaren finanziellen Mittel der Französischen Gemeinschaft in Anbetracht der Ausdehnung ihrer Aufgabe im Bereich des Unterrichts und ausserhalb dieses Sachbereichs objektiv gerechtfertigt sei.

Bovendien kunnen de andere buitenlandse studenten dan die welke zijn bedoeld in artikel 7 in aanmerking worden genomen voor de financiering met de beperking van maximum 2 pct. van het aantal Belgische studenten, een beperking die objectief is verantwoord rekening houdend met de beschikbare financiële middelen waarover de Franse Gemeenschap beschikt, in acht genomen de omvang van haar taak inzake onderwijs en daarbuiten.


w