Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerung und Umwandlung der Industriestrukturen
Gekennzeichnet durch
Industrieller Strukturwandel
Neuordnung der industriellen Infrastruktur
Verlagerung von Industrien

Traduction de «strukturwandels dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


Verfahren für innerbetrieblichen Strukturwandel ermitteln

procedures voor herstructurering identificeren


Erneuerung und Umwandlung der Industriestrukturen | industrieller Strukturwandel | Neuordnung der industriellen Infrastruktur | Verlagerung von Industrien

industriële omschakeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. betont, dass alle Flexicurity-Modelle von den gemeinsamen Grundsätzen ausgehen sollten, auf denen das europäische Sozialmodell beruht; ist der Auffassung, dass die Anforderungen an Flexibilität und Sicherheit sich gegenseitig stützen und Flexicurity die Betriebe wie die Beschäftigten in die Lage versetzt, sich in geeigneter Weise an den neuen Weltmarkt, der durch einen scharfen Wettbewerb der Schwellenländer gekennzeichnet ist, anzupassen, und dabei ein hohes Niveau an sozialem Schutz, sozialer Sicherheit und Arbeitslosenunterstützung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitplatz und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sowie Aus- und Fortbildungschancen als auch ein modernes und transparentes Arbeitsrecht beizubehalten; hebt ferner de ...[+++]

26. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en veiligheid, een actief arbeidsmarktbeleid en mogelijkheden voor opleiding en permanente educatie alsmede een modern en transparant arbeidsrecht; wijst bovendien op het be ...[+++]


22. betont, dass alle Flexicurity-Modelle von den gemeinsamen Grundsätzen ausgehen sollten, auf denen das europäische Sozialmodell beruht; ist der Auffassung, dass Flexicurity die Betriebe wie die Beschäftigten in die Lage versetzt, sich in geeigneter Weise an den neuen Weltmarkt, der durch einen scharfen Wettbewerb der Schwellenländer gekennzeichnet ist, anzupassen, und dabei ein hohes Niveau an sozialem Schutz, sozialer Sicherheit und Arbeitslosenunterstützung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitplatz und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sowie Aus- und Fortbildungschancen als auch ein modernes und transparentes Arbeitsrecht beizubehalten; hebt ferner die häufigen und effizienten Tarifverhandlungen, die starke und repräsentative S ...[+++]

22. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en veiligheid, een actief arbeidsmarktbeleid en mogelijkheden voor opleiding en permanente educatie alsmede een modern en transparant arbeidsrecht; wijst bovendien op het be ...[+++]


Den Preis für diese Art von Protektionismus, wie er im Bericht befürwortet wird, müssen die Verbraucher in Form von Preissteigerungen, andere Branchen in Form von teureren Betriebsmitteln und ganze Regionen in Form verpassten Strukturwandels und dadurch verlorener Wettbewerbsfähigkeit bezahlen Folgen, die in diesem Sommer immer mehr Europäer zu spüren bekommen haben.

Degenen die de prijs betalen voor het soort protectionisme dat in het verslag wordt bepleit, zijn de consumenten, die hogere prijzen moeten betalen; andere branches, die hogere investeringskosten hebben; en hele regio’s, door verlies aan herstructurering en dus aan concurrentievermogen gevolgen die deze zomer voor steeds meer Europeanen duidelijk geworden zijn.


A. in der Erwägung, dass der Strukturwandel in der Wirtschaft sich auf wissensbasierte Tätigkeiten im Dienstleistungssektor stützt und dadurch neue unternehmerische Chancen entstehen; unter Hinweis darauf, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die kleinen Unternehmen wirtschaftlich und gesellschaftlich eine unverzichtbare Rolle spielen,

A. overwegende dat structurele veranderingen in de economie geschraagd worden door op kennis gebaseerde activiteiten in de dienstensector waardoor nieuwe kansen voor ondernemingen ontstaan; erop wijzend dat de Europese ondernemingen de kern moeten vormen van de in Lissabon vastgelegde strategie en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Strukturwandel in der Wirtschaft sich auf wissensbasierte Tätigkeiten im Dienstleistungssektor stützt und dadurch neue unternehmerische Chancen entstehen; unter Hinweis darauf, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die kleinen Unternehmen wirtschaftlich und gesellschaftlich eine unverzichtbare Rolle spielen,

A. overwegende dat structurele veranderingen in de economie geschraagd worden door op kennis gebaseerde activiteiten in de dienstensector waardoor nieuwe kansen voor ondernemingen ontstaan; erop wijzend dat de Europese ondernemingen de kern moeten vormen van de in Lissabon vastgelegde strategie en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturwandels dadurch' ->

Date index: 2022-03-23
w