Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturreformen mitgliedstaaten nach gemein­samen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn Tempo und Qualität der Strukturreformen je nach Mitgliedstaat variieren, so haben die meisten Mitgliedstaaten doch wichtige Strukturreformen eingeleitet, um ihre Arbeitsmärkte krisenfester zu machen, das Funktionieren der Produkt- und Dienstleistungsmärkte zu verbessern und für eine effiziente Ressourcenzuweisung zu sorgen und die Effizienz der öffentlichen Verwaltung zu stärken.

De meeste lidstaten zijn met grote structurele hervormingen gestart om hun arbeidsmarkt meer veerkracht te geven, hun goederen- en dienstenmarkt beter te doen functioneren en een efficiënte verdeling van middelen te bevorderen, en hun overheidsdiensten efficiënter te maken. Het tempo en de kwaliteit van de structurele hervormingen variëren echter van de ene lidstaat tot de andere.


Der Jahreswachstumsbericht bildet den Auftakt zum Europäischen Semester, das eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten nach gemein­samen Regeln vorsieht, die alljährlich während eines Zeitraums von sechs Monaten erfolgt.

De jaarlijkse groeianalyse vormt het startpunt van het Europees semester, de exercitie waarbij het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten gedurende zes maanden per jaar volgens gemeenschappelijke regels gelijktijdig worden bewaakt.


Nach den bestehenden Vorschriften des Pakts dürfen Mitgliedstaaten, die größere Strukturreformen umsetzen, vorübergehend von ihrem mittelfristigen Haushaltsziel bzw. dem Anpassungspfad zu seiner Erreichung abweichen.

Volgens de bestaande regels van het pact kunnen lidstaten die grote structurele hervormingen uitvoeren tijdelijk afwijken van hun MTD of van het aanpassingstraject in die richting.


Bis Mitte 2019 sind das Europäische Parlament und der Rat zudem aufgefordert, im Rahmen der Vorschläge zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2020 Vorschläge für die Unterstützung von Strukturreformen, für eine spezielle Konvergenzförderung für nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Mitgliedstaaten und für eine Stabilisierungsfunktion zu verabschieden.

Tegen midden 2019 zouden het Europees Parlement en de Raad dan, in het kader van de voorstellen voor het volgende meerjarig financieel kader voor de periode na 2020, de voorstellen moeten goedkeuren over steun voor structurele hervormingen, een specifieke convergentiefaciliteit voor niet-eurolidstaten en een stabilisatiefunctie.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrplänen: Ausarbeitung von Empfehlungen, um sicherzustellen, dass die Bildungssysteme alle Kenntnisse, Ferti ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te doen zodat het onderwijs in alle kennis, vaardigheden en competenties voorziet die essentieel zijn in de we ...[+++]


Nach den umfangreichen Strukturreformen in mehreren Mitgliedstaaten profitieren die Arbeitsmärkte auch weiter stark von der wirtschaftlichen Erholung.

Het economisch herstel blijft een sterk positief effect sorteren op de EU-arbeidsmarkten, nadat in diverse lidstaten grondige structurele hervormingen daarvan zijn doorgevoerd.


Der Rat wies erneut darauf hin, dass die ODA auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gesamten Entwicklungsfinanzierung sein wird, die den Entwicklungsländern zur Verfügung steht, und bekräftigte, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem Ziel verpflichtet bleiben, ihre gemein­samen Ausgaben für Entwicklungshilfe bis 2015 auf 0,7 % des BNE zu erhöhen.

De Raad sprak eens te meer de opvatting uit dat ODA een essentieel element is in de totale financiering voor ontwikkelingslanden en bevestigde dat de EU en haar lidstaten ernaar blijven streven hun collectieve hulp tussen nu en 2015 op te voeren tot 0,7% van het BNI.


Auf der Grundlage der Überlegungen, die unter der gemein­samen Führung des Europäischen Auswärtigen Dienstes und des ungarischen Vorsitzes über einen gewissen Zeitraum hinweg angestellt wurden, gilt das Göteborger Programm nach wie vor als eine gültige politische Grundlage für das weitere Handeln der Europäischen Union auf dem Gebiet der Konfliktverhütung.

De Europese Dienst voor extern optreden en het Hongaars voorzitterschap zijn na gezamenlijke reflectie tot de conclusie gekomen dat het programma van Göteborg een geldige bron van beleidsinspiratie blijft voor het verdere optreden van de Europese Unie inzake conflictpreventie.


Ergänzend zum Mechanismus zur Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung in der geän­derten Dublin-Verordnung hat der Rat im März 2012 Schlussfolgerungen über einen gemein­samen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asyl­systeme besonderem Druck – einschließlich durch gemischte Migrationsströme – ausgesetzt sind, angenommen.

In aanvulling op het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer in de gewijzigde Dublin-verordening heeft de Raad in maart 2012 conclusies aangenomen over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, mede als gevolg van gemengde immigratiestromen.


Eine der größten Leistungen der Europäischen Union ist es gewesen, ehemalige Feinde im gemein­samen Streben nach Frieden, Demokratie und Wohlstand zusammenzubringen und sie miteinander zu versöhnen.

Vroegere vijanden samenbrengen en verzoenen in een gemeenschappelijk streven naar vrede, democratie en welvaart is een van de belangrijkste verwezenlijkingen van de Europese Unie.


w