Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Gemeinschaftliche Strukturmaßnahmen
Gruppe Strukturmaßnahmen
Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «strukturmaßnahmen erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftliche Strukturmaßnahmen | Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft

structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap






Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass die erfolgreiche Integration der neuen Mitgliedstaaten u.a. von weiteren Verbesserungen in den Bereichen Verwaltung und Regieren abhängen wird; wird dazu die institutionellen Aufbaumaßnahmen gemäß den Rubriken 2 und 3 sorgfältig prüfen und unterstützen, da es davon ausgeht, dass die Verwaltungsstrukturen der neuen Mitgliedstaaten über ausreichende Mittel und technische Unterstützung verfügen müssen, um die Verwaltung von Strukturmaßnahmen zu erleichtern und Verzögerungen beim Start von Programmen bei gleichzeitiger Beachtung der Grundsätze einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zu verhindern;

9. benadrukt dat een succesvolle integratie van de nieuwe lidstaten onder andere afhankelijk zal zijn van verdere verbeteringen van bestuur en beheer; zal de maatregelen voor institutionele opbouw in het kader van de rubrieken 2 en 3 derhalve nauwlettend onderzoeken en ondersteunen, daar de bestuursstructuren van de nieuwe lidstaten voldoende middelen en technische bijstand moeten ontvangen om het beheer van de structurele maatregelen te vergemakkelijken, vertragingen bij het opstarten van programma's te voorkomen en ervoor te zorgen dat de beginselen van goed financieel beheer in acht worden genomen;


9. betont, dass die erfolgreiche Integration der neuen Mitgliedstaaten u.a. von weiteren Verbesserungen in den Bereichen Verwaltung und Regieren abhängen wird; wird dazu die institutionellen Aufbaumaßnahmen gemäß den Rubriken 2 und 3 sorgfältig prüfen und unterstützen, da es davon ausgeht, dass die Verwaltungsstrukturen der neuen Mitgliedstaaten über ausreichende Mittel und technische Unterstützung verfügen müssen, um die Verwaltung von Strukturmaßnahmen zu erleichtern und Verzögerungen beim Start von Programmen bei gleichzeitiger Beachtung der Grundsätze einer sorgfältigen Finanzführung zu verhindern;

9. benadrukt dat een succesvolle integratie van de nieuwe lidstaten onder andere afhankelijk zal zijn van verdere verbeteringen van bestuur en beheer; zal de maatregelen voor institutionele opbouw in het kader van de rubrieken 2 en 3 derhalve nauwlettend onderzoeken en ondersteunen, daar de bestuursstructuren van de nieuwe lidstaten voldoende middelen en technische bijstand moeten ontvangen om het beheer van de structurele maatregelen te vergemakkelijken, vertragingen bij het opstarten van programma's te voorkomen en ervoor te zorgen dat de beginselen van goed financieel beheer in acht worden genomen;


Mit dieser Verordnung werden für den Zeitraum 2000 bis 2006 die Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen festgelegt. Es geht darum, die Ziele für den Fischereisektor im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) zu verwirklichen sowie die Umstrukturierung des Sektors zu lenken und zu erleichtern.

Met deze verordening wordt beoogd om, voor de periode 2000 tot en met 2006, de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden vast te stellen voor de uitvoering van de structurele maatregelen van de Gemeenschap met het oog op de doelstellingen voor de visserijsector in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) en om de herstructurering van het structuurbeleid voor de visserij te sturen en te bevorderen.


Mit dieser Verordnung werden für den Zeitraum 2000 bis 2006 die Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen festgelegt. Es geht darum, die Ziele für den Fischereisektor im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) zu verwirklichen sowie die Umstrukturierung des Sektors zu lenken und zu erleichtern.

Met deze verordening wordt beoogd om, voor de periode 2000 tot en met 2006, de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden vast te stellen voor de uitvoering van de structurele maatregelen van de Gemeenschap met het oog op de doelstellingen voor de visserijsector in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) en om de herstructurering van het structuurbeleid voor de visserij te sturen en te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturmaßnahmen erleichtern' ->

Date index: 2022-06-23
w