Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

Vertaling van "strukturen herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


Weissbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung: Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uidagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht ein Konsens darüber, dass die unterschiedlichen Systeme ein und denselben Herausforderungen gegenüberstehen (was zum Beispiel die Alterung der Bevölkerung, das Fortbestehen von Armut und sozialer Ausgrenzung, die Gefahr zunehmender Ungleichheiten, den Wandel in den gesellschaftlichen Strukturen, in den Familien und in der Welt der Arbeit anbelangt sowie die Aufgabe, einen Beitrag zu Wachstum und Arbeitsplatzschaffung zu leisten) und dass sich die Systeme angesichts dieser Herausforderungen reformieren und modernisieren müss ...[+++]

Men is het erover eens dat de stelsels met dezelfde uitdagingen worden geconfronteerd (bijvoorbeeld met betrekking tot de vergrijzing van de bevolking, de aanhoudende armoede en sociale uitsluiting en de dreigende groeiende ongelijkheden, de veranderende structuren in de samenleving, de gezinnen en de arbeidsmarkt en de uitdaging om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid) en dat ze gezien deze uitdagingen moeten worden hervormd en gemoderniseerd.


Diese Ziele lassen sich nur erreichen, wenn die wirtschaftlichen und industriellen Strukturen Europas auf die vor uns liegenden Herausforderungen reagieren können.

Deze ambities zijn slechts haalbaar als de Europese economische en industriële structuur in staat is de voor ons liggende uitdagingen aan te gaan.


Sowohl auf Seiten der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der Kandidatenländer (nationale und regionale Ebene) als auch auf Seiten der EU müssen dringend Maßnahmen ergriffen werden, um die in dieser Mitteilung dargelegten Herausforderungen aufzugreifen, mit denen junge Menschen konfrontiert sind, und um sicherzustellen, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die Strukturen des Arbeitsmarktes für eine Konjunkturerholung und die weitere Entwicklung gerüstet sind.

Er is dringend actie nodig van de lidstaten en zo nodig van de kandidaatlidstaten, niet alleen op nationaal en regionaal niveau maar ook op EU-niveau, om de in deze mededeling beschreven uitdagingen voor jongeren het hoofd te bieden en ervoor te zorgen dat de onderwijs- en opleidingsstelsels, evenals de arbeidsmarktstructuren, zijn toegerust voor economisch herstel in de verdere toekomst.


Diese Analyse wird ergänzt durch die Überprüfung der verschiedenen Herausforderungen, die in unterschiedlichem Masse spezifisch für die EU sind, wobei anerkannt wird, dass die mit der Innovation zusammenhängenden Strukturen, Probleme und Chancen nicht unbedingt die gleichen in den großen Wirtschaftsräumen der Welt sind.

Ter aanvulling van deze analyse worden de huidige uitdagingen onderzocht die, in meerdere of mindere mate, specifiek zijn voor de EU, en waarbij wordt erkend dat structuren, problemen en mogelijkheden op innovatiegebied niet noodzakelijkerwijs in alle belangrijke economische gebieden in de wereld dezelfde zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Große Herausforderungen bleiben bestehen: unzureichende Investitionen, wirtschaftliche Strukturen, die die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum hemmen, sowie die anhaltend hohe private und öffentliche Verschuldung.

Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.


IKT zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen: neue Systeme und neuartige Werkstoffe, Strukturen, Techniken und Dienste in Bereichen von öffentlichem Interesse zur Verbesserung der Qualität, der Effizienz, des Zugangs und der sozialen Einbeziehung einschließlich des Zugangs für Menschen mit Behinderungen; nutzerfreundliche Anwendungen, Integration neuer Technologien und Initiativen wie die des Lebens in einer „intelligenten Umgebung“ („Ambient Assisted Living“ (AAL)).

ICT als antwoord op maatschappelijke behoeften uitdagingen: nieuwe systemen, nieuwe materialen, structuren, technologieën en diensten op gebieden van openbaar belang ter verbetering van kwaliteit, efficiëntie, toegankelijkheid en inclusiviteit; met inbegrip van toegankelijkheid voor gehandicapten; gebruiksvriendelijke toepassingen, integratie van nieuwe technologieën en initiatieven zoals „ambient assisted living”:


Mit den institutionellen Strukturen von heute lassen sich diese neuen Herausforderungen nicht mehr bestehen.

Het is duidelijk dat de huidige institutionele structuren er niet in slagen een doeltreffend antwoord op die nieuwe uitdagingen te bieden.


3. Die Gemeinschaft sollte insbesondere unter Berücksichtigung ihrer künftigen Erweiterung stets gerüstet sein, um diese Herausforderungen, sowohl was den strategischen Ansatz und die zu treffenden Maßnahmen, als auch was geeignete politische und verwaltungsmäßige Strukturen anbelangt, zu bewältigen.

3. De Gemeenschap moet, zowel op het vlak van beleid en maatregelen als op het stuk van politieke en administratieve structuren, altijd gewapend zijn om die uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, vooral in het vooruitzicht van de toekomstige uitbreiding van de Gemeenschap.


Es ist darauf hinzuweisen, daß die griechischen Behörden erhebliche Änderungen an den Bestimmungen ihres öffentlichen Vergabewesens vorgenommen und neue effiziente Strukturen für die Leitung und Überwachung der Projekte geschaffen haben, um den Herausforderungen gewachsen zu sein, vor die sie die sehr umfangreichen Bauarbeiten stellen, die in einer relativ kurzen Zeit abgeschlossen sein müssen.

Aangezien het volume van de werkzaamheden die binnen een relatief korte tijd moeten worden uitgevoerd, zeer groot is, hebben de Griekse autoriteiten de wetgeving op de openbare werken ingrijpend gewijzigd en hebben zij nieuwe en doeltreffende structuren in het leven geroepen voor het beheer van en het toezicht op de projecten.


Bei der Stärkung des internationalen Umweltmanagements sollte auf bestehende Strukturen, in erster Linie das UNEP zurückgegriffen und versucht werden, diese schrittweise an die neuen Anforderungen anzupassen, um auf längere Sicht unter Respektierung der bestehenden Sitze zu einer Welt-Umweltorganisation zu gelangen; dabei sollte auch versucht werden, den derzeitigen Herausforderungen, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung der Umweltübereinkommen, gerecht zu werden.

De versterking van het internationale milieubeheer moet stoelen op de bestaande structuren, met name het UNEP, gericht zijn op een geleidelijke aanpassing van die structuren aan de nieuwe eisen, en kan op termijn leiden tot de oprichting van een wereldmilieuorganisatie, met behoud van de huidige zetels; deze zou ook moeten trachten te reageren op de huidige uitdagingen, vooral wat de uitvoering van de milieuovereenkomsten betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturen herausforderungen' ->

Date index: 2021-06-09
w