Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "struktur diese behörde gearbeitet " (Duits → Nederlands) :

Bei der Bewertung der Fähigkeit der CCP, diese Verordnung einzuhalten, schenkt die zuständige Behörde der Frage besondere Aufmerksamkeit, ob die Gruppe, der die CCP angehören wird, über eine Struktur verfügt, die eine wirksame Beaufsichtigung, einen effektiven Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden und die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den zuständigen Behörden ermöglichen wird.

Bij het beoordelen van het vermogen van de CTP om deze verordening na te leven, besteedt de bevoegde autoriteit bijzondere aandacht aan de vraag of de structuur van de groep waarvan de CTP deel gaat uitmaken het mogelijk maakt effectief toezicht uit te oefenen, op doeltreffende wijze gegevens uit te wisselen tussen de bevoegde autoriteiten en de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de bevoegde autoriteiten te bepalen.


im Zusammenhang mit öffentlichen Schuldtiteln eines Mitgliedstaats beziehungsweise — im Falle eines Mitgliedstaats mit bundesstaatlicher Struktur — im Zusammenhang mit öffentlichen Schuldtiteln eines Gliedstaats des Bundes oder einem mit einem Mitgliedstaat beziehungsweise eines Gliedstaats des Bundes verbundenen Credit Default Swap die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats;

met betrekking tot de overheidsschuld van een lidstaat of, in het geval van een lidstaat die een federale staat is, met betrekking tot de overheidsschuld van een lid van de federatie, of een kredietverzuimswap met betrekking tot een lidstaat of een lid van een federatie, de bevoegde autoriteit van die lidstaat,


Bei der Bewertung der Fähigkeit der CCP, diese Verordnung einzuhalten, schenkt die zuständige Behörde der Frage besondere Aufmerksamkeit, ob die Gruppe, der die CCP angehören wird, über eine Struktur verfügt, die eine wirksame Beaufsichtigung, einen effektiven Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden und die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den zuständigen Behörden ermöglichen wird.

Bij het beoordelen van het vermogen van de CTP om deze verordening na te leven, besteedt de bevoegde autoriteit bijzondere aandacht aan de vraag of de structuur van de groep waarvan de CTP deel gaat uitmaken het mogelijk maakt effectief toezicht uit te oefenen, op doeltreffende wijze gegevens uit te wisselen tussen de bevoegde autoriteiten en de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de bevoegde autoriteiten te bepalen.


Die Mitgliedstaaten sollten die Befugnis haben, die Einrichtung oder Organisation zu benennen, die die Aufgaben der akkreditierenden Behörde wahrnimmt; diese kann derselben Verwaltungsebene angehören wie die akkreditierte Einrichtung oder bereits für die Aufsicht über andere Behörden zuständig sein; den Mitgliedstaaten sollte es jedoch freistehen, eine andere Struktur zu wählen, soweit di ...[+++]

De lidstaten kunnen de entiteit of organisatie aanwijzen die de taken van erkennende autoriteit op zich neemt; deze entiteit of organisatie kan zich op hetzelfde administratieve niveau bevinden als het erkende orgaan of op het moment van haar aanwijzing al verantwoordelijk zijn voor het toezicht op andere autoriteiten; de lidstaten kunnen echter ook voor een andere structuur kiezen, op voorwaarde dat deze in overeenstemming is met de bepalingen van deze verordening.


(d) die Frage, ob das Kreditinstitut in der Lage ist und sein wird, den sich auf diese Richtlinie und ggf. andere Richtlinien, insbesondere die Richtlinien 2000/46/EG, 2002/87/EG, und 2006/49/EG, stützenden aufsichtlichen Anforderungen zu genügen, gegebenenfalls insbesondere die Frage, ob der Konzern, dem es angehören wird, über eine Struktur verfügt, die es ihm ermöglicht, eine wirksame Aufsicht auszuüben, einen wirksamen Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörde ...[+++]

(d) of de kredietinstelling zal kunnen voldoen en blijven voldoen aan de prudentiële voorschriften op grond van deze richtlijn en, in voorkomend geval, aan de prudentiële voorschriften op grond van andere richtlijnen, met name de richtlijnen 2000/46/EG, 2002/87/EG en 2006/49/EG, in het bijzonder, in voorkomend geval, betreffende de vraag of de groep waar de onderneming deel van zal uitmaken een structuur heeft die het mogelijk maakt doeltreffend toezicht uit te oefenen, op doeltreffende wijze informatie uit te wisselen en vast te stel ...[+++]


Derzeit wird an einer Struktur für diese Behörde gearbeitet. Erheblich ausgeweitet wurden die Mittel für Alphabetisierungsprogramme für Erwachsene (angesichts des Ausmaßes dieses Problems jedoch von einer äußerst geringen Basis ausgehend). Zudem wurden verschiedene neue Initiativen auf den Weg gebracht.

De financiering voor alfabetisering van volwassenen is aanzienlijk verhoogd (hoewel nog altijd niet bijzonder hoog gezien de omvang van het probleem), en er zijn verschillende nieuwe initiatieven gestart.


Unser Ausschuss hat einerseits zügig gearbeitet, damit die Behörde eingerichtet werden und baldmöglichst ihre Arbeit aufnehmen kann, und zudem hat er versucht, den Kommissionsvorschlag zu verbessern, denn es ist wahr, dass wir stets glaubten, dass der ursprüngliche Vorschlag, der zwar nicht von Ihnen, sondern von der Europäischen Kommission kam, zu bescheiden war, und unsere Änderungsanträge galten der Lösung dieses Problems.

Aan de ene kant heeft onze commissie snelheid betracht om ervoor te zorgen dat het Bureau zo snel mogelijk kan worden opgericht en van start kan gaan, terwijl we aan de andere kant hebben geprobeerd om het Commissie-voorstel te verbeteren. Het is immers een feit dat het oorspronkelijke voorstel, dat niet van deze Europese Commissie maar wel van een eerdere Europese Commissie was, in onze ogen van meet af aan te bescheiden is geweest, en met het oog daarop hebben wij amendementen ingediend.


Wenn das Finanzinstitut und die unter dieser Nummer genannte Struktur in unterschiedlichen Mitgliedstaaten niedergelassen sind, ist das zinszahlende Finanzinstitut verpflichtet, seiner zuständigen Behörde den Namen und die Adresse der Struktur, der die Zinsen zufließen, sowie den Gesamtbetrag der gezahlten Zinsen mitzuteilen; diese Angaben werden anschließend der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Struktur ansässig ...[+++]

Ingeval de financiële instelling en de entiteit als bedoeld in dit punt in verschillende lidstaten gevestigd zijn, is de financiële instelling die de rente uitbetaalt gehouden naam en adres van de entiteit waaraan de rente betaald is, alsmede het aan die entiteit uitbetaalde rentebedrag, te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de financiële instelling; het renseignement wordt vervolgens toegezonden aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de entiteit.


w