Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strom gas zügig umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat sollte das „Energiepaket", das die vollständige Liberalisierung der Märkte für Gas und Strom bis zum Jahr 2007 vorsieht, zügig verabschieden und umsetzen.

De Raad moet het "energiepakket" snel aannemen en ten uitvoer leggen, waarbij voorzien wordt in de volledige liberalisering van de gas- en energiemarkt in de periode tot en met 2007.


5. hält es aufgrund der bisherigen Erfolge der Liberalisierung wichtiger Dienstleistungsbereiche im Rahmen des Binnenmarktprogramms für notwendig, dass die eingeleitete Liberalisierung in den Bereichen Verkehr, Strom und Gas zügig umgesetzt wird; stellt fest, dass die bisherigen Liberalisierungen zu besserer Qualität, zu günstigeren Preisen, zu verbesserter Verfügbarkeit der neuesten Technologien, zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und zur Sicherung der Arbeitsplätze beigetragen haben;

5. acht het op grond van de successen van de liberalisering tot nu toe van belangrijke dienstensectoren in het kader van het programma voor de interne markt noodzakelijk dat de ingeleide liberalisering in de sectoren vervoer, elektriciteit en gas voortvarend wordt omgezet; stelt vast dat de liberalisering tot nu toe tot een betere kwaliteit, gunstiger prijzen, een betere beschikbaarheid van de nieuwste technologieën, concurrentievermogen van de Europese ondernemingen en waarborging van arbeidsplaatsen heeft bijgedragen;


35. hält es aufgrund der bisherigen Erfolge und Probleme der Liberalisierung wichtiger Dienstleistungsbereiche im Rahmen des Binnenmarktprogramms für notwendig, die Auswirkungen auf den sozialen und territorialen Zusammenhalt besser zu bewerten, bevor gegebenenfalls entschieden wird, dass die eingeleitete Liberalisierung in den Bereichen Verkehr, Strom, Gas und Post zügig fortgesetzt wird;

35. acht het, gezien de tot dusverre behaalde successen en de problemen met de liberalisering van belangrijke dienstverleningssectoren in het kader van het programma voor de interne markt, noodzakelijk de gevolgen voor de sociale en territoriale samenhang beter te evalueren alvorens te besluiten om, indien nodig, de op gang gebrachte liberalisering op de gebieden vervoer, stroom, gas en post snel voort te zetten; stelt vast dat de huidige liberaliseringen hebben bijgedragen aan de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen en ...[+++]


33. hält es aufgrund der bisherigen Erfolge und Probleme der Liberalisierung wichtiger Dienstleistungsbereiche im Rahmen des Binnenmarktprogramms für notwendig, dass die eingeleitete Liberalisierung in den Bereichen Verkehr, Strom, Gas und Post zügig fortgesetzt wird; stellt fest, dass die bisherigen Liberalisierungen zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und zur Sicherung der Arbeitsplätze beigetragen haben;

33. acht het, gezien de tot dusverre behaalde successen en de problemen met de liberalisering van belangrijke dienstverleningssectoren in het kader van het programma voor de interne markt, noodzakelijk de op gang gebrachte liberalisering op de gebieden vervoer, stroom, gas en post snel voort te zetten; stelt vast dat de huidige liberaliseringen hebben bijgedragen aan de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen en het behoud van de arbeidsplaatsen;


14. fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, daß vereinbarte Binnenmarktmaßnahmen auf den Telekommunikationsmärkten voll und ganz umgesetzt werden, und die politischen Schritte einzuleiten, um weitere Binnenmärkte in Versorgungsbetrieben im Strom-, Gas- und Telekommunikationssektor durchzusetzen;

14. verzoekt de Europese Raad om erop toe te zien dat de in het kader van de interne markt afgesproken maatregelen voor de telecommunicatiesectoren volledig uitgevoerd worden en de politieke stappen te zetten die nodig zijn om de interne markt voor voorzieningen als elektriciteit, gas en telecommunicatie verder te ontwikkelen;


10. fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, daß vereinbarte Liberalisierungsmaßnahmen auf den Telekommunikationsmärkten voll und ganz umgesetzt werden, und die politischen Schritte einzuleiten, um eine weitere Liberalisierung in Versorgungsbetrieben im Strom-, Gas- und Telekommunikationssektor durchzusetzen, da die Erfahrung gezeigt hat, daß Liberalisierung neue Arbeitsplätze, mehr Wettbewerb und niedrigere Preise für gewerbliche und private Verbraucher bedeutet;

10. vraagt de Europese Raad om erop toe te zien dat de afgesproken liberaliseringsmaatregelen voor de telecommunicatiemarkten volledig uitgevoerd worden en de politieke stappen te zetten die nodig zijn om tot verdere liberalisering van voorzieningen als elektriciteit, gas en telecommunicatie te komen; de ervaring leert dat liberalisering gelijkstaat met nieuwe arbeidsplaatsen, meer concurrentie en lagere prijzen voor zowel het bedrijfsleven als de gezinnen;


Der Rechtsrahmen der Union für den Bereich der öffentlichen Versorgung (Strom, Gas, Telekommunikation, Postdienste) sollte verabschiedet und umgesetzt werden.

De EU-regelgeving betreffende nutsvoorzieningen (elektriciteit, gas, telecommunicatie, postdiensten) moet worden goedgekeurd en overal in al haar onderdelen ten uitvoer worden gelegd.


Der Rat sollte das „Energiepaket", das die vollständige Liberalisierung der Märkte für Gas und Strom bis zum Jahr 2007 vorsieht, zügig verabschieden und umsetzen.

De Raad moet het "energiepakket" snel aannemen en ten uitvoer leggen, waarbij voorzien wordt in de volledige liberalisering van de gas- en energiemarkt in de periode tot en met 2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strom gas zügig umgesetzt' ->

Date index: 2024-09-24
w