Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Schriftliche Mitteilung
Stresstests durchführen
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van "stresstests mitteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission berichtet in dieser Mitteilung über die wichtigsten Ergebnisse dieses Stresstests und formuliert eine Reihe spezifischer Empfehlungen.

De Commissie brengt in deze mededeling verslag uit over de belangrijkste bevindingen van deze stresstestprocedure. Tevens doet zij een aantal specifieke aanbevelingen.


1. nimmt die Mitteilung der Kommission über Stresstests und ihre Ergebnisse nach dem Unfall in Fukushima zur Kenntnis; begrüßt die Anstrengungen, die die Kommission, insbesondere die ENSREG, und die nationalen Regulierungsstellen unternommen haben, um 145 Reaktoren in der EU und 20 Reaktoren außerhalb der EU einem Stresstestverfahren zu unterziehen; hebt hervor, wie nützlich dieses Verfahren ist und dass dieses Vorgehen weltweit bislang einmalig ist; erwartet, dass die Ergebnisse der Stresstests dazu beitragen werden, die Kultur der nuklearen Sicherheit in Europa zu stärke ...[+++]

1. neemt nota van de mededeling van de Commissie over de „stress tests” die na het incident in Fukushima zijn uitgevoerd en over de resultaten daarvan; is ingenomen met het initiatief van de Commissie, in het bijzonder via de Ensreg, en de nationale regelgevende instanties om 45 reactoren in de EU en 20 reactoren buiten de EU aan een „stresstest”-procedure te onderwerpen; onderstreept het nut van deze procedure en het feit dat het hierbij om een op mondiaal vlak unieke exercitie gaat; verwacht dat de resultaten van de „stresstests” zullen bijdragen aan de bevordering van een cultuur van nucleaire veiligheid in Europa en daarmee een in ...[+++]


1. nimmt die Mitteilung der Kommission über Stresstests und ihre Ergebnisse nach dem Unfall in Fukushima zur Kenntnis; begrüßt die Anstrengungen, die die Kommission, insbesondere die ENSREG, und die nationalen Regulierungsstellen unternommen haben, um 145 Reaktoren in der EU und 20 Reaktoren außerhalb der EU einem Stresstestverfahren zu unterziehen; hebt hervor, wie nützlich dieses Verfahren ist und dass dieses Vorgehen weltweit bislang einmalig ist; erwartet, dass die Ergebnisse der Stresstests dazu beitragen werden, die Kultur der nuklearen Sicherheit in Europa zu stärke ...[+++]

1. neemt nota van de mededeling van de Commissie over de "stress tests" die na het incident in Fukushima zijn uitgevoerd en over de resultaten daarvan; is ingenomen met het initiatief van de Commissie, in het bijzonder via de Ensreg, en de nationale regelgevende instanties om 45 reactoren in de EU en 20 reactoren buiten de EU aan een "stresstest"-procedure te onderwerpen; onderstreept het nut van deze procedure en het feit dat het hierbij om een op mondiaal vlak unieke exercitie gaat; verwacht dat de resultaten van de "stresstests" zullen bijdragen aan de bevordering van een cultuur van nucleaire veiligheid in Europa en daarmee een in ...[+++]


25. weist darauf hin, dass die durchgeführten Stresstests der Mitteilung der Kommission sowie dem Bericht der ENSREG über die gegenseitige Überprüfung zufolge den positiven Beitrag der regelmäßigen Sicherheitsprüfungen als wirksames Instrument für die Wahrung und Erhöhung der Sicherheit und Belastbarkeit der Kernkraftwerke verdeutlicht haben; weist beispielsweise auf den Standpunkt der ENSREG hin, dass die Neubewertung natürlicher Gefahren und relevanter Bestimmungen für die Anlagen mindestens ein Mal alle fünf bis zehn Jahre wiederholt werden sollte; spricht sich dafür aus, dass die regelmäßige Überprüfung auf gemeinsamen Sicherheitss ...[+++]

25. onderkent dat volgens de mededeling van de Commissie en het „peer review”-verslag van de Ensreg de „stresstests” hebben laten zien dat periodieke veiligheidsbeoordelingen een toegevoegde waarde vormen als efficiënt hulpmiddel om de veiligheid en de degelijkheid van kerncentrales te handhaven en te verbeteren; wijst bijvoorbeeld op het standpunt van de Ensreg dat er ten minste elke 5 of 10 jaar een herbeoordeling moet plaats vinden van de risico's op natuurrampen en van de daartoe getroffen voorzieningen binnen de kerncentrales; doet de aanbeveling dat periodieke beoordelingen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke veiligheidsn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 4. Oktober 2012 über die umfassenden Risiko- und Sicherheitsbewertungen („Stresstests“) von Kernkraftwerken in der Europäischen Union und damit verbundene Tätigkeiten (COM(2012)0571),

gezien de mededeling van de Commissie van 4 oktober 2012 inzake de volledige risico- en veiligheidsevaluatie („stress tests”) van kerncentrales in de Europese Unie en gerelateerde activiteiten (COM(2012)0571),


Nach dem Unfall im Fukushima-Daiichi-Kernkraftwerk in Japan am 11. März 2011 legte die Kommission am 5. Oktober 2012 eine Mitteilung über die umfassenden Risiko- und Sicherheitsbewertungen („Stresstests“) von Kernkraftwerken in der Europäischen Union und damit verbundene Tätigkeiten vor.

Na de ramp in de kerncentrale van Fukushima-Daiichi, Japan, op 11 maart 2011, diende de Commissie op 5 oktober 2012 een mededeling in inzake de volledige risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstests") van kerncentrales in de Europese Unie.


[36] Mitteilung der Kommission „Energie 2020. Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie“ (KOM(2010) 639 endg.); Mitteilung der Kommission zum Zwischenbericht über die umfassenden Risiko- und Sicherheitsbewertungen („Stresstests“) von Kernkraftwerken in der Europäischen Union (KOM(2011) 784 endg.); Mitteilung der Kommission über die umfassenden Risiko- und Sicherheitsbewertungen („Stresstests“) von Kernkraftwerken in der Europäischen Union und damit verbundene Tätigkeiten (COM(2012) 571 final).

[36] Mededeling van de Commissie “Energie 2020 Een strategie voor een concurrerende, duurzame en continu geleverde energie” (COM(2010) 639 definitief); mededeling van de Commissie betreffende het tussentijds verslag over de alomvattende risico- en veiligheidsbeoordeling (“stresstests”) van kerncentrales in de Europese Unie COM(2011) 784 definitief), mededeling van de Commissie inzake de volledige risico- en veiligheidsevaluatie (“stresstests”) van kerncentrales in de Europese Unie (COM(2012) 571 final).


r die Zwecke dieser Mitteilung bezeichnet „Kapitallücke“ einen Kapitalbedarf, der im Rahmen einer Kapitalbedarfserhebung, eines Stresstests, einer Überprüfung der Qualität der Bankenaktiva oder einer anderen vergleichbaren Maßnahme auf Ebene der Union oder des Euro-Währungsgebiets oder auf einzelstaatlicher Ebene festgestellt und gegebenenfalls von der zuständigen Aufsichtsbehörde bestätigt wurde.

Voor de toepassing van deze mededeling wordt met „kapitaaltekort” bedoeld een kapitaaltekort dat is geconstateerd bij een kapitaaltest, een stresstest, een doorlichting van de kwaliteit van activa of een vergelijkbare exercitie op het niveau van de Unie, de eurozone of op nationaal niveau, in voorkomend geval bevestigd door de bevoegde toezichthouder.


In diesem Zusammenhang unterstreicht die Kommission in ihrer Mitteilung, dass die Banken Stresstests durchführen müssen, um tragfähige Geschäftsstrategien entwickeln zu können.

De mededeling benadrukt dat het voor het uitstippelen van duurzame, toekomstgerichte strategieën nodig is dat banken hun activiteiten aan een stresstest onderwerpen.


Brüssel, 24. November – Wie die Europäische Kommission in ihrer ersten diesbezüglichen Mitteilung feststellt, verlaufen die europäischen Stresstests von Kernkraftwerken plangemäß und dürften zu einer weiteren Verbesserung der nuklearen Sicherheit und der Gefahrenabwehr in der EU führen.

Brussel, 24 november – De Europese stresstests voor kerncentrales liggen goed op schema en zullen de nucleaire veiligheid en bedrijfszekerheid in de EU verder verhogen, aldus de Commissie in haar allereerste mededeling over die stresstests.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stresstests mitteilung' ->

Date index: 2024-06-28
w