Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Guinea-Bissau
EU SSR GUINEA-BISSAU
Guinea-Bissau
Portugiesisch-Guinea

Traduction de «streitkräfte guinea-bissau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau

EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau


die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau

Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau


Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG- Guinea-Bissau

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG- Guinee-Bissau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. fordert, dass die Europäische Union ins Auge fasst, die rechtmäßige Regierung Guinea-Bissaus beim Kampf gegen den Drogenhandel im Land zu unterstützen, der seit Jahren die Streitkräfte und Bereiche des Staatsapparats in Guinea-Bissau korrumpiert; weist darauf hin, dass der Drogenhandel Guinea-Bissau auf dem Weg zum europäischen Markt durchläuft und Verbindungen zu anderen in der Region tätigen kriminellen Netzwerken aufbaut, konkret denen des Terrorismus insbesondere in der Sahelzone und in Nigeria;

15. dringt er bij de EU op aan te overwegen de rechtmatige regering van Guinee-Bissau te helpen bij de bestrijding van de drugssmokkel in het land, welke de strijdkrachten en delen van het staatsapparaat in Guinee-Bissau al jaren ondermijnt; wijst erop dat Guinee-Bissau een doorvoerhaven is voor de drugssmokkel richting Europa en dat de smokkelaars banden onderhouden met andere criminele netwerken die in de regio actief zijn, met name de terroristische netwerken in de Sahel en meer bepaald in Nigeria;


1. verurteilt nachdrücklich den Staatsstreich in Guinea-Bissau und fordert, die verfassungsmäßige Ordnung unverzüglich wiederherzustellen; fordert die Streitkräfte auf, zur Seite zu treten und zur Neutralität zurückzukehren; fordert das Militär auf, sich in Bezug auf den politischen Streit im Land der Parteinahme zu enthalten und die Streitkräfte zu reformieren;

1. veroordeelt de recente staatsgreep in Guinee-Bissau ten stelligste en verlangt dat de grondwettelijke orde onverwijld wordt hersteld; verzoekt de strijdkrachten zich weer afzijdig te houden; verzoekt de militairen zich ten aanzien van het politieke geschil onpartijdig op te stellen en het leger te hervormen;


A. in der Erwägung, dass Mitglieder der Streitkräfte am 12. April 2012 gewaltsam die Macht in Guinea-Bissau an sich rissen und Interimspräsident Raimundo Pereira und Ministerpräsident Carlos Gomes Júnior festnahmen;

A. overwegende dat op 12 april 2012 leden van de strijdkrachten met geweld de macht hebben gegrepen in Guinee-Bissau en zowel interim-president Raimundo Perreira als minister-president Carlos Gomes Júnior gevangen hebben genomen;


1. verurteilt mit äußerster Nachdrücklichkeit die verfassungswidrige Machtergreifung durch die Streitkräfte von Guinea-Bissau vom 12. April 2012;

1. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ongrondwettige machtsgreep door de strijdkrachten van Guinee-Bissau op 12 april 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt energisch die Ermordung des Präsidenten von Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, und des Oberbefehlshabers der Streitkräfte, General Tagmé Na Waié;

1. veroordeelt ten sterkste de moorden op de President van Guinee-Bissau, João Bernardo Vieira, en de stafchef van het leger, generaal Tagmé Na Waié;


Die Europäische Union beglückwünscht die Bevölkerung von Guinea-Bissau zu ihrer intensiven und friedlichen Beteiligung, die ein Beleg für ihr eindeutiges Engagement für Frieden und Demokratie ist, und stellt fest, dass die Streitkräfte zum demokratischen Verlauf des Wahlprozesses beigetragen haben.

De Europese Unie feliciteert de bevolking van Guinee-Bissau met haar vreedzame deelname, die een bewijs is van haar onmiskenbare gehechtheid aan vrede en democratie, en neemt er nota van dat het leger het verloop van een democratisch verkiezingsproces heeft ondersteund.


Die Europäische Union beglückwünscht die Bevölkerung von Guinea-Bissau zu ihrer intensiven Beteiligung, die ein Beleg für ihr eindeutiges Engagement für Frieden und Demokratie ist, und stellt fest, dass die Streitkräfte zum demokratischen Verlauf des Wahlprozesses beigetragen haben.

De Europese Unie wenst de bevolking van Guinee-Bissau geluk met het feit dat zij in grote getale blijk heeft gegeven van haar gehechtheid aan vrede en democratie, en stelt vast dat de strijdkrachten hebben bijgedragen tot het goede verloop van een democratisch verkiezingsproces.


Die Europäische Union äußert ihre Besorgnis über das Klima anhaltender Spannungen und Unsicherheit in Guinea-Bissau sowie angesichts von Berichten über Disziplinlosigkeit in einigen Bereichen der Streitkräfte.

De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over het klimaat van spanning en onveiligheid in Guinee-Buissau en over de rapporten waarin sprake is van ongedisciplineerd optreden van bepaalde onderdelen van de strijdkrachten.


Der Rat bekräftigt seine Unterstützung der Mission EU SSR Guinea-Bissau, die die lokalen Behör­den bei der Reform des Sicherheitssektors in den Bereichen Polizei, Justizsystem und Streitkräfte unterstützen soll.

De Raad heeft nogmaals zijn steun betuigd aan de missie EU SSR Guinee-Bissau die de plaatselijke instanties moet bijstaan in het proces van hervorming van de veiligheidssector op het gebied van politie, justitie en defensie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streitkräfte guinea-bissau' ->

Date index: 2023-03-31
w