15. empfiehlt zu prüfen, ob die Rechtsnatur des Vertrags über die Teilzeitnutzung von Immobilien als Verbrauchervertrag gemeinschaftsrechtlich festgelegt werden kann, um allgemeine verbraucherschützende Regelungen des Gemeinschaftsrechts zur Anwendung zu bringen und durch den Verweis auf den allgemeinen Verbraucher-gerichtsstand oder den Gerichtsstand des Belegenheitsortes ein „forum shopping“ zu verhindern; fordert die Kommission auf, in die
sem Zusammenhang zu untersuchen, inwieweit alternative Streitbeilegungsmechanismen, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung "Erweiterung des Zugangs der Verbrauch
er zur alt ...[+++]ernativen Streitbeilegung“ (KOM (2001) 0161 endg) vorgeschlagen werden, etabliert werden können, um dem Verbraucher die Durchsetzung seiner Rechte aus dieser Richtlinie zu erleichtern; 15. beveelt aan om na te gaan of het juridische karakter van de overeenkomst inzake deeltijdgebruik van onroerend goed in communautair verband als consumentenovereenkomst kan worden vastgesteld, teneinde algemene regelingen van het Gemeenschapsrecht ter bescherming van de consument toe te passen en door verwijzing naar de algemeen bevoegde rechtbank van de plaats waar de consument woont of de bevoegde rechtbank van de plaats waar het onroerend goed zich bevindt, forum shopping te verhinderen; verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan in hoeve
rre alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures, zoals deze door de Commissie in haar me
...[+++]dedeling over "verruiming van de toegang voor consumenten tot alternatieve geschillenbeslechting" (COM(2001) 161 def) worden voorgesteld, kunnen worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de consument zijn rechten uit hoofde van de onderhavige richtlijn beter kan doen gelden;