Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
AS
Alternative Streitbeilegung
Alternatives Streitbeilegungsverfahren
Alternatives Verfahren zur Streitbeilegung
Antivirenprogramm einrichten
Antivirussoftware einrichten
Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten
Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten
Außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
Beilegung von Streitigkeiten
DADSU
DDS
DSU
Den Kaffeebereich einrichten
Den Kaffeebereich vorbereiten
Den Kaffeeraum einrichten
Den Kaffeeraum vorbereiten
Einrichten
Panel für die Streitbeilegung
Streitbeilegung
Virenschutzprogramm einrichten

Traduction de «streitbeilegung einrichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virenschutzprogramm einrichten | Antivirenprogramm einrichten | Antivirussoftware einrichten

antivirusprogramma implementeren | antivirussoftware implementeren | antivirusprogramma installeren | antivirussoftware installeren


alternative Streitbeilegung | alternatives Streitbeilegungsverfahren | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten | ADR [Abbr.] | AS [Abbr.]

alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]


Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten | Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten

installaties voor voedselproductie inrichten


den Kaffeebereich vorbereiten | den Kaffeeraum vorbereiten | den Kaffeebereich einrichten | den Kaffeeraum einrichten

een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]






Beilegung von Streitigkeiten | Streitbeilegung

beslechting van geschillen | regeling van geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der ersten Jahreshälfte 2016 wird die Kommission zudem eine EU-weite Online-Plattform für die Streitbeilegung einrichten.

De Commissie zal daarnaast in 2016 een EU-breed platform voor onlinebeslechting van geschillen opzetten.


In der ersten Jahreshälfte 2016 wird die Kommission zudem eine EU-weite Online-Plattform für die Streitbeilegung einrichten.

De Commissie zal daarnaast in 2016 een EU-breed platform voor onlinebeslechting van geschillen opzetten.


31. stellt fest, dass einer kürzlich veröffentlichter Studie zufolge der Glücksspielmarkt als der Sektor identifiziert wurde, im dem ein Mechanismus zur alternativen Streitbeilegung am häufigsten vermisst wird; regt daher an, dass nationale Regulierungsstellen Mechanismen zur alternativen Streitbeilegung im Online-Glückspielsektor einrichten könnten;

31. merkt op dat de gokmarkt volgens een onlangs gepubliceerd onderzoek de sector is waarin het ontbreken van een mechanisme voor alternatieve geschillenbeslechting het vaakst als een gemis wordt gevoeld; pleit er daarom voor dat nationale regelgevende instanties mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting voor de onlinegoksector in het leven roepen;


31. stellt fest, dass einer kürzlich veröffentlichter Studie zufolge der Glücksspielmarkt als der Sektor identifiziert wurde, im dem ein Mechanismus zur alternativen Streitbeilegung am häufigsten vermisst wird; regt daher an, dass nationale Regulierungsstellen Mechanismen zur alternativen Streitbeilegung im Online-Glückspielsektor einrichten könnten;

31. merkt op dat de gokmarkt volgens een onlangs gepubliceerd onderzoek de sector is waarin het ontbreken van een mechanisme voor alternatieve geschillenbeslechting het vaakst als een gemis wordt gevoeld; pleit er daarom voor dat nationale regelgevende instanties mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting voor de onlinegoksector in het leven roepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. stellt fest, dass einer kürzlich veröffentlichter Studie zufolge der Glücksspielmarkt als der Sektor identifiziert wurde, im dem ein Mechanismus zur alternativen Streitbeilegung am häufigsten vermisst wird; regt daher an, dass nationale Regulierungsstellen Mechanismen zur alternativen Streitbeilegung im Online-Glückspielsektor einrichten könnten;

35. merkt op dat de gokmarkt volgens een onlangs gepubliceerd onderzoek de sector is waarin het ontbreken van een mechanisme voor alternatieve geschillenbeslechting het vaakst als een gemis wordt gevoeld; pleit er daarom voor dat nationale regelgevende instanties mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting voor de onlinegoksector in het leven roepen;


Die Mitgliedstaaten sollten Verfahren zur schnellen und wirksamen Streitbeilegung einrichten.

De lidstaten moeten voorzien in procedures voor snelle en doeltreffende beslechting van geschillen.


Die Mitgliedstaaten sollten Verfahren zur schnellen und wirksamen Streitbeilegung einrichten.

De lidstaten moeten voorzien in procedures voor snelle en doeltreffende beslechting van geschillen.


w