Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzverlust
Bescheinigung über die Streichung aus den Registern
Erstattung der Beihilfen
Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags
Personalabbau
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Stellenabbau
Streichung von Arbeitsplätzen
Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde
Streichung wegen Wegzug ins Ausland
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verringerung der Belegschaft
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Wegfall von Arbeitsplätzen

Vertaling van "streichung beihilfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags | Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags

ontheffing of vermindering van het verrekenbedrag


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]

afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]


Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde

afvoering naar een andere gemeente


Streichung wegen Wegzug ins Ausland

schrapping voor het buitenland


Bescheinigung über die Streichung aus den Registern

bewijs van afvoering van de registers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir befürworten die Streichung des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe h und insbesondere den für die sukzessive Streichung der bewilligten Beihilfen festgelegten Prozentsatz, damit diejenigen Mitgliedstaaten, die nicht wettbewerbsfähigen Kohlebergwerken staatliche Beihilfen gewähren werden, über die größtmögliche Flexibilität verfügen.

Wij steunen het schrappen van artikel 3, lid 1, letter h en in het bijzonder het schrappen van het voorgeschreven percentage voor progressieve vermindering van de verleende steun, zodat de lidstaten die niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen willen steunen zoveel mogelijk flexibiliteit hebben.


Die gekoppelten Beihilfen sollten beibehalten werden. Ich unterstütze das, was meine Kollegen in dieser Hinsicht zum Tabakanbau gesagt haben. 500 000 Familien in Europa leben von dieser Branche, und eine Streichung der gekoppelten Beihilfen würde sie zweifellos in die Armut treiben, und zwar – falls hierin das Problem liegt – ohne damit zu einer Verringerung der Anzahl der Raucher beizutragen.

De koppeling moet blijven – en ik sluit me aan bij de collega's die dit over de tabak hebben gezegd – omdat 500 000 gezinnen in Europa van deze sector afhankelijk zijn. Als we de koppeling opheffen, belanden zij zeker weten in de armoede, zonder daadwerkelijk – als dat is waar het om draait – bij te dragen aan het terugdringen van het aantal rokers.


Die Streichung der Beihilfen für die Mitgliedstaaten, die während mehreren Jahren Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten haben, und deren Bruttonationaleinkommen (BNE) 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts erreicht, wird sich sicherlich auf die Wirtschaft des betreffenden Landes auswirken.

De afschaffing van steun aan lidstaten die verschillende jaren fondsen hebben ontvangen uit het Cohesiefonds en van wie het bruto nationale inkomen (BNI) per inwoner van het communautaire gemiddelde 90% bedraagt zal van invloed zijn op de economie van die landen.


Das Parlament und der Rat sind übereingekommen, im laufenden Jahr die Stützungsregelung für diesen Sektor ohne Änderungen fortzusetzen, obwohl die Kommission sich um einen Kompromiss zur schrittweisen Streichung der gemeinschaftlichen Beihilfen bemühte.

Het Parlement en de Raad zijn er dit jaar mee akkoord gegaan om de steunregeling voor de sector zonder meer voort te zetten, hoewel de Europese Commissie een mogelijkheid zocht om de Gemeenschapssubsidie geleidelijk af te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der in § 2 bis § 5 angeführten Bestimmungen führt die Feststellung der Nichtbeachtung der Bedingungen zur Streichung der Beihilfen und zur Rückforderung der bereits gezahlten Beihilfen».

Onverminderd de bepalingen voorzien bij de paragrafen 2 tot en met 5 resulteert de in dat geval vastgestelde niet-naleving van de voorwaarden in de opheffing van de tegemoetkomingen en de terugbetaling van de uitbetaalde tegemoetkomingen».


Nebenbei aber die Streichung der Beihilfen für die Tabakanbauer zu fordern, wäre so, als würde man ausnutzen, daß, wie es bei uns heißt, der Pisuerga durch Valladolid fließt: Weil wir gerade über Tabak sprechen, verlangen wir die Streichung der Beihilfen für die Bauern.

Echter, om terloops voor te stellen tegelijkertijd de steunregelingen voor tabaksboeren maar in te trekken, dat is, zoals wij het bij ons zeggen: “er gebruik van maken dat de Pisuerga langs Valladolid komt”: omdat we het toch over tabak hebben, vragen we meteen om de steunregelingen voor tabaksboeren in te trekken.


(1) Kapitel 25 Randnummer 4 Absatz 7 dieser Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung wird durch Streichung des Textes 'sofern die Betriebsstätte ..'. bis zum Ende von Randnummer 25.4 geändert.

(1) Punt 5.4(7), van hoofdstuk 25 van de richtsnoeren inzake nationale regionale steunmaatregelen wordt aldus gewijzigd: de passage beginnend met 'behalve wanneer ..'. tot en met het eind van dat punt wordt geschrapt.


Die wesentlichen Bestandteile der derzeitigen Regelung, einschließlich der Verteilung der Quoten und der Selbstfinanzierung, bleiben zwar unverändert, einige Anpassungen hat die Kommission jedoch vorgeschlagen: i) Anpassung der Quotengarantien unter Berücksichtigung der Verpflichtungen im Rahmen des GATT; ii) Regelung für die Einfuhr von zur Raffination bestimmtem Rohrzucker; iii) Streichung der Lagerbeihilfe für C-Zucker; iv) Senkung der nationalen Beihilfen in Italien; v) verstärkte Verwendung von Zucker in der chemischen Indust ...[+++]

De Commissie heeft de grondslagen van het huidige stelsel, d.w.z. de verdeling van de quota en de regeling voor zelffinanciering van de sector, ongewijzigd gelaten, maar wel een aantal aanpassingen voorgesteld : i) aanpassing van de gegarandeerde quota in verband met de GATT; ii) maatregelen voor de invoer van rietsuiker voor raffinering; iii) afschaffing van de opslagsteun voor C-suiker; iv) vermindering van de nationale steun in Italië; v) groter gebruik van suiker door de chemische industrie.


w