Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biaxial strecken
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Geografische Strecken
Manchon fuer Strecken
Parallel importieren
Parallel importierte Fertigarzneimittel
Riemen strecken
Strecken in zwei Richtungen
Verteilung nach Strecken
Verteilung nach Streckenbunden
Walzenbezug fuer Strecken
Zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

Traduction de «strecken parallel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biaxial strecken | strecken in zwei Richtungen

biaxiaal rekken


Manchon fuer Strecken | Walzenbezug fuer Strecken

rekmof


Riemen strecken

riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken


Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes




Verteilung nach Strecken | Verteilung nach Streckenbunden

lijnsortering | sortering naar richting




parallel importierte Fertigarzneimittel

parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit


zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

parallelle wederzijdse erkenning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren wurden über einen beträchtlichen Zeitraum Flüge nach Berlin sowohl von Zweibrücken (Germanwings) als auch von Saarbrücken (Air Berlin und Luxair) parallel angeboten, was den Wettbewerb zwischen den beiden Flughäfen und den von den Fluggesellschaften bedienten Strecken belegt.

Ten tweede werden geruime tijd tegelijk van op Zweibrücken (Germanwings) en Saarbrücken (Air Berlin en Luxair) vluchten naar Berlijn aangeboden, wat de concurrentie tussen zowel de luchthavens als de door de luchtvaartmaatschappijen bediende routes aantoont.


Ich glaube, es wird kein grundlegendes Problem sein, die Anwendung von Fahrgastrechten, selbst auf Strecken die parallel zu Langstreckenverkehrsabschnitten verlaufen, in naher Zukunft umzusetzen.

Ik heb er goed vertrouwen in dat er in de nabije toekomst ook ten aanzien van kortere vervoerstrajecten die deels met vervoerstrajecten over grote afstanden samenvallen, geen fundamentele problemen zullen rijzen met de toepassing van passagiersrechten.


Diese Vereinbarungen gestatten es den Betreibern, auf den Flügen ihrer Partner auf Strecken zwischen ihren Drehkreuzen („parallel hub-to-hub code-sharing“) im Rahmen der verfügbaren Kapazitäten Sitze in unbegrenzter Zahl zu verkaufen („free-flow“).

De overeenkomsten maken het de luchtvaartmaatschappijen mogelijk zoveel zitplaatsen op de vluchten van hun partner te verkopen als ze willen (free-flow), zolang er beschikbaar zijn, op routes die hun hubs met elkaar verbinden (parallel hub-to-hub).


Im Mittelpunkt der Kommissionsuntersuchungen steht eine bestimmte Art von Codesharing-Vereinbarungen, mit denen die betreffenden Fluglinien sich darauf geeinigt haben, Sitze der jeweils anderen Fluglinie auf den Strecken Deutschland-Türkei und Belgien-Portugal zu verkaufen, auf denen beide Unternehmen bereits eigene Flüge zwischen eigenen Drehkreuzen anbieten („parallel hub-to-hub code-sharing“) und grundsätzlich in Wettbewerb miteinander stehen sollten.

De onderzoeken zijn gericht op een bepaald type code-sharing-overeenkomst waarbij de luchtvaartmaatschappijen in kwestie overeenkomen zitplaatsen op elkaars vluchten te verkopen, respectievelijk op de Duits-Turkse en de Belgisch-Portugese route, terwijl beide maatschappijen reeds hun eigen vluchten tussen hun eigen hubs uitvoeren ("parallel hub-to-hub code-sharing") en, in principe, met elkaar zouden moeten concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf den Strecken des italienischen Netzes wird für die Bahnsteige mit 550 mm Höhe der Nennabstand L von der Gleisachse parallel zur Lauffläche anhand der folgenden Formel ermittelt:

Op de lijnen van de Italiaanse spoorwegen wordt de nominale afstand van de hartlijn van het spoor voor perrons met een hoogte van 550 mm evenwijdig met de rijspiegel afgeleid uit de formule:


Auf den Strecken des italienischen Netzes wird für die Bahnsteige mit 550 mm Höhe der Nennabstand L von der Gleisachse parallel zur Lauffläche anhand der folgenden Formel ermittelt:

Op de lijnen van de Italiaanse spoorwegen wordt de nominale afstand van de hartlijn van het spoor voor perrons met een hoogte van 550 mm evenwijdig met de rijspiegel afgeleid uit de formule:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strecken parallel' ->

Date index: 2024-03-17
w