Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb

Vertaling van "strebt uneingeschränkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


uneingeschränkter Bestätigungsvermerk

goedkeurende accountantsverklaring | verklaring zonder beperking


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union lehnt die Todesstrafe in allen Ländern uneingeschränkt ab und hat daher deren weltweite Abschaffung zum Ziel; als ersten Schritt strebt sie ein globales Moratorium an.

De Europese Unie is tegen de doodstraf, onder alle omstandigheden en in alle landen, en streeft derhalve naar de universele afschaffing daarvan, met als eerste stap een wereldwijd moratorium.


Wir müssen jedem Volk, das nach Demokratie und Freiheit strebt, unsere echte uneingeschränkte Solidarität bekunden, wie wir es bereits bei unseren Freunden in Osteuropa vor kurzem getan haben.

Alle volkeren die naar democratie en vrijheid streven, verdienen onze onverdeelde solidariteit, net zoals wij nog niet zo lang geleden onze solidariteit hebben betuigd met onze vrienden in Oost-Europa.


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union danach strebt, eine Führungsrolle bei der Bekämpfung der globalen Erwärmung zu übernehmen, und den Verhandlungsprozess im Rahmen der UNFCCC uneingeschränkt unterstützt,

E. overwegende dat de Europese Unie streeft naar een leidende rol in de strijd tegen de wereldwijde opwarming van de aarde en volledig achter het onderhandelingsproces in het kader van het UNFCCC staat,


D. in der Erwägung, dass die EU danach strebt, eine Führungsrolle bei der Bekämpfung der globalen Erwärmung zu übernehmen, und den Verhandlungsprozess im Rahmen der UNFCCC uneingeschränkt unterstützt,

D. overwegende dat de Europese Unie streeft naar een leidende rol in de strijd tegen de wereldwijde opwarming van de aarde en volledig achter het onderhandelingsproces in het kader van het UNFCCC staat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Europäische Union danach strebt, eine Führungsrolle bei der Bekämpfung der globalen Erwärmung zu übernehmen, und den Verhandlungsprozess im Rahmen der UNFCCC uneingeschränkt unterstützt,

E. overwegende dat de Europese Unie streeft naar een leidende rol in de strijd tegen de wereldwijde opwarming van de aarde en volledig achter het onderhandelingsproces in het kader van het UNFCCC staat,


9. strebt eine Verpflichtung an, dass weitere Schritte zum integrierten Schutz der Außengrenzen, wozu das konkrete Funktionieren der Systeme SIS II, VIS und Eurodac sowie des Europäischen Grenzsicherungsamts gehört, mit uneingeschränkter parlamentarischer Mitwirkung unternommen werden und dass neue Maßnahmen den Datenschutznormen uneingeschränkt genügen;

9. wenst de toezegging dat het Parlement volledig zal worden ingeschakeld bij het geïntegreerde beheer van de externe grenzen, waaronder het functioneren onder operationele omstandigheden van de systemen SIS II en VIS, Eurodac en het Europees Agentschap voor grensbeheer, en dat nieuwe maatregelen volledig in overeenstemming zullen zijn met de normen op het gebied van databescherming;


Dieser soziale Ansatz strebt die uneingeschränkte Mitwirkung der Behinderten am gesellschaftlichen Leben durch den Abbau der Hindernisse an, die die Herstellung der Chancengleichheit, die uneingeschränkte Teilhabe und die Achtung der Unterschiede beeinträchtigen.

Deze sociale benadering van personen met een handicap beoogt de volledige participatie van personen met een handicap in de samenleving door hinderpalen op te heffen die de verwezenlijking van gelijke kansen, volledige participatie en het respect voor verschillen in de weg staan.


(3) Der Exekutivdirektor strebt die volle Mitwirkung des Privatsektors bei dieser Aufgabe an, wobei den mit den genannten Angaben verbundenen Fragen der Vertraulichkeit gewerblicher Informationen uneingeschränkt Rechnung getragen wird.

3. De uitvoerend directeur tracht hiervoor de volledige medewerking te krijgen van de particuliere sector, terwijl de vertrouwelijkheid van de te verstrekken gegevens ten volle in acht dient te worden genomen.


Dieser soziale Ansatz strebt die uneingeschränkte Mitwirkung der Behinderten am gesellschaftlichen Leben durch den Abbau der Hindernisse an, die die Herstellung der Chancengleichheit, die uneingeschränkte Teilhabe und die Achtung der Unterschiede beeinträchtigen.

Deze sociale benadering van personen met een handicap beoogt de volledige participatie van personen met een handicap in de samenleving door hinderpalen op te heffen die de verwezenlijking van gelijke kansen, volledige participatie en het respect voor verschillen in de weg staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strebt uneingeschränkte' ->

Date index: 2022-04-04
w