Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildung im Straßenverkehr
Blutalkoholtest
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Einsatz im Straßenverkehr
Schutz des Fahrers
Sicherheit im Straßenverkehr
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie
Straßenverkehr
Sturzhelm
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
Übereinkommen über den Straßenverkehr

Traduction de «straßenverkehr spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr

Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante








ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen


einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen


Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen

anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leistungsnormen für Empfangsgeräte wurden festgelegt und konkrete Maßnahmen im Bereich der Luft- und Seefahrt im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) eingeleitet. Mit Kreisen des Schienen- und Straßenverkehrs wird daran gearbeitet, spezifische Normungsanforderungen zu erfüllen.

Er zijn prestatienormen voor ontvangers vastgesteld en concrete acties op lucht- en zeevaartgebied gestart binnen het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en de Internationale Maritieme Organisatie.


Für Hersteller von nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Maschinen und Geräten sollten daher bestimmte spezifische Anforderungen festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass der Einbau der Motoren in solche Maschinen und Geräte so erfolgt, dass er sich nicht nachteilig auf das Emissionsverhalten des Motors in Bezug auf gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel des Motors auswirkt.

Er dienen derhalve bepaalde specifieke verplichtingen voor fabrikanten van niet voor de weg bestemde mobiele machines te worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de motoren in deze machines worden gemonteerd op een manier die geen negatieve gevolgen heeft voor de prestaties van de motor wat de emissies van verontreinigende gassen en deeltjes ervan betreft.


Eine der wichtigsten Schlussfolgerungen des Programms Autoöl II ist es, dass die ausschließliche Konzentration auf den Straßenverkehr und spezifische Emissionsquellen kein kostenwirksames Ergebnis garantiert.

Een van de hoofdconclusies van Auto-Olie II is dat het uitsluitend centraal stellen van het wegvervoer en specifieke bronnen geen garantie is voor een kosteneffectief resultaat.


Man kann dem Ordonnanzgeber unter Berücksichtigung seines breiten Ermessensspielraums auf diesem Gebiet nicht vorwerfen, Maßnahmen bevorzugt zu haben, die dazu dienen, von gewissen Fahrten abzuhalten, die einen erheblichen Anteil des Straßenverkehrs auf dem Gebiet der Region darstellen und spezifische Probleme bezüglich der Mobilität und der Rücksichtnahme auf die Umwelt aufwerfen, da sie im Wesentlichen zu den Hauptverkehrszeiten stattfinden, was zu einer noch größeren Überlastung des Verkehrs und einer damit verbundenen Erhöhung der ...[+++]

De ordonnantiegever zou, rekening houdend met zijn ruime beoordelingsbevoegdheid ter zake, niet kunnen worden verweten voorrang te hebben gegeven aan maatregelen die ertoe strekken bepaalde verplaatsingen te ontmoedigen, die een aanzienlijk deel van het wegverkeer op het gewestelijk grondgebied vormen en specifieke problemen inzake mobiliteit en eerbiediging van het leefmilieu doen rijzen, rekening ermee houdend dat die zich voornamelijk voordoen tijdens de spitsuren, hetgeen leidt tot een nog grotere overbelasting van het verkeer en een daarmee gepaard gaande stijging van de uitlaatgassen in de lucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Verwendung der Vorschriften Europäischer Rechtshilfe bei Zollangelegenheiten und einer Reihe von Abkommen, die zwischen der EU und Drittstaaten abgeschlossen wurden, organisiert OLAF gemeinsame Maßnahmen der Zollbehörden zwischen Mitgliedstaaten der EU und Drittstaaten, die auf spezifische Probleme abzielen, wie die Aktion Matthew II, die auf Straßenverkehr an den Ostgrenzen abzielt oder Aktion Sirocco, die sich auf Tiefseebehälterverkehr von China in die Union konzentriert.

Op grond van de bepalingen van de Europese wederzijdse bijstand in douanezaken en een aantal overeenkomsten tussen de EU en derde landen organiseert OLAF gezamenlijke douaneactiviteiten tussen EU-lidstaten en derde landen gericht op de aanpak van specifieke problemen, zoals Operation Matthew II, gericht op het wegverkeer aan de oostelijke grens, of Operation Sirocco, gericht op containervervoer in de grote vaart van China naar de Unie.


Ich würde gerne die folgenden, für spezifische Bereiche äußerst wichtigen Aspekte hervorheben: Die dringende Notwendigkeit der Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums im Luftfahrtsektor, die dringende Notwendigkeit der Implementierung der Interoperabilität im Schienensektor, der Ausweitung und Verbesserung der Infrastruktur und der Sicherheit im Straßenverkehr im Straßentransportsektor, das Erreichen einer Komodalität in Binnenhäfen und die Ausweitung der „Hochgeschwindigkeitsseewege“ für den See- und Flussverkehr und die ...[+++]

Ik wil speciaal wijzen op de volgende essentiële aspecten op specifieke gebieden: de dringende noodzaak om in de luchtvaartsector het gemeenschappelijk luchtruim in te voeren, de dringende noodzaak om de interoperabiliteit in de spoorwegsector te versterken, uitbreiding en verbetering van de weginfrastructuur en verbetering van de verkeersveiligheid in het wegvervoer, het verwezenlijken van comodaliteit in binnenhavens en uitbreiding van de ´zeesnelwegen´ voor het vervoer over zee en rivieren, en de dringende noodzaak van duurzame ontwikkeling van de stedelijke mobiliteit.


Auf Gemeinschaftsebene wurden spezifische Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr, zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und zur Gewährleistung der Sicherheit und Gesundheit des Fahrpersonals eingeleitet.

Er zijn op communautair niveau specifieke maatregelen genomen om de verkeersveiligheid te verbeteren, concurrentieverstoring te voorkomen en de veiligheid en gezondheid van mobiele werknemers te waarborgen.


Altersgrenzen für verschiedene Fahrzeugunterklassen sowie ein System, das sich nicht auf Prüfungen allein verlässt, sondern spezifische Praxis und Erfahrung belohnt, müssen unter dem Gesichtspunkt der Förderung der Sicherheit im Straßenverkehr als Verbesserung betrachtet werden.

Leeftijdsgrenzen voor verschillende subcategorieën voertuigen en een stelsel waarin specifieke praktijkervaring wordt beloond en niet alleen wordt uitgegaan van examens, moeten worden beschouwd als een verbetering als men de verkeersveiligheid wil bevorderen.


Diese Maßnahmen sind nicht spezifisch auf die Sicherheit im Straßenverkehr ausgerichtet, führen aber zu Informationen, die gleichermaßen zur Überwachung und zur aktiven Lenkung genutzt werden können.

Het gaat hierbij niet om specifieke verkeersveiligheidsmaatregelen, maar om activiteiten die informatie genereren om beleid zowel te kunnen bewaken als sturen.


Eine der wichtigsten Schlussfolgerungen des Programms Autoöl II ist es, dass die ausschließliche Konzentration auf den Straßenverkehr und spezifische Emissionsquellen kein kostenwirksames Ergebnis garantiert.

Een van de hoofdconclusies van Auto-Olie II is dat het uitsluitend centraal stellen van het wegvervoer en specifieke bronnen geen garantie is voor een kosteneffectief resultaat.


w