Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straße andere verkehrsträger verlagern » (Allemand → Néerlandais) :

Die Marco-Polo-Programme, die darauf ausgerichtet sind, Güterverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, waren nicht wirksam und sollten - so wie sie derzeit konzipiert sind - eingestellt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem jüngst veröffentlichten Bericht".

Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.


EINLADUNG – PRESSEBRIEFING Waren die Marco-Polo-Programme im Hinblick auf die Verkehrsverlagerung von der Straße auf andere Verkehrsträger wirksam?

UITNODIGING – PERSCONFERENTIE Hebben de Marco Polo‑programma’s op doeltreffende wijze verkeer van de weg gehouden?


Vereinfacht gesagt waren die Programme unwirksam, da die gesetzten Ziele nicht erreicht wurden, im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere Verkehrsträger nur wenig bewirkt wurde und Daten fehlten, um das Erreichen der politischen Zielsetzungen (z. B. Umweltentlastungen) zu bewerten", erläuterte Ville Itälä, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied.

“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Im Rahmen dieses Sonderberichts (SB Nr. 3/2013) mit dem Titel "Waren die Marco-Polo-Programme im Hinblick auf die Verkehrsverlagerung von der Straße auf andere Verkehrsträger wirksam?" prüfte der EuRH, ob die Kommission die Programme so geplant hatte und so verwaltete und überwachte, dass größtmögliche Wirksamkeit gewährleistet war, und ob die geförderten Projekte wirksam waren.

In dit speciaal verslag (SV 3/2013) getiteld “Hebben de Marco Polo‑programma’s op doeltreffende wijze verkeer van de weg gehouden?”, heeft de ERK beoordeeld of de planning en het beheer van en het toezicht op de programma’s door de Commissie zodanig was dat de doeltreffendheid ervan optimaal was, en of de gefinancierde projecten doeltreffend waren.


39. weist darauf hin, dass die Förderung des Seeverkehrs nicht nur dem Wirtschaftswachstum und der Beschäftigung zugutekommt, sondern auch dem im Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ festgelegten Ziel, 50 % des Straßengüterverkehrs auf andere Verkehrsträger wie Eisenbahn- oder Schiffsverkehr bis 2050 zu verlagern;

39. wijst erop dat het bevorderen van het zeevervoer niet alleen bijdraagt aan de economische groei en de werkgelegenheid, maar ook aan de doelstelling in het witboek "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte", volgens welke tegen 2050 50% van de goederen die nu nog over de weg worden vervoerd, via het spoor en over het water moet wordt vervoerd;


3. Besonders hervorzuheben ist die von der Kommission vorgerechnete Hebelwirkung der Mittel, die im Rahmen des Marco Polo II-Programms ausgegeben werden: pro Jahr wird damit gerechnet, dass man 20-21 Milliarden Tonnen-Kilometer von der Straße auf andere Verkehrsträger verlagern bzw. vermeiden kann.

3. In het bijzonder zij gewezen op de door de Commissie berekende hefboomwerking van de middelen die in het kader van het programma Marco Polo II worden uitgegeven: gerekend wordt dat men jaarlijks 20-21 miljard tonkilometer van de weg naar andere vervoermiddelen kan verleggen, respectievelijk kan vermijden.


Die Europäische Union hat sich zwar zögerlich, zu zögerlich, um Strategien bemüht, dem Wunsch unserer Mitbürger zu entsprechen und den Frachtverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, aber bekanntlich lässt sich nicht von der Hand weisen, dass der Straßengüterverkehr in der gesamten Gemeinschaft immer weiter zunimmt.

Zoals u weet, kan men in weerwil van het voorzichtige – te voorzichtige – beleid van de Europese Unie ter bevordering van de overstap van vrachtvervoer over de weg naar andere wijzen van vervoer, waar onze medeburgers op aandringen, niet anders dan constateren dat het vervoer van goederen over de weg een voortdurende groei laat zien, en zulks in de gehele Gemeenschap.


Dabei wird angestrebt, den bis 2010 erwarteten Zuwachs im Straßengüterverkehr (12 Milliarden Tonnenkilometer pro Jahr) auf andere Verkehrsträger Kurzstreckenseeverkehr, Schienenverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern und somit den Anteil der verschiedenen Verkehrsträger am Güterverkehr auf dem Stand von 1998 zu halten.

Beoogd wordt de tot 2010 verwachte groei van het vrachtvervoer (12 miljard ton-kilometer per jaar) over te hevelen naar andere vervoerswijzen, zoals de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart, zodat de verdeling van het verkeer over de diverse vervoerstakken wordt gehandhaafd op het niveau van 1998.


9. ist der Auffassung, dass die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere Verkehrsträger gefördert werden muss, indem die Qualität der Dienstleistung dieser Verkehrsträger verbessert und somit das gesamte Verkehrssystem optimiert wird, keinesfalls jedoch indem die Wettbewerbsfähigkeit des Straßenverkehrs negativ beeinflusst wird;

9. is van mening dat een verschuiving van het wegvervoer naar andere vervoersmodaliteiten moet worden aangemoedigd door de kwaliteit van de dienstverlening van deze andere vormen van transport te verbeteren, zodat de hele vervoerssector kan worden geoptimaliseerd, zonder op enigerlei wijze afbreuk te doen aan de concurrentiepositie van het wegvervoer;


Eines der Ziele des Programms Marco Polo besteht darin, die Anteile der einzelnen Verkehrsträger im Güterverkehr auf dem Stand von 1998 zu halten, indem eine Verlagerung von der Straße auf andere Verkehrsträger gefördert wird.

Een van de doelstellingen van het Marco Polo-programma bestaat erin het aandeel van de verschillende vervoersmodaliteiten in het vrachtvervoer op de niveaus van 1998 te handhaven door aan te sturen op een "modal shift" van het wegvervoer naar andere vervoerstakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straße andere verkehrsträger verlagern' ->

Date index: 2025-01-10
w