Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategien perspektiven sind oberste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Die laufenden Verhandlungen über ein bilaterales Investitionsabkommen sind oberste Priorität, um dieses Ziel zu erreichen.

De lopende onderhandelingen over een bilaterale investeringsovereenkomst zijn de topprioriteit om deze doelstelling te bereiken.


* 87% der Unternehmen sind der Ansicht, dass EIN Regelwerk anstelle von 15 - oder bald 25 - oberste Priorität hat [77].

* 87% van de ondernemingen meent dat het hebben van ÉÉN reeks voorschriften, in plaats van 15 en binnenkort 25, de allerhoogste prioriteit geniet [77].


Oberste Priorität der Kommission – und Europas – sind Beschäftigung und Wachstum.

De prioriteit van de Commissie – Europa's prioriteit – is banen en groei.


Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.

Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.


O. in der Erwägung, dass es nach wie vor eine oberste Priorität ist, zu erwartende wirtschaftliche Chancen und Interessen durch nachhaltige Entwicklung mit soziokulturellen, ökologischen und Umweltaufgaben in Einklang zu bringen, was sich auch in den nationalen Strategien der Arktis-Anrainerstaaten für den arktischen Raum widerspiegelt;

O. overwegende dat het onvermindred een topprioriteit is om toekomstige economische kansen en belangen door middel van duurzame ontwikkeling in evenwicht te brengen met sociaal-culturele, ecologische en milieu-uitdagingen, hetgeen ook tot uitdrukking komt in de nationale Noordpoolstrategieën van de staten in het Noordpoolgebied;


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kollegen! Bürokratieabbau und Vereinfachung der Gesetze und Verordnungen in allen Politikfeldern der Europäischen Union sind oberste Priorität für uns Parlamentarier.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Cioloş, dames en heren, minder bureaucratie en eenvoudigere wetten en verordeningen voor alle beleidsterreinen van de Europese Unie zijn voor ons afgevaardigden de eerste prioriteit.


Der Bericht betont, dass die Perspektiven und Interessen des Schülers bzw. Studierenden beim Thema Bildung oberste Priorität haben sollten.

In dit verslag wordt benadrukt dat het perspectief en het belang van de leerling voorrang moeten krijgen als er over onderwijs gepraat wordt.


Die Entwicklung und Umsetzung positiver Strategien und Perspektiven sind oberste Priorität.

De ontwikkeling en uitvoering van positieve strategieën en perspectieven verdienen de hoogste prioriteit.


Wenn also dem Ziel, Erkrankungen des Menschen vorzubeugen und sie zu behandeln, eine hohe Priorität eingeräumt wird, dann muss entsprechend dazu das Ziel in Bezug auf neuro-psychologische Erkrankungen die oberste Priorität darstellen, wenn wir verhindern wollen, dass die Quintessenz der europäischen Gesellschaft untergraben und zerstört wird, zumal diese Gesellschaft sich aus vielen älteren Menschen zusammensetzt, die bekanntlich anfällig für neuro-degenerative Erkrankungen ...[+++]

Als wij dus preventie en genezing van menselijke ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, moeten wij dienovereenkomstig ook neuropsychische ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, zeer zeker als wij willen voorkomen dat de kwintessens van de Europese samenleving wordt uitgehold en vernietigd. Laten wij niet vergeten dat onze samenleving gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van een groot aantal ouderen, die zoals bekend zeer kwetsbaar zijn voor neurodegeneratieve ziekten.


Im Hinblick auf Wirtschaftsreformen sind Forschung und Innovation für die EU oberste Priorität.

Onderzoek en innovatie staan bovenaan op de EU-agenda voor economische hervorming.


w