Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhängiges Strafverfahren
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Gerichtliches Strafverfahren
Kriminalrecht
Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Vereinfachtes Verfahren
Verfahrensgarantien in Strafverfahren
Verfahrensrechte
Verfahrensrechte in Strafverfahren

Vertaling van "strafverfahren ausstellenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Verfahrensgarantien in Strafverfahren | Verfahrensrechte | Verfahrensrechte in Strafverfahren

procedurele rechten | procedurerechten | processuele rechten


Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates

kenteken van de Staat die het certificaat afgeeft




gerichtliches Strafverfahren

gerechtelijke strafprocedure




Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) rechtskräftigen Urteilen in Strafverfahren und Abwesenheitsurteilen, die in Strafverfahren ergangen sind, in denen eine Freiheitsstrafe oder eine die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung im Höchstmaß von mindestens einem Jahr im ausstellenden Mitgliedstaat verhängt werden konnte, und in denen eine Verurteilung zu einer Strafe erfolgte, deren Maß mindestens vier Monate beträgt;

(a) definitieve vonnissen en verstekvonnissen in strafzaken die in de verzoekende lidstaat strafbaar zijn met oplegging van een vrijheidsstraf of een detentiemaatregel met een maximumduur van ten minste twaalf maanden, en waar de opgelegde straf een periode van ten minste vier maanden bedraagt;


Die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung hat zur Folge, dass die Bedingung der beiderseitigen Strafbarkeit sowie die Beschränkung hinsichtlich anderer Strafverfahren im ausstellenden Mitgliedstaat ( Grundsatz der Spezialität) abgeschafft werden müssen.

Een gevolg van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning is dat zowel de voorwaarde inzake dubbele strafbaarstelling als de beperking op andere strafprocedures in de verzoekende lidstaat ( specialiteitsregel) dienen te worden opgeheven.


Wenn auch die Beschränkung hinsichtlich der Strafverfahren im ausstellenden Mitgliedstaat abgeschafft wird (Grundsatz der Spezialität), sollte der ausstellende Mitgliedstaat doch nicht befugt sein, eine gesuchte Person wegen Straftaten zu verfolgen, wegen derer die Auslieferung hätte abgelehnt werden können (Derartige Fälle hätten in den Haftbefehl aufgenommen werden müssen.)

Ofschoon de beperking op de strafprocedures in de verzoekende lidstaat zal zijn afgeschaft (specialiteitsregel), zou de verzoekende lidstaat niet in staat mogen zijn een gezochte persoon te vervolgen voor strafbare feiten waarvoor de uitlevering kan worden geweigerd (dergelijke gevallen zouden moeten zijn opgenomen in het arrestatiebevel)


(a) rechtskräftigen Urteilen in Strafverfahren und Abwesenheitsurteilen, die mit einer Freiheitsstrafe oder einer die Freiheit beschränkenden Maßregel der Sicherung und Besserung von mindestens vier Monaten in dem ausstellenden Mitgliedstaat verbunden sind;

(a) definitieve vonnissen en verstekvonnissen in strafzaken die in de verzoekende lidstaat tot oplegging van een vrijheidsstraf of een maatregel met een duur van ten minste vier maanden strekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung hat zur Folge, dass die Bedingung der beiderseitigen Strafbarkeit sowie die Beschränkung hinsichtlich anderer Strafverfahren im ausstellenden Mitgliedstaat (Grundsatz der Spezialität) abgeschafft werden müssen.

Een gevolg van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning is dat zowel de voorwaarde inzake dubbele strafbaarstelling als de beperking op andere strafprocedures in de verzoekende lidstaat (specialiteitsregel) dienen te worden opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafverfahren ausstellenden' ->

Date index: 2025-05-16
w