Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenden
Benutzeridentifikation eingeben-Sitzung beenden
Das Verfahren abschließen
Ein Zollverfahren beenden
Einschreibeverfahren
Gefühl der Straffreiheit
Sign-on-Sign-off-Verfahren

Vertaling van "straffreiheit beenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Benutzeridentifikation eingeben-Sitzung beenden | Einschreibeverfahren | Sign-on-Sign-off-Verfahren

aanmelding-/afmelding-procedure | sign-on/sign-off-procedure


das Verfahren abschließen | ein Zollverfahren beenden

de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen


Vorbehalt,die Ausschließlichkeit zu beenden

recht om de exclusiviteit te beeindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen die Straffreiheit beenden und die kongolesischen Behörden dabei unterstützen, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und die Täter vor Gericht zu bringen.

We moeten een einde maken aan de straffeloosheid en de Congolese autoriteiten helpen om de aandacht op deze situatie te vestigen en de misdadigers te berechten.


Eine solche Vereinbarung sollte die Ursachen und Folgen des Konflikts behandeln, die Straffreiheit beenden und den Schutz der Zivilbevölkerung sowie die Förderung der Menschenrechte, des Rechts und der Aussöhnung unter angemessener Beteiligung von Frauen und der Zivilgesellschaft gewährleisten.

Een dergelijk akkoord moet ingaan op de oorzaken en de gevolgen van het conflict, een eind maken aan de straffeloosheid en waarborgen dat burgerbevolkingsgroepen worden beschermd en dat de mensenrechten, gerechtigheid en verzoening worden bevorderd, met een passende deelneming van vrouwen en het maatschappelijk middenveld.


K. in der Erwägung, dass die jüngste UPR der Philippinen die Empfehlungen von 2008 bekräftigte, d. h. die Straffreiheit für außergerichtliche Tötungen, Verschleppungen und Folter zu beenden und die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, die Bemühungen um das vollständige Verbot von Folter, außergerichtlichen Tötungen und Verschleppungen zu verstärken, die Straffreiheit zu beenden, indem die Täter vor Gericht gestellt werden, sowie die Journalisten und Menschenrechtsaktivisten angemessen zu schützen;

K. overwegende dat bij de recentste UPR over de Filipijnen de aanbevelingen van 2008 zijn herhaald, te weten: een einde maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling, en de verantwoordelijken berechten; meer inspanningen verrichten om gevallen van marteling, buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen volledig uit te bannen; een einde maken aan de straffeloosheid door de daders te berechten; en voldoende bescherming waarborgen van journalisten en mensenrechtenactivisten;


K. in der Erwägung, dass die jüngste UPR der Philippinen die Empfehlungen von 2008 bekräftigte, d. h. die Straffreiheit für außergerichtliche Tötungen, Verschleppungen und Folter zu beenden und die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, die Bemühungen um das vollständige Verbot von Folter, außergerichtlichen Tötungen und Verschleppungen zu verstärken, die Straffreiheit zu beenden, indem die Täter vor Gericht gestellt werden, sowie die Journalisten und Menschenrechtsaktivisten angemessen zu schützen;

K. overwegende dat bij de recentste UPR over de Filipijnen de aanbevelingen van 2008 zijn herhaald, te weten: een einde maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling, en de verantwoordelijken berechten; meer inspanningen verrichten om gevallen van marteling, buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen volledig uit te bannen; een einde maken aan de straffeloosheid door de daders te berechten; en voldoende bescherming waarborgen van journalisten en mensenrechtenactivisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Regierung der Philippinen auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Straffreiheit für außergerichtliche Tötungen, Verschleppungen und Folter zu beenden und die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, einschließlich die Täter des Massakers von Maguindanao, die sich noch immer auf freiem Fuß befinden; fordert darüber hinaus, alle verschwundenen Personen, die sich noch in Gefangenschaft befinden, freizulassen und alle anderen ungelösten Fälle aufzuklären,

3. roept de regering van de Filipijnen op verdere maatregelen te nemen om een einde te maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling en de verantwoordelijken te berechten, waaronder de daders van de massamoord te Maguindanao die nog steeds vrij rondlopen; roept daarnaast op tot vrijlating van alle verdwenen personen die nog gevangen zitten en tot het verschaffen van opheldering inzake alle andere onopgeloste zaken;


D. in der Erwägung, dass Straffreiheit eher die Regel als die Ausnahme ist, da nur gegen einige wenige Gewalttäter oder Menschenrechtsverletzer ermittelt wird oder diese vor Gericht gestellt werden, und in der Erwägung, dass solche Straffreiheit an sich eines der bedeutendsten Hindernisse ist, Menschenrechtsverstöße und Gewalt in den Griff zu bekommen und zu beenden,

D. overwegende dat straffeloosheid eerder regel dan uitzondering blijft, daar slechts in een zeer gering aantal gevallen van geweldpleging en schending van de mensenrechten een onderzoek en vervolging worden ingesteld, en dat deze straffeloosheid op zich een van de belangrijkste belemmeringen is om schending van de mensenrechten en geweldpleging aan te pakken en te beëindigen,


D. in der Erwägung, dass Straffreiheit eher die Regel als die Ausnahme ist, da nur gegen einige wenige Gewalttäter oder Menschenrechtsverletzer ermittelt wird oder diese vor Gericht gestellt werden, und in der Erwägung, dass solche Straffreiheit an sich eines der bedeutendsten Hindernisse ist, Menschenrechtsverstöße und Gewalt in den Griff zu bekommen und zu beenden,

D. overwegende dat straffeloosheid eerder regel dan uitzondering blijft, daar slechts in een zeer gering aantal gevallen van geweldpleging en schending van de mensenrechten een onderzoek en vervolging worden ingesteld en dat deze straffeloosheid op zich een van de belangrijkste belemmeringen is om schending van de mensenrechten en geweldpleging aan te pakken en te beëindigen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffreiheit beenden' ->

Date index: 2021-01-16
w