Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terrorakt
Terroristisch motiviert
Terroristische Bedrohungen ermitteln
Terroristische Handlung
Terroristische Organisation
Terroristische Straftat
Terroristische Vereinigung
Terroristischer Akt
Terroristisches Motiv

Vertaling van "strafen terroristische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
terroristisch motiviert | terroristisches Motiv

terroristisch oogmerk


terroristische Organisation | terroristische Vereinigung

terroristische organisatie


Terrorakt | terroristische Handlung | terroristischer Akt

terroristische daad






Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten


terroristische Bedrohungen ermitteln

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso gelten in Mitgliedstaaten, in denen nicht nur die Verbreitung, sondern auch das Erlangen oder Besitzen terroristischer Propaganda unter Strafe gestellt ist, dieselben Strafen für beide Straftatbestände (DE, UK).

Evenzo gelden gelijke straffen in een aantal lidstaten die zowel het verspreiden als het verkrijgen en het bezitten van terroristische propaganda strafbaar stellen (DE, UK).


(3) Unbeschadet des Absatzes 1 dürfen PNR-Daten, die für die Untersuchung, die strafrechtliche Verfolgung oder die Vollstreckung von Strafen in spezifischen Fällen terroristischer Straftaten oder grenzübergreifender schwerer Kriminalität erforderlich sind, für die Zwecke der Untersuchung, der strafrechtlichen Verfolgung oder der Vollstreckung von Strafen in diesen Fällen verarbeitet werden.

3. Onverminderd lid 1 kunnen PNR-gegevens die in een specifiek geval vereist zijn voor onderzoek, vervolging of strafuitvoering met betrekking tot terroristische misdrijven of ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, worden verwerkt ten behoeve van dat onderzoek, die vervolging of die strafuitvoering.


6. begrüßt, dass viele Mitgliedstaaten spezifische Artikel in Bezug auf die Verurteilung von Terrorakten in ihr Strafrecht aufgenommen haben, mit denen strengere Strafen für terroristische Handlungen festgelegt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um terroristische Gruppen und deren Aktivitäten unter Strafe zu stellen, wobei zu diesen Maßnahmen auch der Informationsaustausch gemäß Rahmenbeschluss 2002/475/JI zählen sollte;

6. is verheugd dat veel lidstaten specifieke artikelen in hun wetboek van strafrecht hebben opgenomen waarin terreurdaden worden veroordeeld en strengere straffen worden vastgesteld voor activiteiten die verband houden met terrorisme; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat terroristische groeperingen en hun activiteiten worden gestraft, bijvoorbeeld via uitwisseling van informatie overeenkomstig Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad;


(11) Für natürliche und juristische Personen, die öffentlich zur Begehung einer terroristischen Straftat angestiftet oder Personen für terroristische Zwecke angeworben oder ausgebildet haben, sind Strafen und Sanktionen vorzusehen, wenn diese Handlungen vorsätzlich begangen wurden.

(11) Er moeten straffen en sancties gelden voor natuurlijke personen en rechtspersonen die zich schuldig hebben gemaakt aan het publiekelijk aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven en werving en training voor terrorisme, wanneer dit wederrechterlijk en opzettelijk geschiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Für natürliche und juristische Personen, die öffentlich zur Begehung einer terroristischen Straftat aufgefordert oder Personen für terroristische Zwecke angeworben oder ausgebildet haben oder die für solche Handlungen haften, sind Strafen und Sanktionen vorzusehen, wenn diese Handlungen vorsätzlich begangen wurden.

(11) Er moeten straffen en sancties gelden voor natuurlijke personen en rechtspersonen die zich schuldig hebben gemaakt aan of die verantwoordelijk zijn voor het publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven en werving en training voor terrorisme, wanneer dit wederrechterlijk en opzettelijk geschiedt.


Mit dem Rahmenbeschluss wird in allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Definition terroristischer Straftaten festgelegt und sichergestellt, dass gegen natürliche und juristische Personen, die eine entsprechende Straftat begangen haben bzw. dafür zur Verantwortung gezogen werden können, Strafen und Sanktionen verhängt werden können, welche die Schwere dieser Straftaten widerspiegeln.

Het kaderbesluit harmoniseert de definitie van terroristische misdrijven in alle lidstaten en garandeert dat zij ten aanzien van natuurlijke en rechtspersonen die dergelijke strafbare feiten hebben gepleegd of daarvoor aansprakelijk zijn, voorzien in straffen en sancties die in overeenstemming zijn met de ernst van dergelijke strafbare feiten.


' Art. 138. § 1. Die Strafen für die in Artikel 137 § 2 genannten Straftaten werden wie folgt ersetzt, wenn diese Straftaten terroristische Straftaten darstellen:

' Art. 138. § 1. De straffen voor de misdrijven opgesomd in artikel 137, § 2, worden als volgt vervangen, indien die misdrijven worden aangemerkt als terroristische misdrijven :


20. unterstützt den Europäischen Rat, den Rat und die Kommission hinsichtlich der Notwendigkeit eines europäischen Herangehens für neue Rechtsvorschriften oder Änderungen bestehender Rechtsvorschriften über Untersuchungsbefugnisse, Verfolgung und Strafen für kriminelle oder terroristische Aktivitäten gegen kritische Infrastrukturen;

20. is het met de Europese Raad, de Raad en de Commissie eens, dat een Europese benadering nodig is voor nieuwe wetgeving of herziening van bestaande wetgeving inzake opsporing, vervolging en bestraffing van van criminele of terroristische activiteiten tegen kritische infrastructuren;


(2) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, damit terroristische Straftaten nach Artikel 1 Absatz 1 und Straftaten nach Artikel 4, soweit sie sich auf terroristische Straftaten beziehen, mit höheren Freiheitsstrafen als denjenigen bestraft werden können, die nach dem innerstaatlichen Recht für solche Straftaten ohne den nach Artikel 1 Absatz 1 erforderlichen besonderen Vorsatz vorgesehen sind, es sei denn, die vorgesehenen Strafen stellen bereits die nach innerstaatlichem Recht möglichen Hoechststrafen dar.

2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om op de in artikel 1, lid 1, bedoelde terroristische misdrijven en op de in artikel 4 bedoelde strafbare feiten voorzover deze in verband staan met terroristische misdrijven, vrijheidsstraffen te stellen die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze zonder het in artikel 1, lid 1, bedoelde oogmerk zijn gepleegd, tenzij de beoogde straffen krachtens het nationale recht reeds de hoogst mogelijke straffen zijn.


Unbeschadet anderer erschwerender Umstände nach Maßgabe einzelstaatlicher Rechtsvorschriften stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Strafen und Sanktionen nach Artikel 5 verschärft werden können, wenn die terroristische Straftat

Onverminderd eventuele andere in de nationale wetgeving vermelde verzwarende omstandigheden zorgen de lidstaten ervoor dat de straffen en sancties als bedoeld in artikel 5 kunnen worden verzwaard indien het strafbare feit van terroristische aard:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafen terroristische' ->

Date index: 2023-07-21
w