Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Rollen anhand des Skripts lernen

Traduction de «stories anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. fordert die Kommission mit Blick auf die zukünftige Verwendung der Begriffe "best practices", "good practices" sowie "success stories" auf, anhand der Faktoren eine klare und transparente Untergliederung bzw. Stufung für die Projektqualifizierung entsprechend der genannten Bezeichnungen auszuarbeiten;

24. roept de Commissie er met het oog op het toekomstige gebruik van de begrippen "best practices", "goede praktijken" (good practices) of "succesverhalen" (succes stories) toe op aan de hand van de factoren een duidelijke en transparante onderverdeling c.q. gradatie voor het kwalificeren van projecten conform de genoemde aanduidingen uit te werken;


Mit Blick auf die oft parallele Verwendung der Begriffe 'good practices' sowie 'sucess stories' mit dem Begriff 'best practices', schlägt das Europäische Parlament der Kommission vor, anhand der Faktoren eine klare und transparente Untergliederung - im Sinne einer Stufung - auszuarbeiten, die dazu beiträgt, die Begriffe zu differenzieren.

Met het oog op het vaak parallelle gebruik van de begrippen "goede praktijken" of "succesverhalen" aan het begrip "best practices", doet het Europees Parlement de Commissie het voorstel aan de hand van de factoren een duidelijke en transparante onderverdeling - in het kader van een gradatie - uit te werken die bijdraagt tot het differentiëren van de begrippen.


24. fordert die Kommission mit Blick auf die zukünftige Verwendung der Begriffe "best practices", "good practices" sowie "success stories" auf, anhand der Faktoren eine klare und transparente Untergliederung bzw. Stufung für die Projektqualifizierung entsprechend der genannten Bezeichnungen auszuarbeiten;

24. roept de Commissie er met het oog op het toekomstige gebruik van de begrippen "best practices", "goede praktijken" of "succesverhalen" toe op aan de hand van de factoren een duidelijke en transparante onderverdeling c.q. gradatie voor het kwalificeren van projecten conform de genoemde aanduidingen uit te werken.


24. fordert die Kommission mit Blick auf die zukünftige Verwendung der Begriffe "best practices", "good practices" sowie "success stories" auf, anhand der Faktoren eine klare und transparente Untergliederung bzw. Stufung für die Projektqualifizierung entsprechend der genannten Bezeichnungen auszuarbeiten;

24. roept de Commissie er met het oog op het toekomstige gebruik van de begrippen "best practices", "goede praktijken" (good practices) of "succesverhalen" (succes stories) toe op aan de hand van de factoren een duidelijke en transparante onderverdeling c.q. gradatie voor het kwalificeren van projecten conform de genoemde aanduidingen uit te werken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stories anhand' ->

Date index: 2022-05-23
w