Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallaufbereitung
Abfallrecycling
Abfallverwertung
Den Fluss von Stoffen in Rohrleitungen regulieren
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Getrennte Sammlung
Materialrecycling
Recycling
Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen
Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung
Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen
Stoffliche Abfallaufarbeitung
Suchtstoffübereinkommen 1988
Verarbeitung von Abfällen
Wiederaufarbeitung von Abfällen
Wiederaufbereitung von Abfallstoffen
Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen

Traduction de «stoffen liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Bestimmungen für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden | Vorschriften für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden

regelgeving inzake brandbare producten toepassen


Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung

residuen van farmacologisch werkzame stoffen


Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Übereinkommen der Vereinten Nationen über den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen


legaler Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | legaler Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (2)

legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


den Fluss von Stoffen in Rohrleitungen regulieren

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gefahrenabwehr im Nuklearbereich betrifft die Verhütung, Aufdeckung und Bekämpfung des illegalen Handels mit Kernmaterial und sonstigen radioaktiven Stoffen und liegt in erster Linie in nationaler Zuständigkeit.

Nucleaire beveiliging heeft betrekking op de preventie, opsporing en bestrijding van illegale handel in nucleaire en andere radioactieve materialen en is vooral een nationale verantwoordelijkheid.


Das Problem mit Störungen des Hormonsystems verursachenden Stoffen liegt darin begründet, dass für diese (im Gegensatz zu karzinogenen oder mutagenen Stoffen) keine toxikologischen Parameter vorliegen, wiewohl sie eine ganze Reihe von Effekten hervorrufen, angefangen von geringen Hormonschwankungen bis hin zu genitalen Missbildungen und/oder Krebsgeschwüren.

Bij hormoonontregelaars schuilt het probleem in het feit dat ze – in tegenstelling tot kankerverwekkende of mutagene stoffen – geen toxicologische parameters vertonen, maar wel degelijk een hele reeks gevolgen teweeg kunnen brengen, van verstoringen van het hormoonevenwicht tot misvorming van de genitaliën en/of kanker.


Meine Fraktion möchte, dass der Schwerpunkt der Ziele einer Volumenreduzierung auf den gefährlichen Stoffen liegt.

Mijn fractie wil de kwantitatieve reductiedoelen concentreren op gevaarlijke stoffen.


Meine Fraktion möchte, dass der Schwerpunkt der Ziele einer Volumenreduzierung auf den gefährlichen Stoffen liegt.

Mijn fractie wil de kwantitatieve reductiedoelen concentreren op gevaarlijke stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Abweichend von Absatz 1 können Abfälle, die aus in Anhang IV aufgelisteten Stoffen bestehen, diese enthalten oder durch sie verunreinigt sind, auch gemäß Artikel 4 der Richtlinie 75/442/EWG entsorgt werden, sofern der Gehalt an aufgelisteten Stoffen in den betreffenden Abfällen unterhalb der in Anhang IV dieser Verordnung bis 31. Dezember 2005 festzulegenden Konzentrationsgrenzen liegt.

2. In afwijking van lid 1 kan afval dat geheel of gedeeltelijk uit een in bijlage IV vermelde stof bestaat, deze stof bevat of daarmee verontreinigd is, op een andere manier overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 75/442/EEG worden verwijderd, mits het afvalgehalte van de vermelde stoffen lager is dan de uiterlijk op 31 december 2005 in bijlage IV bij deze verordening te vermelden concentratiegrenswaarden.


2. Abweichend von Absatz 1 können Abfälle, die aus in Anhang IV aufgelisteten Stoffen bestehen, diese enthalten oder durch sie verunreinigt sind, auch gemäß Artikel 4 der Richtlinie 75/442/EWG entsorgt werden, sofern der Gehalt an aufgelisteten Stoffen in den betreffenden Abfällen unterhalb der in Anhang IV dieser Verordnung festgelegten Konzentrationsgrenzen liegt.

2. In afwijking van lid 1 kan afval dat geheel of gedeeltelijk uit een in bijlage IV vermelde stof bestaat, deze stof bevat of daarmee verontreinigd is, op een andere manier overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 75/442/EEG worden verwijderd, mits het afvalgehalte van de vermelde stoffen lager is dan de in bijlage IV bij deze verordening vermelde concentratiegrenswaarden.


Ausgehend von einer strukturierten Risikobewertung können sie Beschränkungen für den Einsatz von Stoffen vorschlagen, wenn sie eine EU-Regelung für erforderlich halten. Die endgültige Entscheidung über solche Beschränkungen liegt jedoch bei der Kommission.

Zij zullen ook beperkingen op het gebruik van stoffen kunnen voorstellen - op basis van een gestructureerde risicobeoordeling - wanneer zij van oordeel zijn dat een wetgevend optreden van de EU noodzakelijk is, hoewel het definitieve besluit over dergelijke beperkingen door de Commissie zou worden genomen.


Bei den meisten einschlägigen EU-Vorschriften liegt der Schwerpunkt auf der Zulassungspflicht von zur Verwendung in Pflanzenschutzmitteln bestimmten Stoffen vor dem Inverkehrbringen, wodurch Risiken bereits am Ursprung vermieden werden sollen.

Het grootste deel van de relevante EU-wetgeving heeft betrekking op de vergunning voor stoffen voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen voordat zij in de handel worden gebracht - ter bevordering van preventie bij de bron.


- verschiedene Verbraucherinformationsvorschriften werden auf Zubereitungen ausgedehnt, deren Anteil an gefährlichen Stoffen unterhalb der Schwelle liegt, bei der normalerweise eine Risiko- und Gefahreneinstufung erfolgen müßte;

- bepaalde voorwaarden in verband met gebruikersinformatie worden uitgebreid tot preparaten met geringe concentraties van gevaarlijke stoffen die normaliter op grond van hun risico's en gevaren niet hoeven te worden ingedeeld;


der Anwendungsbereich der derzeitigen Richtlinie wird auf Pflanzenschutzmittel (d.h. Pestizide) ausgedehnt, die derzeit unter gesonderte Gemeinschaftsvorschriften fallen, die durch diesen Vorschlag aufgehoben würden; der Anwendungsbereich wird auf Bestimmungen über die umweltspezifische Einstufung und Kennzeichnung ausgedehnt; verschiedene Vorschriften werden auf Zubereitungen ausgedehnt, deren Anteil an gefährlichen Stoffen unterhalb der Schwelle liegt, bei der normalerweise eine Gefahreneinstufung erfolgen müßte.

breidt het toepassingsgebied van de huidige richtlijn uit tot gewasbeschermingsmiddelen (pesticiden) die momenteel vallen onder een afzonderlijke wetgeving, welke dus bij het voorstel wordt ingetrokken; breidt het toepassingsgebied uit met bepalingen voor de indeling en het kenmerken volgens milieucriteria; breidt bepaalde voorwaarden in verband met gebruikersinformatie uit tot preparaten met geringe concentraties van gevaarlijke stoffen die normaliter niet op grond van hun gevaren worden ingedeeld.


w