Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolytikum
Antimikrobenmittel
Antimikrobiell wirkender Stoff
Antimikrobieller Stoff
Antimikrobieller Wirkstoff
Antimikrobielles Mittel
Chemikalien-Verordnung
Der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
Dioxin
Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Textilhandel
Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Textilhandel
Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien
Gefährlicher Stoff
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Giftige Substanz
Giftigkeit
Giftstoff
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mikrobenabweisender Stoff
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Schädliche Substanz
Schädlicher Stoff
Stoff
Stoff mit antimikrobieller Wirkung
Toxischer Stoff
Toxizität
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «stoffe dritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Antimikrobenmittel | antimikrobiell wirkender Stoff | antimikrobieller Stoff | antimikrobieller Wirkstoff | antimikrobielles Mittel | mikrobenabweisender Stoff | Stoff mit antimikrobieller Wirkung

antimicrobieel agens | antimicrobieel geneesmiddel | antimicrobiële stof


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Textilhandel | Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien | Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Textilhandel | Fachverkäufer für Stoffe und Heimtextilien/Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien

stoffenverkoopster | stoffenverkoper | verkoopspecialist stoffen | verkoopspecialist textiel


gefährlicher Stoff

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]


Das endgültige Maßnahmenprogramm für diese Stoffe ist im in Artikel D.23 des dekretalen Teils vorgesehenen Maßnahmenprogramm einbegriffen, im Rahmen des dritten Zyklus der für den 22. Dezember 2021 vorgesehenen Bewirtschaftungspläne je Wassereinzugsgebiet.

Het definitief maatregelenprogramma voor die stoffen wordt in het in artikel D.23 van het decreetgevend deel bedoeld maatregelenprogramma opgenomen in het kader van de derde cyclys van de stroomgebiedbeheersplannen die tegen 22 december 2021 zijn voorzien.


Wenn eine weitere Entfernung organischer Stoffe oder von Stickstoff oder Phosphor erforderlich ist, besteht die BVT in einer in Abschnitt 1.7.2.2 beschriebenen dritten Reinigungsstufe.

Wanneer verdere verwijdering van organische stoffen, stikstof of fosfor nodig is, is het BBT om de tertiaire behandeling toe te passen, zoals beschreven in paragraaf 1.7.2.2.


Stellt die Kommission im Fall von Stoffen aus Staaten außerhalb der Union fest, dass die Agentur nicht in der Lage ist, die Stoffe innerhalb einer angemessenen Frist zu liefern, können die Nutzer mit Zustimmung der Kommission direkt Verträge mit Dritten abschließen.

Wat de levering van materiaal van herkomst van buiten de Gemeenschap betreft, kan de Commissie, wanneer zij vaststelt dat het agentschap niet in staat is het bestelde materiaal binnen een redelijke termijn te leveren, de gebruikers het recht toekennen rechtstreeks contracten te sluiten met andere partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stellt die Kommission im Fall von Stoffen aus Staaten außerhalb der Union fest, dass die Agentur nicht in der Lage ist, die Stoffe innerhalb einer angemessenen Frist zu liefern, können die Nutzer mit Zustimmung der Kommission direkt Verträge mit Dritten abschließen.

Wat de levering van materiaal van herkomst van buiten de Gemeenschap betreft, kan de Commissie, wanneer zij vaststelt dat het agentschap niet in staat is het bestelde materiaal binnen een redelijke termijn te leveren, de gebruikers het recht toekennen rechtstreeks contracten te sluiten met andere partijen.


In der dritten Begründungserwägung dieses Beschlusses erkennt der Rat nämlich ausdrücklich an, dass das Übereinkommen „ein wichtiger Schritt [ist] zur Verbesserung der internationalen Regulierung des Handels mit bestimmten gefährlichen Chemikalien sowie Pestiziden mit dem Ziel, die Gesundheit und die Umwelt vor potenziellem Schaden zu bewahren und zu einer umweltgerechten Verwendung der Stoffe beizutragen“.

De Raad erkent in punt 3 van de considerans van dit besluit immers uitdrukkelijk, dat het Verdrag van Rotterdam „een belangrijke stap is op de weg naar een verbetering van de internationale regulering van de handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden teneinde de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen mogelijke schade en bij te dragen tot een vanuit milieuoogpunt verantwoord gebruik daarvan”.


Mit REACH entsteht ein einheitliches integriertes System zur Registrierung, Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe in der EU, das, erstens, der Kontrolle und der Substitution der gefährlichsten chemischen Stoffe (die neben sonstigen schweren Gesundheitsproblemen Krankheiten wie Krebs hervorrufen, die DNA verändern und das reproduktive System schädigen) dient, zweitens die Übermittlung von Sicherheitsinformationen über sämtliche chemischen Stoffe in der Phase der Registrierung gewährleistet und drittens Verbraucher, Arbeitnehmer und ...[+++]

Met REACH creëren we een geïntegreerd systeem voor de registratie en beoordeling van en vergunningverlening voor het gebruik van chemische stoffen in de EU. Het gaat er in de eerste plaats om toezicht te houden op het gebruik van de gevaarlijkste stoffen (substanties die – onder andere – kanker veroorzaken of het DNA en het reproductieve systeem beschadigen) en deze te vervangen. Verder is het de bedoeling om met betrekking tot alle stoffen reeds bij de registratie veiligheidsinformatie te verschaffen en deze informatie door te geven aan consumenten, werknemers en distributeurs.


EN 13428:2000 lässt lediglich die Erfuellung der ersten beiden Gedankenstriche von Punkt 1 der grundlegenden Anforderungen annehmen (quantitative Vermeidung, Gestaltung der Verpackungen und Beschränkung der Umweltauswirkungen auf ein Mindestmaß), nicht jedoch die des dritten Gedankenstrichs (Vermeidung gefährlicher Stoffe).

EN 13428:2000 geeft slechts vermoeden van overeenstemming met de eerste twee streepjes van punt 1 van de essentiële eisen (kwantitatieve preventie, ontwerp en minimalisering van het milieueffect), maar niet met het derde streepje (preventie van gevaarlijke stoffen).


- "Ozonabbaupotential": die in der dritten Spalte des Anhangs I genannte Zahl, die die potentielle Auswirkung eines jeden geregelten Stoffes auf die Ozonschicht angibt;

- "ozonafbrekend vermogen": het getal in de derde kolom van bijlage I, dat het potentiële effect van elke gereguleerde stof op de ozonlaag weergeeft;


Stellt die Kommission im Fall von Stoffen aus Staaten außerhalb der Union fest, dass die Agentur nicht in der Lage ist, die Stoffe innerhalb einer angemessenen Frist zu liefern, können die Nutzer mit Zustimmung der Kommission direkt Verträge mit Dritten abschließen.

Wat de levering van materiaal van herkomst van buiten de Gemeenschap betreft, kan de Commissie, wanneer zij vaststelt dat het agentschap niet in staat is het bestelde materiaal binnen een redelijke termijn te leveren, de gebruikers het recht toekennen rechtstreeks contracten te sluiten met andere partijen.


w