Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Gen stimuliert die Proteinsynthese
Gekennzeichnet durch

Traduction de «stimuliert dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


ein Gen stimuliert die Proteinsynthese

één gen versnelt de eiwitsynthese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert, dass die Kommission den Unternehmen dringend nahelegt, die SVU-Prinzipien anzuwenden; betont, dass die Verbreitung solcher Verfahren in den KMU unterstützt und stimuliert, die dadurch bedingten Kosten und Verwaltungslasten jedoch so gering wie möglich gehalten werden müssen;

12. verzoekt de Commissie ondernemingen met klem op te roepen zich te houden aan de beginselen van MVO; onderstreept hoe belangrijk het is de verspreiding van deze praktijken onder KMO's te steunen en te stimuleren, met beperking van de kosten en de bureaucratische lasten die daarmee gemoeid zijn;


1. betont, dass die flächendeckende und bedarfsgerechte Breitbandversorgung zu tragbaren Preisen zur Universaldienstleistung werden muss, da sie unverzichtbar für die Schaffung gleichwertiger Lebensverhältnisse und gleicher Chancen in ganz Europa ist und die wirtschaftliche Tätigkeit in den ländlichen Gebieten stimuliert und dadurch zur Bekämpfung der digitalen Kluft in Europa zwischen dem städtischen und dem ländlichen Raum sowie zwischen den einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten beiträgt und somit auch den Zusammenhalt zwischen den Regionen der EU stärkt;

1. is van mening dat volledige, op de behoefte afgestemde breedbanddekking tegen aanvaardbare kosten een universele dienst moet worden, aangezien deze onontbeerlijk is om in heel Europa voor gelijkwaardige leefomstandigheden en kansen te zorgen, waardoor de economische bedrijvigheid in plattelandsgebieden wordt gestimuleerd, en aangezien daarmee wordt bijgedragen aan het tegengaan van de digitale kloof in Europa tussen stedelijke en plattelandsgebieden en tussen regio's en lidstaten en zodoende de cohesie tussen de regio's in de EU wordt versterkt;


11. fordert, dass die Unternehmen nachdrücklich aufgefordert werden, ihrer sozialen Verantwortung gerecht zu werden, um die körperliche Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlbefinden, die Arbeitnehmer- und Menschenrechte sowohl ihrer Beschäftigten als auch der Beschäftigten allgemein durch ihre Vorbildwirkung auf die Unternehmen in ihrem Umfeld zu gewährleisten; betont, dass die Verbreitung solcher Verfahren in den KMU unterstützt und stimuliert und die dadurch bedingten Kosten und Verwaltungslasten in Grenzen gehalten werden müssen;

11. dringt er bij bedrijven op aan om maatschappelijk verantwoord te ondernemen om de fysieke integriteit, de veiligheid en het lichamelijk en geestelijk welzijn en arbeids- en mensenrechten van zowel hun werknemers als de werknemers in het algemeen te beschermen door in de wijde kring van medewerkende bedrijven invloed in die richting uit te oefenen; onderstreept hoe belangrijk het is de verspreiding van deze praktijken onder de kmo's te steunen en te stimuleren, onder beperking van de kosten en bureaucratische lasten die daarmee gemoeid zijn;


11. fordert, dass die Unternehmen nachdrücklich aufgefordert werden, ihrer sozialen Verantwortung gerecht zu werden, um die körperliche Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlbefinden, die Arbeitnehmer- und Menschenrechte sowohl ihrer Beschäftigten als auch der Beschäftigten allgemein durch ihre Vorbildwirkung auf die Unternehmen in ihrem Umfeld zu gewährleisten; betont, dass die Verbreitung solcher Verfahren in den KMU unterstützt und stimuliert und die dadurch bedingten Kosten und Verwaltungslasten in Grenzen gehalten werden müssen;

11. dringt er bij bedrijven op aan om maatschappelijk verantwoord te ondernemen om de fysieke integriteit, de veiligheid en het lichamelijk en geestelijk welzijn en arbeids- en mensenrechten van zowel hun werknemers als de werknemers in het algemeen te beschermen door in de wijde kring van medewerkende bedrijven invloed in die richting uit te oefenen; onderstreept hoe belangrijk het is de verspreiding van deze praktijken onder de kmo's te steunen en te stimuleren, onder beperking van de kosten en bureaucratische lasten die daarmee gemoeid zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass die Unternehmen nachdrücklich aufgefordert werden, ihrer sozialen Verantwortung gerecht zu werden, um die körperliche Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlbefinden, die Arbeitnehmer- und Menschenrechte sowohl ihrer Beschäftigten als auch der Beschäftigten allgemein durch ihre Vorbildwirkung auf die Unternehmen in ihrem Umfeld zu gewährleisten; betont, dass die Verbreitung solcher Verfahrensweisen in den KMU unterstützt und stimuliert und die dadurch bedingten Kosten und Verwaltungslasten in Grenzen gehalten werden müssen;

2. dringt er bij bedrijven op aan om maatschappelijk verantwoord te ondernemen om de fysieke integriteit, de veiligheid en het lichamelijk en geestelijk welzijn en arbeids- en mensenrechten van zowel hun werknemers als de werknemers in het algemeen te beschermen door in de wijde kring van medewerkende bedrijven invloed in die richting uit te oefenen; onderstreept hoe belangrijk het is de verspreiding van deze praktijken onder de kmo's te steunen en te stimuleren, onder beperking van de kosten en bureaucratische lasten die daarmee gemoeid zijn;


Es liegt allerdings auch auf der Hand, dass dadurch, dass der Zugang zu Daten oder deren Austausch technisch ermöglicht wird, der tatsächliche Zugang zu diesen Daten bzw. ihr Austausch in vielen Fällen beträchtlich stimuliert wird.

Het ligt echter evenzeer voor de hand dat wanneer toegang tot of uitwisseling van gegevens technisch mogelijk wordt gemaakt, dit in vele gevallen een sterke drijfveer wordt om ook daadwerkelijk toegang tot die gegevens te zoeken of ze uit te wisselen.


Eine derartige Umorientierung könnte die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie entscheidend fördern, weil dadurch Innovationen in Öko-Technologien stimuliert würden – ein Bereich mit hohem Wachstum, in dem Europa bereits weltweit führend ist.

Een dergelijke verschuiving kan ook het concurrentievermogen van de Europese industrie versterken door de bevordering van innovatie in ecotechnologieën, een sector met een hoge groei waarin Europa al een wereldleider is.


Wie zahlreiche Teilnehmer hervorgehoben haben, nutzt die Kohäsionspolitik nicht nur den Regionen, die Finanzhilfen erhalten, sondern auch allen anderen Gebieten dadurch, dass sie zum einen die Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen stimuliert und zum anderen die Wettbewerbsfähigkeit der Union insgesamt stärkt und somit die Aussichten für ein nachhaltiges Wachstum erhöht.

Veel deelnemers wezen erop dat het cohesiebeleid niet alleen strekt tot voordeel van regio's die financiële steun ontvangen maar ook van alle andere regio's, omdat hierdoor de vraag naar goederen en diensten gestimuleerd wordt en het concurrentievermogen van de Unie als geheel toeneemt, en daarmee ook de kansen op duurzame groei.


- Die Preise gingen seit 1998 um 15 % bis 30 % insbesondere für die von koreanischen Werften angebotenen Schiffstypen zurück. Dadurch wird die Nachfrage stimuliert, und die Verteilung der Marktanteile verschiebt sich zugunsten Koreas.

- sinds 1998 zijn de prijzen van schepen scherp gedaald (15% tot 30%), met name wat betreft scheepstypen waarvoor Korea een concurrent is; daardoor wordt de vraag gestimuleerd en verwerft Korea een groter marktaandeel;


- Die persönliche Entfaltung und die Motivierung der ,Lernenden" soll dadurch stimuliert werden, daß die Qualität der multimedialen Lehrmittel und die Eignung der Technologien verbessert werden, um Synergiewirkungen von selbständiger Arbeit und Gruppenarbeit, Dialog mit der Lehrkraft oder dem Ausbilder und Fernbetreuung usw. erreicht werden können.

- de bevordering van de persoonlijke ontplooiing en de motivatie van de "lerenden" door beter multimediamateriaal en nuttiger technologieën die synergie teweegbrengen tussen autonoom werk en groepswerk, de dialoog met de leraar of de opleider, afstandstutoraat, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimuliert dadurch' ->

Date index: 2024-03-12
w