Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Genfer Empfehlungen
Stimmt mit der ... Bauart überein

Traduction de «stimmt empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type




Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission stimmt diesen Empfehlungen überwiegend zu und wird sie so weit wie möglich bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für das Programm nach 2013 berücksichtigen.

De Commissie kan zich in grote lijnen aansluiten bij deze aanbevelingen. Zij zal deze aanbevelingen dan ook waar mogelijk in aanmerking nemen bij het opstellen van haar voorstel voor het programma na 2013.


(5) Stimmt eine nationale Sicherheitsbehörde den Empfehlungen der Agentur gemäß Absatz 4 nicht zu oder unternimmt sie nicht die in Absatz 4 genannten geeigneten Schritte oder erfolgt keine Antwort einer nationalen Sicherheitsbehörde auf die Empfehlung der Agentur innerhalb von drei Monaten nach deren Eingang, so teilt die Agentur das der Kommission mit.

5. Indien een nationale veiligheidsinstantie de in lid 4 bedoelde aanbeveling van het Bureau betwist of nalaat de in lid 4 bedoelde passende maatregelen te nemen, of indien een nationale veiligheidsinstantie niet binnen drie maanden na ontvangst van de aanbeveling van het Bureau heeft geantwoord, stelt het Bureau de Commissie hiervan in kennis.


Die Kommission stimmt diesen Empfehlungen überwiegend zu.

In grote lijnen sluit de Commissie zich bij deze aanbevelingen aan.


2. stimmt mit Kommissionsmitglied Thyssen darin überein, dass Länder, die hochwertige Beschäftigung und einen besseren Sozialschutz bieten und in Humankapital investieren, im Hinblick auf Wirtschaftskrisen besser gerüstet sind; fordert die Kommission auf, diesen Standpunkt künftig in allen Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Semesters und in allen länderspezifischen Empfehlungen widerzuspiegeln;

2. stemt in met de opmerking van commissaris Thyssen dat landen die voorzien in hoogwaardige banen, betere sociale bescherming en investeringen in menselijk kapitaal beter bestand zijn tegen economische crises; verzoekt de Commissie dit standpunt naar voren te brengen in alle beleidsmaatregelen in het kader van het Europees semester en in alle landenspecifieke aanbevelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stimmt mit Kommissionsmitglied Thyssen darin überein, dass Länder, die hochwertige Beschäftigung und einen besseren Sozialschutz bieten und in Humankapital investieren, besser für Wirtschaftskrisen gerüstet sind; fordert die Kommission auf, diesen Standpunkt künftig in alle Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Semesters und in alle länderspezifischen Empfehlungen aufzunehmen;

10. stemt in met de opmerking van commissaris Thyssen dat landen die voorzien in hoogwaardige banen, betere sociale bescherming en investeringen in menselijk kapitaal beter bestand zijn tegen economische crises; verzoekt de Commissie dit standpunt naar voren te brengen in alle beleidsmaatregelen in het kader van het Europees semester en in alle landenspecifieke aanbevelingen;


Dieses zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten, bei Abstimmungen im Rat der Europäischen Union die Vorschläge und Empfehlungen der Kommission hinsichtlich von Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unverändert anzunehmen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit (siehe Glossar) stimmt gegen eine solche Entscheidung.

Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.


1. fordert die ungarische Regierung auf, die zahlreichen ernsthaften Fragestellungen, Bedenken und Empfehlungen, die die Venedig-Kommission in ihren Stellungnahmen thematisiert, aufzunehmen und sie im Rahmen von Änderungen der Verfassung, Grundlagengesetzen, gewöhnlichen Gesetzen oder durch Verfassungsauslegung umzusetzen; stimmt der Kritik der Venedig-Kommission hinsichtlich der Unbestimmtheit der Verfassung in Schlüsselbereichen wie Rechtswesen und Grundrechte des Einzelnen sowie zu der großen Zahl der kultur-, religions-, gesellsc ...[+++]

1. doet een beroep op de Hongaarse autoriteiten om zich te buigen over de vele ernstige kwesties en bezorgdheden die door de Commissie van Venetië in haar adviezen tot uitdrukking zijn gebracht, en daaraan gevolg te geven ofwel door amendering van de grondwet, of van de kardinale wetten, gewone wetten en interpretaties van de grondwet, zoals door de commissie wordt gesuggereerd; deelt ten volle de zorgen, aanbevelingen en kritiek van de Commissie van Venetië wat betreft de vaagheid van de grondwet op belangrijke punten als de rechterlijke macht en de individuele grondrechten en het grote aantal culturele, religieuze, morele, sociaal-eco ...[+++]


Der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ (SCF) stimmte diesen Empfehlungen in seiner Stellungnahme vom 22. Juni 2000 zu.

Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding (WCMV) heeft deze aanbevelingen in zijn advies van 22 juni 2000 onderschreven.


35. stimmt mit der Kommission in Bezug auf die Bedeutung der Unabhängigkeit der gesetzlichen Abschlussprüfer überein; fordert daher die Kommission auf, die einschlägigen Empfehlungen verbindlich zu gestalten und es in diesem Rahmen den Abschlussprüfern zu verbieten, eine Abschlussprüfung durchzuführen, wenn sie in einem Verhältnis zum Mandanten stehen, das ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnte; fordert die Kommission des weiteren auf, einen Richtlinienvorschlag zur Harmonisierung des Berufs des Abschlussprüfers vorzulegen;

35. is het met de Commissie eens dat zij wijst op het belang van de onafhankelijkheid van externe accountants en verzoekt haar daarom de bestaande aanbevelingen terzake verplicht te stellen door accountants te verbieden de boeken te controleren van een klant waarmee zij banden onderhouden die hun onafhankelijkheid in gevaar zouden kunnen brengen; verzoekt de Commissie bovendien een voorstel voor een richtlijn in te dienen om geharmoniseerde normen voor het beroep van accountant vast te stellen;


Die Empfehlungen gelten als angenommen, sofern nicht vor Beginn der Tagung ein Zehntel der Mitglieder des Parlaments schriftlich Einspruch erhoben hat . In diesem Fall prüft das Parlament auf derselben Tagung die Empfehlungen des Ausschusses und stimmt über jede Empfehlung in ihrer Gesamtheit ab.

De aanbevelingen worden geacht te zijn aangenomen tenzij vóór het begin van de vergaderperiode een tiende van de leden van het Parlement schriftelijk hiertegen bezwaar heeft gemaakt; in dat geval worden de aanbevelingen van de commissie in dezelfde vergaderperiode ter plenaire vergadering behandeld en wordt elke aanbeveling in haar geheel in stemming gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmt empfehlungen' ->

Date index: 2025-03-02
w