Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung durch Vertreter
Aktives Wahlrecht
Aussetzung des Stimmrechts
Sich dem Gericht entziehen
Sich der Gerechtigkeit entziehen
Stimmabgabe durch Vertreter
Stimmrecht
Stimmrecht gewährendes Wertpapier
Stimmrechtsübertragung
Wahlberechtigung
Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht
Zeitweilige Aufhebung des Stimmrechts
Zeitweiliger Entzug des Stimmrechts
Übertragung des Stimmrechts

Vertaling van "stimmrechte entziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aussetzung des Stimmrechts | zeitweilige Aufhebung des Stimmrechts | zeitweiliger Entzug des Stimmrechts

schorsing van stemrecht


sich dem Gericht entziehen | sich der Gerechtigkeit entziehen

zich aan de justitie onttrekken


Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht

effect die toegang geeft tot stemrecht


Stimmrecht gewährendes Wertpapier

stemrechtverlenend effect




Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]


aktives Wahlrecht [ Stimmrecht | Wahlberechtigung ]

stemrecht [ kiesbevoegd zijn | kiesgerechtigd zijn ]


Stimmrechte/Stimmberechtigte Anteile

aandelen met stemrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bürger haben Zweifel am Vorgehen bestimmter Mitgliedstaaten, Staatsangehörigen, die seit einer gewissen Zeit in einem anderen EU-Land leben, bei nationalen Wahlen das Stimmrecht zu entziehen (Entzug des Wahlrechts)[25].

De burgers stellen zich vragen bij het beleid van bepaalde lidstaten om hun onderdanen het kiesrecht bij de nationale verkiezingen te ontnemen omdat de betrokkenen tijdelijk in een ander EU‑land wonen[25].


K. in der Erwägung, dass die Parlamentarische Versammlung des Europarats am 10. April 2014 eine Resolution angenommen hat, um den Vertretern der russischen Föderation in der Versammlung – als Reaktion auf die Annexion der Krim durch Russland nach der Besetzung der Halbinsel durch russische Truppen – die Stimmrechte zu entziehen;

K. overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op 10 april 2014 een resolutie heeft aangenomen om het stemrecht van de vertegenwoordigers van de Russische Federatie in te trekken vanwege de Russische annexatie van de Krim na de militaire bezetting van het schiereiland;


V. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, die NATO und die EU als Reaktion verschiedene Treffen absagten und Kooperationsmechanismen aussetzen sowie Sanktionen erlassen haben; in der Erwägung, dass die Parlamentarische Versammlung des Europarats eine Resolution angenommen hat, um der aus 18 Mitgliedern bestehenden russischen Delegation bis Ende 2014 die Stimmrechte zu entziehen, das Recht Russlands, sich an Wahlbeobachtungsmissionen zu beteiligen, ausgesetzt und die russische Delegation aus ihren prestigeträchtigsten Ausschüssen ausgeschlossen hat;

V. overwegende dat de VS, de NAVO en de EU als reactie verschillende vergaderingen en samenwerkingsmechanismen hebben opgeschort en sancties hebben ingevoerd; overwegende dat de parlementaire vergadering van de Raad van Europa een resolutie heeft aangenomen op grond waarvan de 18 leden tellende Russische delegatie tot eind 2014 het stemrecht wordt ontnomen, het recht van Rusland om deel te nemen aan verkiezingswaarnemingsmissies heeft beëindigd en de Russische delegatie heeft uitgesloten van haar meest prestigieuze commissies;


5. bringt seine volle Unterstützung für die Einheit, Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine zum Ausdruck; erachtet die Handlungen Russlands als groben Verstoß gegen das Völkerrecht und Russlands internationale Verpflichtungen aus der Charta der Vereinten Nationen, der Schlussakte von Helsinki, dem Statut des Europarats und insbesondere dem Budapester Memorandum von 1994 über Sicherheitsgarantien sowie Russlands bilaterale Verpflichtungen aus dem bilateralen Vertrag über Freundschaft, Zusammenarbeit und Partnerschaft von 1997; begrüßt den Beschluss der Parlamentarischen Versammlung des Europarats, den Vertretern Russlands das Stimmrecht zu entzie ...[+++]

5. spreekt zijn volledige steun uit voor de eenheid, de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne; beschouwt het optreden van Rusland als een ernstige schending van het volkenrecht en zijn eigen internationale verplichtingen uit hoofde van het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, alsook bilaterale verplichtingen in het kader van de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap; is ingenomen met het besluit om het Russische stemrecht in de parlementaire vergadering va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt den Beschluss des Rates der Außenminister vom 14. April 2014, eine Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission im Rahmen der ESVP in die Ukraine zu entsenden, und hofft, dass diese Mission ohne Verzug dort stationiert werden kann; stimmt den von der NATO und den Vereinigten Staaten während der Krise getroffenen Maßnahmen und abgegebenen Erklärungen zu und begrüßt den am 10. April 2014 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats gefassten Beschluss, der russischen Delegation vorläufig die Stimmrechte zu entziehen und ihre Mitglieder von den Leitungsgremien des Europarates auszuschließen;

6. is ingenomen met de beslissing van de Raad Buitenlandse Zaken van 14 april 2014 een GVDB-politiemissie voor recht en orde naar Oekraïne te zenden, en hoopt dat deze missie onverwijld kan worden uitgevoerd; onderschrijft de tijdens deze crisis door de NAVO en de Verenigde Staten genomen maatregelen en afgegeven verklaringen, en juicht ook toe dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op 10 april 2014 heeft besloten de Russische delegatie het stemrecht te ontnemen en de delegatieleden uit te sluiten van deelname aan de hoogste organen van de Raad van Europa;


(4) Ungeachtet des Absatzes 3 kann die Generalversammlung auch mit einfacher Mehrheit beschließen, die Mitgliedschaft eines Mitglieds in den in Absatz 3 genannten Fällen nicht zu beenden, sondern auszusetzen oder das Stimmrecht eines Mitglieds für einen Zeitraum und unter den Bedingungen zu entziehen, die die Generalversammlung für angemessen hält.

4. Onverminderd artikel 5, lid 3, kan de algemene vergadering ook met een gewone meerderheid van stemmen in de omstandigheden als bedoeld in artikel 5, lid 3, beslissen om het lidmaatschap van een lid niet te beëindigen, maar het stemrecht van het lid op te schorten of in te trekken gedurende de tijd en onder de voorwaarden zoals op billijke wijze door de algemene vergadering beslist.


(4) Ungeachtet des Absatzes 3 kann die Generalversammlung auch mit einfacher Mehrheit beschließen, die Mitgliedschaft eines Mitglieds in den in Absatz 3 genannten Fällen nicht zu beenden, sondern auszusetzen oder das Stimmrecht eines Mitglieds für einen Zeitraum und unter den Bedingungen zu entziehen, die die Generalversammlung für angemessen hält.

4. Onverminderd artikel 5, lid 3, kan de algemene vergadering ook met een gewone meerderheid van stemmen in de omstandigheden als bedoeld in artikel 5, lid 3, beslissen om het lidmaatschap van een lid niet te beëindigen, maar het stemrecht van het lid op te schorten of in te trekken gedurende de tijd en onder de voorwaarden zoals op billijke wijze door de algemene vergadering beslist.


J. Bürger der Union, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen wohnhaft sind, üben bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nur in geringer Zahl ihr Stimmrecht und noch seltener ihr passives Wahlrecht aus. Die für die Ausübung des Wahlrechts angewandte Wohnsitzregelung unterscheidet sich je nach Mitgliedstaat, ebenso wie die Frist, nach der die Mitgliedstaaten ihren im EU-Ausland lebenden Staatsbürgern das Recht auf Teilnahme an der Wahl im Heimatmitgliedstaat entziehen. Außerdem ist der Informationsaustausch zwischen den Mi ...[+++]

J. Het aantal aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemende burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdanen zijn, is gering en het aantal dat zich verkiesbaar stelt verwaarloosbaar; de verblijfsvoorwaarden waaraan moet worden voldaan om stemrecht te genieten variëren van land tot land, evenals de eisen ten aanzien van de periode waarna eigen onderdanen die zich elders in de EU hebben gevestigd het recht verliezen om in hun oorspronkelijke land te stemmen; bovendien is de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over onderdanen van andere lidstaten die op kiezerslijsten zijn ingeschrev ...[+++]


a) dem Mitglied sein Stimmrecht im Rat und im Exekutivausschuss zeitweilig entziehen und,

a) het stemrecht van dat lid in de Cacaoraad en in de Uitvoerende Commissie schorsen;


a ) dem Mitglied sein Stimmrecht im Rat zeitweilig entziehen und , wenn er dies für erforderlich hält , dem Mitglied alle sonstigen Rechte einschließlich des Rechts , eine Aufgabe im Rat oder in einem nach Artikel 19 eingesetzten Ausschuß wahrzunehmen , und des Rechts , Mitglied eines solchen Ausschusses zu werden , zeitweilig entziehen , bis das Mitglied seinen Verpflichtungen nachgekommen ist , oder

a ) de stemrechten van dit lid in de Raad en , indien dit nodig wordt geacht , andere rechten van dit lid schorsen , met inbegrip van het recht om een functie uit te oefenen in de Raad of in een van de krachtens artikel 19 ingestelde commissies en het passief kiesrecht voor het lidmaatschap van deze commissies , totdat het aan zijn verplichtingen heeft voldaan , of


w