Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Beratende Stimme
Beschließende Stimme
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Stimme

Vertaling van "stimme dänischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Europafragen zuständiger Ausschuss des dänischen Parlaments

Comité dat binnen het Deense parlement bevoegd is voor Europese aangelegenheden


das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964

het arbeidsgerecht volgens de Deense wet van 21 april 1964








abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 17/c/01/12 gegen die Stimme der dänischen, der estnischen, der finnischen und der schwedischen Delegation (13309/1/12 REV 1);

het antwoord op confirmatief verzoek nr. 17/c/01/12, waarbij de Deense, de Estse, de Finse en de Zweedse delegatie tegen stemden (13309/1/12 REV 1);


(DA) Die dänischen Sozialdemokraten haben sich bei der Abstimmung zur Verpflichtung einer 40 %igen Reduktion der Stimme enthalten.

− (DA) De Deense sociaaldemocraten hebben zich onthouden van stemming over de reductieverplichting van 40 procent.


– (DA) Wir, die Vertreter der dänischen Sozialdemokraten im Europäischen Parlament (Dan Jørgensen, Christel Schaldemose, Britta Thomsen und Ole Christensen), haben uns bezüglich des Berichts zum Verordnungsvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur hinsichtlich der Informationen für die Öffentlichkeit zu verschreibungspflichtigen Humanarzneimitteln der Stimme ...[+++]

− (DA) Wij, de Deense sociaaldemocraten in het Europees Parlement (Dan Jørgensen, Christel Schaldemose, Britta Thomsen en Ole Christensen) hebben ons onthouden van stemming over het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 726/2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau, wat publieksvoorlichting over receptplichtige geneesmiddelen voor menselijk gebruik betreft.


(DA) Die Dänischen Sozialdemokraten im Europäischen Parlament haben sich bei der Abstimmung zu diesem Vorschlag der Stimme enthalten, da sie erstens finden, dass diese Gesetzgebung nicht notwendig ist, da die erforderliche Gesetzgebung auf diesem Gebiet bereits besteht.

− (DA) De Deense sociaaldemocraten in het Europees Parlement hebben niet voor dit voorstel gestemd, in de eerste plaats omdat zij menen dat dit overbodige wetgeving is omdat de noodzakelijke wetgeving op dit terrein al aanwezig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dänischen sozialdemokratischen Abgeordneten des Europäischen Parlaments haben sich bei der Abstimmung über den gesamten Vorschlag der Stimme enthalten, da dieser nach Auffassung der Delegation bestehenden Vorschriften zuwiderläuft.

De Deense sociaal-democratische leden van het Europees Parlement hebben zich bij de eindstemming over het voorstel onthouden, omdat de delegatie vindt dat het voorstel in strijd is met de geldende regels.


Meine Stimme für diesen Entschließungsantrag war auch ein Ausdruck meiner Solidarität mit dem dänischen Volk.

Mijn stem voor deze resolutie is ook een uitdrukking van solidariteit met het Deense volk.


den Zweitantrag von Herrn Jelle van BUUREN (1/04) [gegen die Stimmen der dänischen, der italienischen, der niederländischen, der finnischen und der schwedischen Delegation] (Dok. 11581/04); den Zweitantrag von Herrn Jelle van BUUREN (2/04) [gegen die Stimme der italienischen Delegation] (Dok. 11584/04); den Zweitantrag von Herrn Fabian HESS (1/04) [gegen die Stimmen der dänischen, der niederländischen, der finnischen und der schwedischen Delegation] (Dok. 11991/04).

de heer Jelle van BUUREN (1/04), waarbij de Deense, de Italiaanse, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse delegatie tegen stemden (11581/04); de heer Jelle van BUUREN (2/04), waarbij de Italiaanse delegatie tegen stemde (11584/04); de heer Fabian HEß (1/04), waarbij de Deense, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse delegatie tegen stemden (11991/04).


Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der dänischen Delegation eine Verordnung über Informationsmaßnahmen im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik angenommen.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Deense delegatie stemde tegen) een verordening aangenomen betreffende voorlichtingsacties op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten Der Rat hat die Antworten genehmigt, die auf die Zweitanträge auf Zugang zu bestimmten Ratsdokumenten von Herrn Tony Bunyan (gegen die Stimme der dänischen Delegation) und von Herrn Paddy Hillyard (gegen die Stimmen der dänischen und der französischen Delegation) erteilt werden.

Toegang van het publiek tot de documenten van de Raad De Raad heeft ingestemd met de antwoorden die moeten worden gegeven op de confirmatieve verzoeken tot toegang tot bepaalde documenten van de Raad, welke verzoeken zijn geformuleerd door de heer Tony Bunyan (de Deense delegatie heeft tegengestemd) en door de heer Paddy Hillyard (de Deense en de Franse delegatie hebben tegengestemd).


Im Anschluß an das auf der Novembertagung erzielte politische Einvernehmen nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der dänischen Delegation eine Änderung der Richtlinien 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 66/403/EWG, 69/208/EWG, 70/457/EWG, 70/458/EWG über den Verkehr mit Betarübensaatgut, Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut, Pflanzkartoffeln, Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, Gemüsesaatgut und über den gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzen, und zwar hinsichtlich der Konsolidierung des Binnenmarktes, genetisch veränderter Sorten und der pflanzengenetischen Ressourcen ("Saatgutpaket 1993") an.

Ingevolge het tijdens de novemberzitting bereikte politieke akkoord heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid, met een tegenstem van de Deense delegatie, een richtlijn aangenomen houdende wijziging, in het kader van de consolidatie van de interne markt en ten aanzien van genetisch gemodificeerde plantenrassen en plantgenetische hulpbronnen, van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG en 70/458/EEG, betreffende het in de handel brengen van bietenzaad, zaaizaad van groenvoedergewassen, zaaigranen, pootaardappelen, zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen en groentezaad, en betreff ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimme dänischen' ->

Date index: 2023-03-27
w