Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stilllegung einheiten des kernkraftwerkes jaslovské bohunice » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verordnung wird das EU-Hilfsprogramm für die Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj in Bulgarien und der Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei beschrieben.

Deze verordening beschrijft het EU-programma voor financiële steun voor bepaalde aspecten van de ontmanteling van eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije en eenheden 1 en 2 van de kerncentrale Bohunice V1 in Slowakije.


Im betreffenden Zeitraum wird die Slowakei in Folge der Stilllegung von Einheiten des Kernkraftwerkes Jaslovské Bohunice gemäß dem Beitrittsvertrag mit einem grundlegenden Strukturwandel in der Stromerzeugung konfrontiert sein.

In de genoemde periode zal Slowakije worden geconfronteerd met grote veranderingen in de structuur van de energieopwekking vanwege de ontmanteling, krachtens het toetredingsverdrag, van onderdelen van de kerncentrale in Jaslovské Bohunice.


Ich muss jedoch sagen, dass in der jetzigen Situation die erzwungene und übereilte Stilllegung zweier Reaktoren im Kernkraftwerk Jaslovské Bohunice ein leichtsinniger Fehler war.

Ik dien hierbij echter te vermelden dat de gedwongen en voortijdige ontmanteling van twee reactoren van de kerncentrale van Jaslovské Bohunice in de huidige situatie een ondoordachte vergissing is gebleken.


Mit dieser Verordnung wird ein Programm für die Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj in Bulgarien (im Folgenden „Kosloduj-Programm“) und der Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei (im Folgenden „Bohunice-Programm“) (zusammen im Folgenden „Kosloduj- und Bohuni ...[+++]

In deze verordening wordt een programma vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de ontmanteling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije („het Kozloduy-programma”) en van de eenheden 1 en 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije („het Bohunice-programma”).


(1) Allgemeines Ziel des Kosloduj- und des Bohunice-Programms ist es, die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Durchführung des stetigen Prozesses bis zum Erreichen des Stilllegungs-Endzustands der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj und der Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in Einklang mit den entsprechenden Stilllegungsplänen und unter Einhaltung höchster Sicherheitsstandards zu unterstützen.

1. De algemene doelstelling van het Kozloduy-programma en het Bohunice-programma is de betrokken lidstaten bijstand te verlenen om te komen tot een onomkeerbare toestand in het ontmantelingsproces van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy en van de eenheden 1 en 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in overeenstemming met het ontmantelingsplan, onder handhaving van het hoogste veiligheidsniveau.


Von diesem Betrag sind 500 Mio. EUR in Preisen des Jahres 2011, was etwa 553 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen entspricht, für ein neues Programm zur weiteren Unterstützung der Stilllegung der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1, der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina und der Reaktorblöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj für den Zeitraum von 2014 bis 2020 vorgesehen.

Van dit bedrag is 500 miljoen EUR in prijzen van 2011, wat overeenkomt met ongeveer 553 miljoen EUR in de huidige prijzen, uitgetrokken voor een nieuw programma voor verdere steun aan de ontmanteling van de eenheden 1-2 van de V1-kerncentrale van Bohunice en de eenheden 1-2 van de kerncentrale van Ignalina en de eenheden 1-4 van de kerncentrale van Kozloduy gedurende de periode 2014 tot en met 2020.


Von diesem Betrag sind 500 Mio. EUR in Preisen des Jahres 2011, was etwa 553 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen entspricht, für ein neues Programm zur weiteren Unterstützung der Stilllegung der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1, der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina und der Reaktorblöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj für den Zeitraum 2014-2020 vorgesehen.

Van dit bedrag is 500 miljoen EUR in prijzen van 2011, wat overeenkomt met ongeveer 553 miljoen EUR in de huidige prijzen, uitgetrokken voor een nieuw programma voor verdere steun aan de ontmanteling van de eenheden 1-2 van de V1-kerncentrale van Bohunice en de eenheden 1-2 van de kerncentrale van Ignalina en de eenheden 1-4 van Kozloduy gedurende de periode 2014 tot en met 2020.


– (SK) Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen veranlassten die Organe der Europäischen Union die Slowakische Republik, einer vorzeitigen Stilllegung von zwei Blöcken des Kernkraftwerkes Jaslovské Bohunice zuzustimmen, obwohl die Internationale Atomenergie-Organisation bestätigt hat, dass das Werk die Kriterien für einen sicheren Langzeitbetrieb erfüll ...[+++]

– (SK) In het kader van de toetredingsonderhandelingen hebben de instellingen van de Europese Unie de Slowaakse Republiek ertoe gedwongen in te stemmen met de vroegtijdige sluiting van twee units van de kerncentrale van Jaslovske Bohunice, ondanks het feit dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie heeft bevestigd dat de centrale voldoet aan de criteria voor veilige werking op lange termijn.


– (SK) Als slowakischer Abgeordneter des Parlaments und Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit habe ich selbstverständlich für den Vorschlag gestimmt, die Unterstützung für die Stilllegung der zwei Reaktoren des Kernkraftwerks Jaslovské Bohunice zu erhöhen.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, als Slowaaks afgevaardigde en lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb ik natuurlijk voor het voorstel gestemd om de twee reactoren van de kerncentrale Jaslovské-Bohunice te ontmantelen.


– (SK) In ihrem Beitrittsvertrag hat sich die Slowakische Republik auf die Stilllegung - und ich betone das Wort „Stilllegung“ - zweier Reaktoren des Kernkraftwerks V1 in Jaslovske Bohunice verpflichtet.

– (SK) In het toetredingsverdrag heeft de Republiek Slowakije zich verplicht tot de ontmanteling – en ik leg de nadruk op het woord ontmanteling – van twee reactoren van de V1-kerncentrale in Jaslovske Bohunice.


w