Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Finanzmittel von Stiftungen überwachen
Finanzmittel von Wohlfahrtseinrichtungen überwachen
Superinfektion

Vertaling van "stiftungen demselben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting


unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


unbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sind

onroerende en roerende goederen die door een zelfde polis zijn gedekt


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Finanzmittel von Stiftungen überwachen | Finanzmittel von Wohlfahrtseinrichtungen überwachen

begroting van liefdadigheidsinstellingen controleren | budget van liefdadigheidsinstellingen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weiterhin unterstellt die Verordnung, geändert durch Verordnung Nr. 1524/2007, politische Stiftungen demselben Finanzierungsverfahren und legt ihre jeweilige Rolle fest.

In de verordening zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1524/2007 worden voorts politieke stichtingen in dezelfde financieringsregeling opgenomen op basis van hun verwachte respectieve rol.


- Die Verteilung der eingesetzten Fördermittel erfolgt für die Stiftungen nach demselben Schlüssel, der für die Parteien gilt, mit denen sie verbunden sind (Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung), also 15% zu gleichen Teilen und 85% nach der Zahl der Mitglieder im Europäischen Parlament der verbundenen Partei.

- De verdeling van de gebruikte financiële steun geschiedt voor de stichtingen volgens dezelfde sleutel als voor de partijen waarmee ze banden hebben (artikel 10, lid 1 van de verordening), dus 15% voor gelijke delen en 85% overeenkomstig het ledental in het Europees Parlement van de gelieerde partij.


74. bedauert, dass bis Juli 2004 die Verträge mit Praktikanten und Dienstleistungsverträge mit unabhängigen Personen, Unternehmen oder Stiftungen mit demselben Code in das EDV-System des Parlaments eingegeben wurden, ohne dass die Art des Vertrags beachtet oder berücksichtigt wurde, ob der Vertrag einen Assistenten oder Praktikanten betraf;

74. betreurt het feit dat tot juli 2004 contracten met stagiairs en dienstverleningscontracten met onafhankelijke personen, bedrijven of stichtingen met dezelfde code in het computersysteem van het Parlement werden opgeslagen, ongeacht het soort contract en ongeacht de vraag of het contract betrekking had op een medewerker of een stagiair;


66. bedauert, dass bis Juli 2004 die Verträge mit Praktikanten und Dienstleistungsverträge mit unabhängigen Personen, Unternehmen oder Stiftungen mit demselben Code in das EDV-System des Parlaments eingegeben wurden, ohne dass die Art des Vertrags beachtet oder berücksichtigt wurde, ob der Vertrag einen Assistenten oder Praktikanten betraf;

66. betreurt het feit dat tot juli 2004 contracten met stagiairs en dienstverleningscontracten met onafhankelijke personen, bedrijven of stichtingen met dezelfde code in het computersysteem van het Parlement werden opgeslagen, ongeacht het soort contract en ongeacht de vraag of het contract betrekking had op een medewerker of een stagiair;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. bedauert die Tatsache, dass bis Juli 2004 die Verträge mit Praktikanten und Dienstleistungsverträge mit unabhängigen Personen, Unternehmen oder Stiftungen mit demselben Code in das Computersystem des Parlaments eingegeben wurden, ohne auf die Art des Vertrags zu achten oder zu berücksichtigen, ob der Vertrag einen Assistenten oder einen Praktikanten betraf;

62. betreurt het feit dat leerlingcontracten en dienstencontracten met zelfstandigen, bedrijven of stichtingen tot juli 2004 allemaal met dezelfde code in het computersysteem van het Parlement zijn ingevoerd, ongeacht het type contract en zonder rekening te houden met het feit of het contract een secretariaatsmedewerker of een leerling betrof;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stiftungen demselben' ->

Date index: 2023-01-18
w