Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Steuerflucht
Paket zur Bekämpfung der Steuervermeidung
Steuerausweichung
Steuerbetrug
Steuerevasion
Steuerflucht
Steuerhinterziehung
Steueroase
Steuerparadies
Steuerumgehung
Steuerverkürzung
Steuervermeidung
“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss

Traduction de «steuervermeidung steuerhinterziehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie


Steuerausweichung [ Bekämpfung der Steuerflucht | Steuerevasion | Steuerflucht | Steueroase | Steuerparadies | Steuerumgehung | Steuervermeidung ]

belastingvlucht [ belastingontduiking | belastingparadijs | bestrijding van belastingontduiking ]


Paket zur Bekämpfung der Steuervermeidung

pakket bestrijding belastingontwijking


Steuerausweichung | Steuerumgehung | Steuervermeidung

belastingontwijking


Steuerhinterziehung [ Steuerbetrug | Steuerverkürzung ]

belastingfraude


Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet

Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, toegevoegd aan de Eerste Minister




Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet

Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. MARZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. mai 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.

21 MAART 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Enig artikel.


Das Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. Mai 2010, ist uneingeschränkt wirksam.

Het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007, zal volkomen gevolg hebben.


Für Präsident Juncker ist die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung ein vorrangiges politisches Ziel der Kommission.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker heeft van de strijd tegen belastingontduiking en -ontwijking een politieke topprioriteit van deze Commissie gemaakt.


Die Kommission und Eurostat werden gemeinsam mit den Mitgliedstaaten nach Wegen suchen, wie das Ausmaß von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung zuverlässig geschätzt werden kann.

De Commissie en Eurostat zullen samen met de lidstaten nagaan hoe een betrouwbare schatting kan worden gemaakt van de omvang van de belastingontduiking en -ontwijking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Arbeitsprogramm vom Dezember kündigte die Kommission Maßnahmen gegen Steuerhinterziehung und Steuervermeidung an, um zu gewährleisten, dass die Steuern in dem Land entrichtet werden, in dem die Gewinne anfallen.

De Commissie heeft in haar werkprogramma in december verklaard dat zij kordaat zal optreden tegen belastingontduiking en belastingontwijking om ervoor te zorgen dat belastingen worden betaald in het land waar de winsten worden gemaakt.


Stärkung des sozialen Zusammenhalts insbesondere durch Schaffung und Stärkung von nachhaltigen Systemen des sozialen Schutzes, einschließlich einer Sozialversicherung für Menschen in Armut, und durch eine Steuerreform zur Stärkung der Kapazität der Steuersysteme und zur Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, was zur Förderung der Gleichheit und zur Verteilung des Wohlstands beiträgt.

versterken van de sociale samenhang, met name door te zorgen voor invoering/versterking van duurzame stelsels voor sociale bescherming, met inbegrip van sociale verzekeringsregelingen voor personen die in armoede leven, en met fiscale hervorming, versterken van de capaciteit van belastingstelsels en bestrijding van fraude en belastingontduiking, waardoor kan worden bijgedragen aan verwezenlijking van meer gelijkheid en een betere verdeling van de rijkdom.


Stärkung des sozialen Zusammenhalts insbesondere durch Schaffung und Stärkung von nachhaltigen Systemen des sozialen Schutzes, einschließlich der Sozialversicherung und einer Steuerreform, Stärkung der Kapazität der Steuersysteme und Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, was zur Förderung der Gleichheit und zur Verteilung des Wohlstands beiträgt.

versterken van de sociale samenhang, met name door middel van invoering/versterking van houdbare stelsels voor sociale bescherming, met inbegrip van sociale verzekering, en door middel van belastinghervorming, waarbij de capaciteit van belastingstelsels en de strijd tegen fraude en belastingontduiking worden opgevoerd, zodat wordt bijgedragen tot meer gelijkheid en tot een betere verdeling van de rijkdom.


(2) Dieser Beschluss kann nicht so ausgelegt werden, als verhindere er die Annahme oder die Anwendung von Maßnahmen im Rahmen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, der sonstigen steuerrechtlichen Regelungen oder des geltenden inländischen Steuerrechts, mit denen der Steuerhinterziehung, der Steuerumgehung oder der Steuervermeidung vorgebeugt werden soll.

2. Niets in dit besluit mag worden uitgelegd als een beletsel voor het vaststellen of handhaven van maatregelen ter voorkoming van belastingfraude of belastingontduiking uit hoofde van de fiscale bepalingen van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing, andere belastingregelingen of de geldende binnenlandse belastingwetgeving.


die gemeinsame Anwendung der steuerlichen Vorschriften der Gemeinschaft; den Schutz der finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft; das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes durch die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung auch auf internationaler Ebene; die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und die kontinuierliche Senkung der Kosten, die den Verwaltungen und den Steuerpflichtigen gleichermaßen durch die Beachtung der Rechtsvorschriften entstehen.

gemeenschappelijke toepassing van de communautaire belastingwetgeving; bescherming van de financiële belangen van de lidstaten en de Gemeenschap; goede werking van de interne markt via de bestrijding van belastingontwijking en -ontduiking, inclusief de internationale dimensie daarvan; voorkomen van concurrentieverstoring; en verdere verlaging van de nalevingslasten zowel voor de autoriteiten als voor de belastingplichtigen.


b) die Gewinne nicht wirksamen Vorschriften und Maßnahmen zur Missbrauchsbekämpfung unterworfen waren, die unter Buchstabe L des Kodex, wie vom Rat festgestellt, bei der Bekämpfung von Steuervermeidung und Steuerhinterziehung eine wesentliche Rolle spielen.

b) op de winst geen effectieve bepalingen ter bestrijding van misbruik of tegenmaatregelen zijn toegepast die, zoals de Raad in paragraaf L van de Gedragscode opmerkt, een fundamentele rol vervullen bij het tegengaan van belastingontwijking en -ontduiking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuervermeidung steuerhinterziehung' ->

Date index: 2024-11-21
w