Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Pauschaler Steuersatz
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld
Steuersätze

Vertaling van "steuersätze deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)








Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. In diesem Urteil hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten nach Nr. 15 des Anhangs III der Richtlinie nicht alle gemeinnützigen Leistungen einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterstellen dürfen, sondern nur diejenigen, die von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl gemeinnützig als auch für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit tätig sind. Zu dem Willen des Unionsgesetzgebers, die Möglichkeit der Anwendung eines ermäßigten Steuersatzes davon abhängig zu machen, dass die Leistungen von Einrichtungen erbracht werden, die diese beiden Voraussetzungen erfüllen, stünde es ...[+++]

61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van de wetgever van de Unie - om de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen, voor te behouden aan diensten die worden verricht door organ ...[+++]


Deshalb muss eine Forderung durchgesetzt werden, derzufolge in Fällen, in denen bei abgehenden Kapitalflüssen keine Besteuerung zulässig ist, im eingehenden Mitgliedstaat ein Steuersatz von mindestens 25 % zur Anwendung kommen muss.

Daarom moet worden bepaald dat er, indien de uitstroom niet mag worden belast, een minimaal belastingtarief van 25% wordt toegepast in het land waar de winst binnenkomt.


43. bedauert, dass die Kommission nicht beabsichtigt, eine Initiative zur Schaffung einer gemeinsamen konsolidierten Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung vorzuschlagen, die den Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Werbung um Investoren stärken würde; betont jedoch gleichzeitig, dass allein die Mitgliedstaaten für die Festlegung der Steuersätze zuständig sind, und schließt deshalb jegliche Harmonisierung der Steuersätze für Unternehmen aus;

43. betreurt dat de Commissie niet voornemens is een wetgevingsvoorstel in te dienen over de invoering van een geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor ondernemingen, waardoor de lidstaten meer met elkaar zouden concurreren bij het aantrekken van investeringskapitaal; dringt er tegelijkertijd op aan dat alleen de lidstaten zelf de bevoegdheid hebben belastingtarieven vast te stellen zodat iedere harmonisering van de belastingtarieven voor ondernemingen is uitgesloten;


Die Fine-Gael-Abgeordneten befürchten, dass eine EU-weite GKKB zur Einführung eines europaweit einheitlichen Steuersatzes führen könnte, und lehnen diese deshalb strikt ab.

De Parlementsleden van de Fine Gael geloven dat een Europese CCCTB uiteindelijk tot de invoering van één belastingtarief in Europa zal leiden en daar zijn we faliekant tegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Licht der Zielsetzung von Artikel 215 Absatz 3 Nr. 4 ist es deshalb nicht gerechtfertigt, in Bezug auf den Vorteil des ermässigten Steuersatzes einen Unterschied zu machen zwischen Gesellschaften, je nachdem, ob sie ihren Verwaltungsratsmitgliedern oder aktiven Teilhabern eine Entlohnung im Sinne der Artikel 32 und 33 sowie des Artikels 31 desselben Gesetzbuches oder aber Profite aus einem freien Beruf gewähren.

In het licht van het doel dat door artikel 215, derde lid, 4°, wordt nagestreefd, is het bijgevolg niet verantwoord, om, wat het voordeel van het verlaagde belastingtarief betreft, een onderscheid te maken tussen vennootschappen naargelang zij hun bestuurder of werkend vennoot een bezoldiging toekennen in de zin van de artikelen 32 en 33 alsook artikel 31 van hetzelfde Wetboek, of baten uit een vrij beroep.


Selbst wenn die gemäss dem Gesetz vom 31. Dezember 2003 aufgestellten Erklärungen sich auf die in Artikel 92bis § 2 Buchstaben f) und g) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angegebenen Steuern beziehen würden, dient die angefochtene Bestimmung deshalb nicht dazu, die Besteuerungsgrundlage, die Steuersätze oder die Befreiungen von den in dieser Bestimmung angegebenen regionalen Steuern zu regeln.

Zelfs indien de overeenkomstig de wet van 31 december 2003 gedane aangiften betrekking zouden hebben op de in artikel 92bis, § 2, f) en g), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vermelde belastingen, beoogt de bestreden bepaling derhalve niet de aanslagvoet, de heffingsgrondslag of de vrijstelling van de in die bepaling vermelde gewestelijke belastingen te regelen.


10.vertritt den Standpunkt, dass die Steuerstrukturen einfach und transparent gehalten werden müssen, und ist der Auffassung, dass die Kriterien, die zur Festlegung des Steuersatzes herangezogen werden, auf das absolut notwendige Minimum beschränkt bleiben sollten; ist daher der Auffassung, dass eine Kopplung der Besteuerung von Kraftfahrzeugen mit Verkehrssicherheitsaspekten insbesondere deshalb nicht hilfreich wäre, weil Umwelt- und Verkehrssicherheitsaspekte im Widerspruch zueinander stehen könnten;

5. 10. is van mening dat de belastingstructuren eenvoudig en transparant moeten worden gehouden en dat de criteria die worden gebruikt om de belasting te bepalen tot een absoluut minimum beperkt moeten blijven; is om die reden van mening dat het niet handig is om de belasting ook te relateren aan aspecten als voertuig- en verkeersveiligheid, met name omdat de milieu- en veiligheidsaspecten van een voertuig tegengesteld kunnen zijn;


Angesichts der besonders schädlichen Wirkungen von Tabak muss deshalb zur Umsetzung der Vertragsbestimmungen eine Konvergenz der in den Mitgliedstaaten auf fabrikmäßig hergestellte Tabakerzeugnisse angewandten Steuersätze nach oben erfolgen.

Gezien de bijzonder schadelijke gevolgen van tabak is een opwaartse convergentie tussen de belastingtarieven voor tabaksfabrikaten in de lidstaten derhalve noodzakelijk om aan de voorschriften in het Verdrag te voldoen.


(3) Aus dem Bericht der Kommission über die Steuersätze ergibt sich jedoch, daß Wettbewerbsverzerrungen bestehen und durch die Einführung der einheitlichen Währung möglicherweise verschärft werden könnten. Deshalb sollte die Geltungsdauer der Anwendung des Normalsatzes auf zwei Jahre beschränkt werden, damit der Rat danach die Höhe des Normalsatzes und des oder der ermäßigten Sätze festlegen kann -

(3) Overwegende dat in het verslag van de Commissie over de tarieven echter werd aangetoond dat er concurrentieverstoringen bestaan, die kunnen worden verergerd door de invoering van de ene munt; dat derhalve de geldigheidsduur van het normale BTW-tarief dient te worden beperkt tot twee jaar om de Raad in staat te stellen later de hoogte van zowel het normale tarief als het verlaagde tarief of de verlaagde tarieven vast te stellen,


Deshalb schlägt die Kommission die Besteuerung aller Energieprodukte und die Aktualisierung der Steuersätze für Kohlenwasserstoffe vor.

Daarom stelt de Commissie voor alle energieproducten te belasten en de tarieven voor de koolwaterstoffen aan te passen.




Anderen hebben gezocht naar : abgabe     steuer     steuersatz     steuerschuld     steuersätze     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     pauschaler steuersatz     steuersätze deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuersätze deshalb' ->

Date index: 2022-09-13
w