Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytiker Steuerpolitik
Analytikerin Steuerpolitik
Beratung zur Steuerpolitik leisten
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Gruppe Steuerpolitik
Leiter der Direktion allgemeine Steuerpolitik
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Referent für Steuerpolitik
SachbearbeiterIn für Steuerfragen
Schädigung des Einzelnen
Steuerpolitik
Steuerreferentin
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «steuerpolitik einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analytikerin Steuerpolitik | Analytiker Steuerpolitik | Analytiker Steuerpolitik/Analytikerin Steuerpolitik

analist fiscaal beleid


SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik

beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken




Leiter der Direktion allgemeine Steuerpolitik

Directeur Algemeen Fiscale Politiek








Beratung zur Steuerpolitik leisten

advies geven over belastingbeleid | adviseren over belastingbeleid | advies geven over fiscaal beleid | raad geven over belastingbeleid




Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. betont, dass durch eine verstärkte Harmonisierung der Steuerpolitik sichergestellt würde, dass mit der Steuerpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten die weiter gefassten Ziele der Unionspolitik unterstützt werden, die in der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum festgelegt wurden; hebt hervor, dass in Zeiten hoher Staatsverschuldung und einer großen Investitionslücke in der Europäischen Union durch eine effektive Besteuerung die Einnahmensgrundlage der Mitgliedstaaten abgesichert wird;

12. wijst erop dat een sterkere coördinatie van het fiscaal beleid ertoe zou bijdragen dat het fiscaal beleid van de lidstaten bevorderlijk is voor de ruimere beleidsdoelen van de EU, zoals uiteengezet in de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei; merkt in de context van hoge overheidsschulden en broodnodige investeringen in de Europese Unie op dat een efficiënt fiscaal beleid de lidstaten van een basisniveau aan inkomsten voorziet;


12. betont, dass durch eine verstärkte Harmonisierung der Steuerpolitik sichergestellt würde, dass mit der Steuerpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten die weiter gefassten Ziele der Unionspolitik unterstützt werden, die in der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum festgelegt wurden; hebt hervor, dass in Zeiten hoher Staatsverschuldung und einer großen Investitionslücke in der Europäischen Union durch eine effektive Besteuerung die Einnahmensgrundlage der Mitgliedstaaten abgesichert wird;

12. wijst erop dat een sterkere coördinatie van het fiscaal beleid ertoe zou bijdragen dat het fiscaal beleid van de lidstaten bevorderlijk is voor de ruimere beleidsdoelen van de EU, zoals uiteengezet in de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei; merkt in de context van hoge overheidsschulden en broodnodige investeringen in de Europese Unie op dat een efficiënt fiscaal beleid de lidstaten van een basisniveau aan inkomsten voorziet;


13. empfiehlt der Kommission und den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Formulierung oder Änderung der Steuerpolitik, unter anderem im Rahmen des Europäischen Semesters, einen ernsthaften Dialog mit Unternehmen, sozialen Akteuren und Interessenträgern der Zivilgesellschaft zu führen, um dafür zu sorgen, dass die steuerpolitischen Vorschriften der wirtschaftlichen Realität Rechnung tragen und die freiwillige Einhaltung der Steuervorschriften fördern;

13. beveelt aan dat zowel de Commissie als de lidstaten bij het opstellen of wijzigen van fiscaal beleid, waaronder beleid in het kader van het Europees Semester, een serieuze dialoog aangaan met bedrijven, sociale partners en het maatschappelijk middenveld om ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake fiscaal beleid de economische realiteit weerspiegelt en stimulans biedt om vrijwillig aan de belastingplicht te voldoen;


Der Arbeitsgruppe für Steuerpolitik ist von entscheidender Bedeutung, um sicherzustellen, dass die steuerpolitischen Initiativen der einzelnen Mitgliedstaaten einander ergänzen und nicht widersprechen und dass auf EU-Ebene die richtigen Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Wohlstand getroffen werden".

Hierbij is een cruciale rol weggelegd voor de Groep belastingbeleid, die ervoor moet zorgen dat het belastingbeleid van de verschillende lidstaten op elkaar aansluit en niet in tegenspraak is met elkaar en dat op EU-niveau de juiste maatregelen worden genomen om de groei en de welvaart te bevorderen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den europäisc ...[+++]

constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter bevordering van dialoog tussen Europese landen; verzoekt de beleidsgroep de besprekingen primair te richten op een kader voor een belastingstelsel waari ...[+++]


Die Berichte machen die Vielfalt der verschiedenen Anreizarten und die sehr unterschiedliche Ausgestaltung der verschiedenen Maßnahmen deutlich, was der unterschiedlichen Lage in den einzelnen Ländern entspricht (allgemeine Steuerpolitik, Industriestruktur, Leistungsfähigkeit von FuE der Privatwirtschaft).

Deze rapporten tonen de veelheid aan fiscale stimulansen met de talrijke vormkenmerken die zij hebben, wat overeenstemt met de uiteenlopende omstandigheden in de betrokken landen (algemeen fiscaal beleid, industriële structuur, OO-prestaties van de particuliere sector).


Es ist nur recht und billig, wenn diese Frage der Steuerpolitik der Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten überlassen wird, die hinsichtlich der von ihnen auf lokaler oder nationaler Ebene verfolgten Steuerpolitik das letzte Wort haben müssen.

Naar mijn mening zou het niet meer dan juist zijn om de fiscale aspecten aan de lidstaten over te laten. Zij moeten het laatste woord hebben over het fiscaal beleid dat zij op lokaal of nationaal niveau willen voeren.


Es ist nur recht und billig, wenn diese Frage der Steuerpolitik der Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten überlassen wird, die hinsichtlich der von ihnen auf lokaler oder nationaler Ebene verfolgten Steuerpolitik das letzte Wort haben müssen.

Naar mijn mening zou het niet meer dan juist zijn om de fiscale aspecten aan de lidstaten over te laten. Zij moeten het laatste woord hebben over het fiscaal beleid dat zij op lokaal of nationaal niveau willen voeren.


Deshalb wird die Einsetzung eines "Steuerpolitischen Ausschusses" unter Vorsitz der Kommission angeregt, der dafür sorgen soll, daß die Maßnahmen in den einzelnen Bereichen der Steuerpolitik aufeinander abgestimmt werden, und der auch damit beauftragt werden könnte, eine Reihe von wegweisenden Initiativen - in Form von Rechtsvorschriften oder in anderer Form - zu ermitteln, die zur Verwirklichung der in Florenz festgelegten Ziele der Union beitragen können.

Voorgesteld wordt om onder leiding van de Commissie een werkgroep voor het fiscaal beleid in het leven te roepen, die toezicht moet houden op de vooruitgang die parallel op de verschillende fiscale terreinen wordt geboekt. Ook kan de werkgroep worden belast met het aanwijzen van enkele toonaangevende initiatieven (al dan niet op wetgevend gebied) die zouden kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de in Florence gedefinieerde doelstellingen van de Unie.


Ich bin davon überzeugt, daß eine Gesamtschau der Steuerpolitik und deren Bezug zu anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik unter Berücksichtigung der negativen wirtschaftlichen und sozialen Folgen eines Verzichts auf Entscheidungen Beschlüsse in den einzelnen Bereichen erleichtert".

Ik ben ervan overtuigd dat de besluiten op de afzonderlijke terreinen gemakkelijker tot stand zullen komen als daarbij gerefereerd kan worden naar een globale visie op het belastingbeleid in een zo breed mogelijke context van het communautair beleid, waarbij rekening moet worden gehouden met de economische en sociale nadelen die het gevolg zijn van het uitblijven van besluiten", aldus de heer MONTI.


w