Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuerharmonisierung eu-ebene noch immer sehr begrenzt " (Duits → Nederlands) :

Heutzutage sind die Möglichkeiten der meisten Forscher noch immer durch institutionelle und nationale Barrieren, schlechte Arbeitsbedingungen und sehr begrenzte Laufbahnaussichten eingeschränkt [16].

Tegenwoordig hebben de meeste onderzoekers in Europa te kampen met beperkingen, zowel binnen de instellingen zelf als op landelijk niveau, en met ongunstige arbeidsomstandigheden en beperkte carrièrevooruitzichten. Dit alles heeft een ongunstig effect op hun kansen op de arbeidsmarkt[16].


weist darauf hin, dass die Energierechnungen der Verbraucher noch immer unklar und unpräzise sind; empfiehlt, dass die Transparenz und die Klarheit von Rechnungen verbessert werden muss, indem anspruchsvolle Grundsätze für Rechnungen auf EU-Ebene festgelegt werden, damit den Verbrauchern Schlüsselinformationen in vergleichbarem Format zur Verfügung stehen und ihnen dabei geholfen wird, ihr Verbrauchsverhalten anzupassen; betont, dass die Ve ...[+++]

wijst erop dat de energiefactuur van de consument nog steeds onduidelijk en onnauwkeurig is; beveelt aan de transparantie en de duidelijkheid van facturen te verbeteren door op EU-niveau overkoepelende beginselen voor facturen vast te stellen, zodat de consument over belangrijke informatie in een vergelijkbaar formaat beschikt als steun bij de aanpassing van zijn verbruikspatroon; wijst erop dat consumenten een breed scala aan voorkeuren en toegankelijke tools hebben en dat daarom de benadering van informatieverstrekking door middel van consumentenonderzoek op nationaal niveau moet worden ontwikkeld.


Die Zahl rechtskräftiger Verurteilungen ist bei Korruption auf hoher Ebene und in Fällen organisierter Kriminalität immer noch sehr niedrig.

Het blijft zo dat het aantal definitieve veroordelingen bij zaken van corruptie op hoog niveau en georganiseerde misdaad zeer laag blijft.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie können auch steuerliche Anreize herangezogen werden, doch wie der Herr Abgeordnete weiß, ist die Steuerharmonisierung auf EU-Ebene noch immer sehr begrenzt.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, er kunnen ook fiscale stimulansen worden gebruikt om werk en gezinsleven beter aan elkaar aan te passen, maar zoals de geachte afgevaardigde zal weten, is belastingharmonisatie op communautair niveau nog vrij beperkt.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie können auch steuerliche Anreize herangezogen werden, doch wie der Herr Abgeordnete weiß, ist die Steuerharmonisierung auf EU-Ebene noch immer sehr begrenzt.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, er kunnen ook fiscale stimulansen worden gebruikt om werk en gezinsleven beter aan elkaar aan te passen, maar zoals de geachte afgevaardigde zal weten, is belastingharmonisatie op communautair niveau nog vrij beperkt.


2. verweist darauf, dass die Umstände, unter denen die Haushaltspläne 2010 und 2011 angenommen werden, sehr außergewöhnlich sind und eine Herausforderung darstellen, da einerseits die erfolgreiche Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine wichtige Priorität ist, die auch finanziell eine Herausforderung darstellt, während zum anderen die Auswirkungen der Finanzkrise in vielen Mitgliedstaaten noch immer sehr präsent sind, was zu einem politischen Dilemma auf der ...[+++]

2. merkt op dat de omstandigheden waaronder de begrotingen 2010 en 2011 worden goedgekeurd tamelijk uitzonderlijk en moeilijk zijn, aangezien een succesvolle tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon enerzijds een belangrijke prioriteit is die ook in financieel opzicht een uitdaging vormt, terwijl anderzijds de gevolgen van de financiële crisis nog steeds duidelijk aanwezig zijn in veel lidstaten, wat resulteert in een politiek dilemma op EU-niveau; herinnert er in dit verband aan dat de EU-begroting minder dan 2,5% van de totale overheidsuitgaven van de EU vormt; wijst er tevens op dat rubriek 5 van de EU-begroting dus overeenkom ...[+++]


2. verweist darauf, dass die Umstände, unter denen die Haushaltspläne 2010 und 2011 angenommen werden, sehr außergewöhnlich sind und eine Herausforderung darstellen, da einerseits die erfolgreiche Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine wichtige Priorität ist, die auch finanziell eine Herausforderung darstellt, während zum anderen die Auswirkungen der Finanzkrise in vielen Mitgliedstaaten noch immer sehr präsent sind, was zu einem politischen Dilemma auf der ...[+++]

2. merkt op dat de omstandigheden waaronder de begrotingen 2010 en 2011 worden goedgekeurd tamelijk uitzonderlijk en moeilijk zijn, aangezien een succesvolle tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon enerzijds een belangrijke prioriteit is die ook in financieel opzicht een uitdaging vormt, terwijl anderzijds de gevolgen van de financiële crisis nog steeds duidelijk aanwezig zijn in veel lidstaten, wat resulteert in een politiek dilemma op EU-niveau; herinnert er in dit verband aan dat de EU-begroting minder dan 2,5% van de totale overheidsuitgaven van de EU vormt; wijst er tevens op dat rubriek 5 van de EU-begroting dus overeenkom ...[+++]


2. verweist darauf, dass die Umstände, unter denen die Haushaltspläne 2010 und 2011 angenommen werden, sehr außergewöhnlich sind und eine Herausforderung darstellen, da einerseits die erfolgreiche Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine wichtige Priorität ist, die auch finanziell eine Herausforderung darstellt, während zum anderen die Auswirkungen der Finanzkrise in vielen Mitgliedstaaten noch immer sehr präsent sind, was zu einem politischen Dilemma auf der ...[+++]

2. merkt op dat de omstandigheden waaronder de begrotingen 2010 en 2011 worden goedgekeurd tamelijk uitzonderlijk en moeilijk zijn, aangezien een succesvolle tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon enerzijds een belangrijke prioriteit is die ook in financieel opzicht een uitdaging vormt, terwijl anderzijds de gevolgen van de financiële crisis nog steeds duidelijk aanwezig zijn in veel lidstaten, wat resulteert in een politiek dilemma op EU-niveau; herinnert er in dit verband aan dat de EU-begroting minder dan 2,5% van de totale overheidsuitgaven van de EU vormt; wijst er tevens op dat rubriek 5 van de EU-begroting dus overeenkom ...[+++]


Da die koreanischen Werften nur über begrenzte Zeitfenster für eine frühzeitige Auslieferung verfügen und die EU-Werften auf diesem noch immer sehr niedrigen Preisniveau nicht im Wettbewerb sind, müssen die Eigner im Gegensatz zu 1998 und 1999 einen Aufschlag zahlen.

Aangezien de ruimte voor het bouwen van nieuwe schepen op de Koreaanse scheepswerven op korte termijn beperkt is en de EU-werven niet kunnen concurreren met deze, nog steeds erg lage prijzen, zijn de prijzen gestegen ten opzichte van 1998 en 1999.


In diesem Bereich verfügen die Mitgliedstaaten immer noch über eine breite Zuständigkeit, weshalb die Handlungsmöglichkeiten auf EG-Ebene relativ begrenzt sind.

Bovendien hebben de lidstaten op dit gebied belangrijke bevoegdheden behouden en zijn de communautaire actiemiddelen derhalve relatief beperkt.


w