Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Gemeinsame liste de Steuerbefreiungen
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr
Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen
Steuerliche Entlastung der Ausfuhr
Zoll-und Steuerbefreiungen

Vertaling van "steuerbefreiungen rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr

ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer


gemeinsame liste de Steuerbefreiungen

gemeenschappelijke lijst van vrijstellingen


Zoll-und Steuerbefreiungen

vrijdom op douane-en belastinggebied


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem wurde in den Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters 2013 darauf hingewiesen, dass die inhärente Ineffizienz einiger nationaler Steuersysteme (z. B. bestimmte reduzierte Mehrwertsteuersätze und Steuerbefreiungen) behoben werden muss.

Bovendien wordt in de aanbevelingen van het Europees semester van 2013 ook onderstreept dat de inefficiëntie die in de opzet van sommige nationale belastingstelsels is ingebed (bijvoorbeeld in het geval van sommige verlaagde tarieven en andere belastingvrijstellingen), moet worden aangepakt.


In der Erwägung, dass die sich aus den Vorbeugungsmaßnahmen ergebenden Auflagen, einschließlich derjenigen, die bestimmte positive Pflichten für die dadurch betroffenen Personen mit sich bringen können, im Rahmen der Natura 2000-Regelung finanziell durch Entschädigungen sowie Steuerbefreiungen ausgeglichen werden;

Overwegende dat de dwingende verplichtingen die voortvloeien uit de preventieve maatregelen, met inbegrip van de maatregelen die sommige positieve verplichtingen zouden kunnen opleggen aan betrokkenen, in het kader van de Natura 2000-regeling via vergoedingen en fiscale vrijstellingen financieel gecompenseerd worden;


26. verurteilt die ständige Behinderung der Versuche, humanitäre Hilfe bereitzustellen, und jedes Handeln, das gegen die Verpflichtung, jeder Person in Gefahr zu helfen, und den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstößt, die von allen Akteuren auf Vertriebene aus der EU und anderen Teilen der Welt anzuwenden sind; fordert die Regierungen auf, ihrer primären Verantwortung, Zivilisten zu schützen und ihnen zu helfen, nachzukommen und rechtliche und politische Rahmen einzuführen, um den Zugang für humanitäre Zwecke und die Bereitstellung von Hilfe im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht zu erleichtern; schlägt vor, dass in diesen Ra ...[+++]

26. veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen, alsook alle inbreuken op het beginsel van het verlenen van bijstand aan personen die in gevaar verkeren en het beginsel van non-refoulement die op ontheemden van toepassing zijn, door welke actor dan ook, ongeacht of die een EU-lidstaat is of niet; vraagt de regeringen dat zij hun primaire verantwoordelijkheden op zich nemen om burgers te beschermen en wettelijke en beleidsmaatregelen in werking te stellen teneinde humanitaire toegang en hulpverlening te faciliteren overeenkomstig het internationaal humanitair recht; stelt voor dat deze maatrege ...[+++]


58. erneuert die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem verstärkten Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Europäische Semester verstärkt dafür zu nutzen, dass die Strategie zur Schließung der Steuerlücke Eingang in die jährlichen nationalen Stabilitäts- und Wachstumsprogramme sowie die nationalen Reformprogramme findet; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten nahezulegen, in ihren nationalen Reformprogrammen alle Steuerbefreiungen aufzuführen und zu ...[+++]

58. herinnert aan zijn pleidooi voor een versterking van het economisch bestuurskader; verzoekt de Commissie en de lidstaten doeltreffender gebruik te maken van het Europees Semester door de strategie inzake de belastingkloof op te nemen in de jaarlijkse nationale stabiliteits- en groeiprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's; verzoekt de Commissie de lidstaten uit te nodigen om in hun nationale hervormingsprogramma's op te sommen en te beschrijven welke belastingvrijstellingen zij aan ondernemingen verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. erneuert die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem verstärkten Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Europäische Semester verstärkt dafür zu nutzen, dass die Strategie zur Schließung der Steuerlücke Eingang in die jährlichen nationalen Stabilitäts- und Wachstumsprogramme sowie die nationalen Reformprogramme findet; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten nahezulegen, in ihren nationalen Reformprogrammen alle Steuerbefreiungen aufzuführen und zu ...[+++]

58. herinnert aan zijn pleidooi voor een versterking van het economisch bestuurskader; verzoekt de Commissie en de lidstaten doeltreffender gebruik te maken van het Europees Semester door de strategie inzake de belastingkloof op te nemen in de jaarlijkse nationale stabiliteits- en groeiprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's; verzoekt de Commissie de lidstaten uit te nodigen om in hun nationale hervormingsprogramma's op te sommen en te beschrijven welke belastingvrijstellingen zij aan ondernemingen verlenen;


Die Fischereiindustrie erhält umfassende Treibstoff-Subventionen, und zwar im Rahmen ihrer Steuerbefreiungen und der neuen „De- minimis“- Regeln.

De visserijsector krijgt reeds aanzienlijke brandstofsubsidies, gezien de vrijstelling van accijnzen en de nieuwe de minimis-regels.


Steuerbefreiungen, die im Rahmen von Abkommen gewährt werden, die mit Drittländern, welche Vertragsparteien des am 7. Dezember 1944 unterzeichneten Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt sind, zur Anwendung der Empfehlungen 4.42 und 4.44 des Anhangs 9 zu diesem Abkommen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit geschlossen wurden.

vrijstellingen in het kader van overeenkomsten op basis van wederkerigheid met derde landen die partij zijn bij het op 7 december 1944 te Chicago ondertekende Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart voor de toepassing van de aanbevolen werkwijzen 4.42 en 4.44 van bijlage 9 bij dat Verdrag.


16. betont, dass eine wirksame und erfolgreiche Energiepolitik, die mit einer Öffnung der nationalen Energiemärkte verbunden ist, nur in europäischer und internationaler Abstimmung möglich ist; begrüßt die Tatsche, dass die Kommission signalisiert hat, sie werde koordiniert vorgehen; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten Flexibilität an den Tag legen müssen, um ihre eigene Politik innerhalb eines EU-Rahmens zu entwickeln; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung nationaler Biomasse-Aktionspläne zu fördern, die sämtliche Optionen der Umwandlung von Biomasse in Energie umfassen, Biomasse-Kesselhäuser zu errichten und vorrangig ...[+++]

16. beklemtoont dat een doeltreffende en succesvol energiebeleid, in combinatie met de openstelling van de nationale energiemarkten, alleen op grond van Europese en internationale afspraken mogelijk is; is verheugd dat de Commissie de aanzet tot een gecoördineerde benadering heeft gegeven; benadrukt dat flexibiliteit noodzakelijk is opdat de lidstaten binnen een EU-kader hun eigen beleid kunnen uitwerken; roept de lidstaten op de uitwerking van nationale actieplannen die het volledige scala aan opties voor biomassa-tot-energie omvatten, aan te moedigen, ketelhuizen voor gebruik van biomassa te bouwen en prioriteit te geven aan investeringen in verband met energie uit hoofde van de structuurfondsen en het Cohesiefonds; onderkent het belang va ...[+++]


(10) Die Französische Republik kann bis zum 1. Januar 2009 uneingeschränkte oder eingeschränkte Steuerbefreiungen oder Steuersatzermäßigungen für Energieerzeugnisse und elektrischen Strom gewähren, die vom Staat, den Regionen, Gemeinden und sonstigen Einrichtungen des öffentlichen Rechts verwendet werden, soweit diese die Tätigkeiten ausüben oder die Leistungen erbringen, die ihnen im Rahmen der öffentlichen Gewalt obliegen.

10. De Franse Republiek mag tot 1 januari 2009 volledige of gedeeltelijke belastingvrijstellingen of -verlagingen toepassen voor energieproducten en elektriciteit gebruikt door de Staat, territoriale en lokale lichamen of andere publiekrechtelijke lichamen voor de werkzaamheden of handelingen die zij als overheid verrichten.


Steuerbefreiungen werden auch bei der Ausfuhr von Gegenständen gewährt, bei Ausfuhren gleichgestellten Umsätzen und grenzüberschreitenden Beförderungen, sowie im Rahmen besonderer Befreiungen für den internationalen Güterverkehr.

Ook kunnen vrijstellingen worden verleend bij uitvoer en voor met uitvoer gelijkgestelde handelingen, alsmede voor internationaal vervoer, en kunnen bijzondere vrijstellingen worden verleend voor handelingen met betrekking tot het internationale goederenverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuerbefreiungen rahmen' ->

Date index: 2024-01-30
w