Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenfreie Einfuhr
Anleihe einschliesslich Zinsen
Befreiung im Reiseverkehr
Geld auf
Hauptforderung und Zinsen
Hauptschuld und Zinsen
Kapital und Zinsen
Sich mit
Steuerbefreiung
Steuerbefreiung für Reisende
Ungewöhnliche Steuerbefreiung
Vorübergehende Steuerbefreiung
X Prozent Zinsen abwerfen
X Prozent Zinsen bringen
X Prozent Zinsen geben
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de «steuerbefreiung zinsen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anleihe einschliesslich Zinsen | Hauptforderung und Zinsen | Hauptschuld und Zinsen | Kapital und Zinsen

hoofdsom en rente


Geld auf(gegen)Zinsen ausleihen | Geld auf(gegen)Zinsen leihen | Geld auf(gegen)Zinsen verleihen

geld uitzetten


sich mit(zu)X Prozent verzinsen | X Prozent Zinsen abwerfen | X Prozent Zinsen bringen | X Prozent Zinsen geben

X percent/procent renten


ungewöhnliche Steuerbefreiung

abnormale vrijstelling van belasting


vorübergehende Steuerbefreiung

tijdelijke vrijstelling






Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN - 28. APRIL 2017 - Königlicher Erlass über die Steuerbefreiung für Zinsen von Darlehen zugunsten von startenden Unternehmen - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 28 APRIL 2017. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vrijstelling voor interesten uit leningen aan startende ondernemingen. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 28. April 2017 über die Steuerbefreiung für Zinsen von Darlehen zugunsten von startenden Unternehmen.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 28 april 2017 met betrekking tot de vrijstelling voor interesten uit leningen aan startende ondernemingen.


75. Folglich ist festzustellen, dass das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 56 AEUV und Art. 36 EWR-Abkommen verstoßen hat, dass es eine Regelung eingeführt und beibehalten hat, die für von gebietsfremden Banken gezahlte Zinsen eine insofern diskriminierende Besteuerung vorsieht, als eine Steuerbefreiung ausschließlich auf von gebietsansässigen Banken gezahlte Zinsen Anwendung findet ».

75. Bijgevolg dient te worden vastgesteld dat het Koninkrijk België, door de invoering en instandhouding van een regeling waarbij door niet-ingezeten banken betaalde interesten discriminatoir worden belast als gevolg van de toepassing van een belastingvrijstelling die uitsluitend geldt voor door ingezeten banken betaalde interesten, de krachtens artikel 56 VWEU en artikel 36 EER-Overeenkomst op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen ».


69. Daher kann die Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs, zu der die Anwendung der streitigen nationalen Regelung führt, nach der eine Steuerbefreiung ausschließlich für die Zinsen gewährt wird, die von in Belgien ansässigen Banken gezahlt werden, und nicht für die von in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Bankinstituten gezahlten Zinsen, nicht durch die Ziele gerechtfertigt sein, die das Königreich Belgien geltend gemacht hat, noch entspricht diese Beschränkung dem Erfordernis der Verhältnismäßigkeit.

69. Hieruit volgt dat de beperking van de vrijheid van dienstverrichting als gevolg van de toepassing van de bestreden nationale regeling, volgens welke uitsluitend door een in België gevestigde bank betaalde interesten een belastingvrijstelling genieten met uitzondering van de interesten betaald door een in een andere lidstaat gevestigde bankinstelling, niet kan worden gerechtvaardigd door de doelstellingen die het Koninkrijk België aanvoert, en evenmin aan het evenredigheidsvereiste voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Sind die Artikel 56 und 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und die Artikel 36 und 41 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum dahingehend auszulegen, dass sie es einem Mitgliedstaat nicht erlauben, Rechtsvorschriften zu erlassen und beizubehalten, die für von gebietsfremden Banken gezahlte Zinsen eine insofern höhere Besteuerung einführen, als eine Steuerbefreiung beziehungsweise ein niedrigerer Steuersatz ausschließlich auf von belgischen Banken gezahlte Zinsen Anwendung findet?

« Moeten de artikelen 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 36 en 41 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een lidstaat niet toelaten een regeling in te voeren en te handhaven volgens welke door niet-ingezeten banken uitbetaalde interesten hoger worden belast doordat een belastingvrijstelling of een lager belastingtarief uitsluitend voor door Belgische banken uitbetaalde interesten wordt toegepast ?


47. Sodann ist festzustellen, dass die streitige belgische Regelung zum einen die Wirkung hat, in Belgien ansässige Personen davon abzuhalten, Dienstleistungen von in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Banken in Anspruch zu nehmen und bei nicht in Belgien ansässigen Banken Sparkonten zu eröffnen oder beizubehalten, da die fragliche Steuerbefreiung für Zinsen, die eine nicht in Belgien ansässige Bank zahlt, nicht gewährt werden kann.

47. Voorts zij opgemerkt dat de betrokken Belgische wettelijke regeling tot gevolg heeft dat Belgische ingezetenen worden ontmoedigd om gebruik te maken van de diensten van een in een in andere lidstaat gevestigde bank en om een spaarrekening bij een niet in België gevestigde bank te openen of aan te houden, aangezien de door deze bank betaalde interesten niet in aanmerking kunnen komen voor de betrokken belastingvrijstelling wanneer deze banken niet op het Belgische grondgebied zijn gevestigd.


In seinem Urteil vom 6. Juni 2013 (Rechtssache C-383/10) hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Anschluss an eine Klage wegen Vertragsverletzung kraft Artikel 258 des AEUV über die ausschließlich für durch belgische Banken gezahlte Zinsen geltende Steuerbefreiung befunden.

Bij zijn arrest van 6 juni 2013 (zaak C-383/10) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie, naar aanleiding van een beroep wegens niet-nakoming krachtens artikel 258 van het VWEU, uitspraak gedaan over de belastingvrijstelling die uitsluitend geldt voor door Belgische banken betaalde interesten.


Darüber hinaus enthält er spezifische Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch, etwa eine Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen in bestimmten Fällen und eine Ausnahme von der Steuerbefreiung von Auslandseinkünften in anderen Fällen.

Daarnaast bevat het specifieke antimisbruikmaatregelen zoals een beperking van de renteaftrek in sommige gevallen en een uitzondering op de vrijstelling van buitenlandse inkomsten in andere gevallen.


Die Kommission hat beschlossen, Belgien vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, da es eine Steuerbefreiung für die von inländischen Banken gezahlten Zinsen, nicht aber für die von ausländischen Banken gezahlten Zinsen zulässt.

De Commissie heeft besloten België voor het Europees Hof van Justitie te brengen in verband met maatregelen op grond waarvan belastingvrijstelling wordt verleend op rente die door in België gevestigde banken is uitgekeerd, maar niet op rente die door in het buitenland gevestigde banken is uitgekeerd.


Steuerbefreiung für Zinsen in Belgien

Vrijstelling van belastingen op rente in België


w