Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut nicht verzerrende Schätzfunktion
Dienst für Funktionelle Entwicklungen
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Sich stets wandelnde Rechtsprechung
Stets erwartungstreue Schätzfunktion
Wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen
ökonomische Entwicklungen voraussagen

Traduction de «stets entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökonomische Entwicklungen voraussagen | wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen

economische trends voorspellen


Dienst für Funktionelle Entwicklungen

Dienst van de Functionele Ontwikkelingen


absolut nicht verzerrende Schätzfunktion | stets erwartungstreue Schätzfunktion

onder alle verdelingen zuivere schatter


sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die kontinuierliche Geltung der Ausbildungsanforderungen zu gewährleisten, sollte der Inhalt des Ausbildungsprogramms stets vor dem Hintergrund der jüngsten Entwicklungen in der Geschäftspraxis und der Rechnungslegung (s. z.B. die IAS-Verordnung) bewertet werden, wobei der internationalen Forschung und sonstigen Entwicklungen Rechnung zu tragen ist.

Om ervoor te zorgen dat deze opleidingseisen relevant blijven, moet de inhoud van het leerplan voortdurend worden getoetst aan relevante ontwikkelingen in de bedrijfspraktijken en de financiële verslaglegging (bv. de IAS-verordening), waarbij tevens rekening wordt gehouden met onderzoek en ontwikkelingen op internationaal niveau.


Die EU muss den Entwicklungen stets einen Schritt voraus sein, sowohl im Hinblick auf den Radikalisierungsprozess als auch auf die eingesetzte Technologie.

De EU moet de ontwikkelingen vóór blijven, zowel wat betreft het radicaliseringsproces als de gebruikte technologie.


H. in der Erwägung, dass im Vergleich zu anderen Branchen in der Stahlindustrie die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern in hohem Maße organisiert sind; in der Erwägung, dass dieses Merkmal Ausdruck findet in dem hohen Grad der gewerkschaftlichen Organisierung, der starken Präsenz von Arbeitgeberverbänden, die ebenfalls eine hohe Dichte aufweisen, und dem hohen Grad der Tarifbindung; in der Erwägung, dass dies Entwicklungen auf EU-Ebene entspricht, auf der sich die Stahlindustrie stets besonders aktiv für die Entwicklung von Bez ...[+++]

H. overwegende dat de arbeidsverhoudingen in de staalindustrie, vergeleken met andere sectoren, worden gekenmerkt door een hoge organisatiegraad; overwegende dat dit tot uiting komt in een hoog percentage werknemers dat lid is van een vakbond, een sterke aanwezigheid en grote dichtheid van werkgeversorganisaties en een zeer groot aantal werknemers dat onder een collectieve arbeidsovereenkomst valt; overwegende dat dit wordt weerspiegeld op Europees niveau, waar de staalindustrie een voortrekkersrol heeft gespeeld bij de ontwikkeling van de arbeidsverho ...[+++]


Die EU muss den Entwicklungen stets einen Schritt voraus sein, sowohl im Hinblick auf den Radikalisierungsprozess als auch auf die eingesetzte Technologie.

De EU moet de ontwikkelingen vóór blijven, zowel wat betreft het radicaliseringsproces als de gebruikte technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörden sollten daher stets danach trachten, neue Bedrohungen und Entwicklungen im Bereich der Kriminalität ausfindig zu machen.

Dit betekent dat de autoriteiten voortdurend op hun hoede moeten zijn voor nieuwe bedreigingen en ontwikkelingen op de misdaadmarkt.


Um die kontinuierliche Geltung der Ausbildungsanforderungen zu gewährleisten, sollte der Inhalt des Ausbildungsprogramms stets vor dem Hintergrund der jüngsten Entwicklungen in der Geschäftspraxis und der Rechnungslegung (s. z.B. die IAS-Verordnung) bewertet werden, wobei der internationalen Forschung und sonstigen Entwicklungen Rechnung zu tragen ist.

Om ervoor te zorgen dat deze opleidingseisen relevant blijven, moet de inhoud van het leerplan voortdurend worden getoetst aan relevante ontwikkelingen in de bedrijfspraktijken en de financiële verslaglegging (bv. de IAS-verordening), waarbij tevens rekening wordt gehouden met onderzoek en ontwikkelingen op internationaal niveau.


Aufgrund seiner dynamischen Rolle in der europäischen Wirtschaft und als Reaktion auf strukturelle und technologische Entwicklungen, auf die sich verändernden Ansprüche der Verbraucher, auf die Bedürfnisse und Erwartungen der Arbeitnehmer sowie den Bedarf an neuen Qualifikationen ist der Einzel- und Großhandel stets bemüht, seine Funktionen weiter zu entwickeln.

2. Vanwege zijn dynamische rol in de Europese economie en in reactie op de structurele en technologische ontwikkelingen, de veranderende vraag van de consument, de behoeften en verwachtingen van de werknemers en de behoefte aan nieuwe kwalificaties, is de detail- en groothandel voortdurend bezig zijn functies verder te ontwikkelen.


B. unter Hinweis darauf, daß die europäische Öffentlichkeit die Entwicklungen in dieser Frage stets mit großem Interesse verfolgt hat und daß unter anderem die "Vereinigung der Familien der Opfer des Unglücks von Ustica“ stets unermüdlich nach den wahren Hintergründen geforscht hat,

B. overwegende dat de Europese publieke opinie dit voorval altijd met grote aandacht is blijven volgen en dat ook de vereniging van de families van de slachtoffers van de ramp van Ustica onvermoeibaar naar de ware toedracht van de feiten is blijven zoeken,


B. unter Hinweis darauf, daß die europäische Öffentlichkeit die Entwicklungen in dieser Frage stets mit großem Interesse verfolgt hat und daß unter anderem die „Vereinigung der Familien der Opfer des Unglücks von Ustica“ stets unermüdlich nach den wahren Hintergründen geforscht hat,

B. overwegende dat de Europese publieke opinie dit voorval altijd met grote aandacht is blijven volgen en dat ook de vereniging van de families van de slachtoffers van de ramp van Ustica onvermoeibaar naar de ware toedracht van de feiten is blijven zoeken,


Aus diesem Bedarf ergibt sich, in welchen Bereichen, zu welchem Zeitpunkt und in welchem Umfang Statistiken zu erstellen sind, die stets die neuen demographischen, wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklungen möglichst rasch erfassen sollten.

Deze behoeften bepalen de gebieden, de frequentie en de schaal van de statistieken waarbij nieuwe demografische, economische, sociale en milieuontwikkelingen steeds in het oog moeten worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stets entwicklungen' ->

Date index: 2025-08-09
w