Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stets integrativen charakter ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat stets den integrativen Charakter ihrer Politik gegenüber dem westlichen Balkan betont, zunächst im Rahmen des „regionalen Konzepts“ Mitte der 1990er Jahre und mit besonderem Nachdruck im Rahmen des 1999 eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowie anlässlich des Gipfels von Thessaloniki im Jahr 2003, auf dem bekräftigt wurde, dass die Zukunft des westlichen Balkans in der Europäischen Union liegt.

Dat begon al met de “regionale aanpak” medio jaren ’90 en vooral het in 1999 gestarte stabilisatie- en associatieproces en de top van Thessaloniki in 2003, waar werd bevestigd dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de EU ligt.


· Geltungsbereich: wir möchten die Unionsbürgerschaft in ihrer umfassenderen Bedeutung als aktive gesellschaftliche Teilhabe und nicht als ein allein der Staatsangehörigkeit zu verdankender Umstand in den Geltungsbereich aufnehmen, weil anderenfalls die Gefahr bestünde, dass bei bestimmten Tätigkeiten, die im Rahmen dieses Programms finanziert werden, einige Arbeitsmarktbeteiligte willkürlich aus einer Tätigkeit ausgeschlossen würden, die integrativen Charakter haben sollte. In diesem Sinne sind die Änderungsanträ ...[+++]

· Toepassingsgebied: we wensen een bredere betekenis te geven aan het begrip burgerschap, door het te definiëren als "actief lid van de samenleving zijnd", en het dus niet enkel afhankelijk te stellen van nationaliteit; er bestaat namelijk een risico dat bijvoorbeeld sommige arbeidskrachten op een willekeurige manier worden uitgesloten van bepaalde activiteiten die in het kader van dit programma worden gefinancierd, en die nochtans bedoeld zijn als inclusieve activiteit. De wijzigingen aan overweging 5 en artikel 4, lid 1, onder a), zijn hier een gevolg van.


– (PL) Herr Präsident! Die Beziehungen zwischen zwei so bedeutenden Weltmächten wie den USA und der EU haben stets viele Emotionen hervorgerufen – nicht nur wegen ihrer Auswirkungen auf die internationale Ordnung, sondern auch wegen ihres komplexen Charakters und des Ausmaßes der damit verbundenen Probleme.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de emoties lopen altijd hoog op als het gaat om de betrekkingen tussen twee belangrijke wereldmachten als de VS en de EU, niet alleen vanwege hun invloed op de wereldorde, maar ook vanwege hun complexiteit en het grote aantal kwesties waarop ze van invloed zijn.


Das Europäische Parlament wird stets an Ihrer Seite sein, wenn es darum geht, sich diesem Europa der Umwelt zu widersetzen, das in bestimmten Aspekten im Rückschritt begriffen ist und in allen Aspekten nur optionalen Charakter hat, wie es einige Mitgliedstaaten anstreben, die offenbar nur auf eigene Interessen setzen.

Het Europees Parlement zal altijd aan uw zijde staan om zich te verzetten tegen een Europa waarin het milieu in sommige gevallen minder aandacht krijgt en in alle opzichten slechts een optionele rol speelt, een Europa dat door een aantal navelstarende lidstaten wordt opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stets integrativen charakter ihrer' ->

Date index: 2021-08-10
w