Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soziale Deklassierung
Sozialer Abstieg
Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung
Verschlechterung der sozialen Stellung
Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf
Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf

Traduction de «stellung­nahme einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Deklassierung | sozialer Abstieg | Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf | Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf | Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung | Verschlechterung der sozialen Stellung

maatschappelijke achteruitgang | verslechtering van de maatschappelijke positie


eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben

een machtspositie op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bevor der öffentliche Auftraggeber entscheidet, einen Wirtschaftsteilnehmer in einem konkreten Vergabeverfahren abzulehnen, gibt er ihm die Gelegenheit zur Stellungnahme, es sei denn, die Ablehnung wurde gemäß Absatz 1 Buchstabe a mit einer Entscheidung zum Ausschluss des Wirtschaftsteilnehmers gerechtfertigt, bei der seine Stellung­nahme schon geprüft wurde.

2. Voordat een besluit tot afwijzing van een ondernemer in een bepaalde aanbestedingsprocedure wordt genomen, stelt de aanbestedende dienst de ondernemer in de gelegenheid opmerkingen te maken, tenzij de afwijzing overeenkomstig lid 1, onder a), gemotiveerd is door een besluit tot uitsluiting ten aanzien van de ondernemer, nadat diens opmerkingen zijn onderzocht.


2. Bevor der öffentliche Auftraggeber entscheidet, einen Wirtschaftsteilnehmer in einem konkreten Vergabeverfahren abzulehnen, gibt er ihm die Gelegenheit zur Stellungnahme, es sei denn, die Ablehnung wurde gemäß Absatz 1 Buchstabe a mit einer Entscheidung zum Ausschluss des Wirtschaftsteilnehmers gerechtfertigt, bei der seine Stellung­nahme schon geprüft wurde.

2. Voordat een besluit tot afwijzing van een ondernemer in een bepaalde aanbestedingsprocedure wordt genomen, stelt de aanbestedende dienst de ondernemer in de gelegenheid opmerkingen te maken, tenzij de afwijzing overeenkomstig lid 1, onder a), gemotiveerd is door een besluit tot uitsluiting ten aanzien van de ondernemer, nadat diens opmerkingen zijn onderzocht.


In einem Fall gab er eine schriftliche Stellungnahme ab, und insgesamt nahm er positiv Stellung zur Mittelbindung von 30 382 466 EUR (nähere Angaben zu den Finanzierungsbeschlüssen siehe Abschnitt 3.2).

Het comité bracht in één geval schriftelijk advies uit en gaf positieve adviezen over de vastlegging van in totaal 30 382 466 euro (bijzonderheden aangaande de beslissingen op financieel gebied van het comité zijn opgenomen in paragraaf 3.2).


Die Europäische Kommission nahm heute Stellung zu einem Vorschlag von sieben EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Österreich, Schweden, Slowenien und Spanien) über eine Europäische Ermittlungsanordnung, die es den Justizbehörden bei grenzüberschreitenden Strafverfahren (oder Ermittlungen) vereinfachen soll, Beweismittel zu beschaffen.

De Europese Commissie heeft vandaag een advies goedgekeurd betreffende een voorstel van zeven EU-lidstaten (Oostenrijk, België, Bulgarije, Estland, Slovenië, Spanje en Zweden) voor een Europees onderzoeksbevel, een procedure die het voor de gerechtelijke autoriteiten makkelijker maakt bewijsmateriaal voor grensoverschrijdende strafprocedures (of onderzoek) te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(51) Es sollte präzisiert werden, nach welchem Verfahren die Haushaltsbehörde eine Stellung­nahme zu einem Immobilienprojekt abgeben kann.

(51) De procedure volgens welke de begrotingsautoriteit advies kan uitbrengen omtrent onroerendgoedprojecten moet worden verduidelijkt.


In einem dem oben genannten Schreiben des Ministeriums für Staatsverwaltung und Reform beiliegenden Schreiben nahm der norwegische Forschungsrat (nachstehend RCN, „Research Council of Norway“) zu dem Beschluss Nr. 60/06/KOL der Überwachungsbehörde Stellung.

In een brief die is gevoegd bij bovengenoemde brief van het ministerie van Bestuurszaken en Hervormingen maakte de Noorse Onderzoeksraad opmerkingen bekend naar aanleiding van Besluit nr. 60/06/COL van de Autoriteit.


In einem Fall gab er eine schriftliche Stellungnahme ab, und insgesamt nahm er positiv Stellung zur Mittelbindung von 30 382 466 EUR (nähere Angaben zu den Finanzierungsbeschlüssen siehe Abschnitt 3.2).

Het comité bracht in één geval schriftelijk advies uit en gaf positieve adviezen over de vastlegging van in totaal 30 382 466 euro (bijzonderheden aangaande de beslissingen op financieel gebied van het comité zijn opgenomen in paragraaf 3.2).


Der Rat nahm seinerseits am 4. Dezember 2000 Stellung zu einigen der wesentlichsten Elemente des vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Statuts, indem er einem Schreiben des Ratsvorsitzenden Pierre Moscovici an Nicole Fontaine zustimmte.

De Raad nam op 4 december 2000 een standpunt in over enkele van de belangrijkste elementen in het statuut dat het Parlement had voorgesteld, via de goedkeuring van een brief van de voorzitter van de Raad Pierre Moscovici aan Nicole Fontaine.


Der Rat nahm seinerseits am 4. Dezember 2000 Stellung zu einigen der wesentlichsten Elemente des vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Statuts, indem er einem Schreiben des Ratsvorsitzenden Pierre Moscovici an Nicole Fontaine zustimmte.

De Raad nam op 4 december 2000 een standpunt in over enkele van de belangrijkste elementen in het statuut dat het Parlement had voorgesteld, via de goedkeuring van een brief van de voorzitter van de Raad Pierre Moscovici aan Nicole Fontaine.


Am 28. Juli 1993 nahm die Kommission Stellung zu einem Programm, nach dem die italienischen Häfen staatliche Beihilfen in Höhe von insgesamt 183 Mr. LIT erhalten sollen.

De Commissie heeft op 28 juli 1993 een standpunt ingenomen ten aanzien van een programma inzake steunmaatregelen van de overheid aan Italiaanse havens voor een totaalbedrag van 183 miljard LIT.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellung­nahme einem' ->

Date index: 2025-05-31
w