Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters
Beschluss zur vorläufigen Pfändung
Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung
Handlung der vorläufigen Verwaltung
Stellungnahmen des Rechnungshofs

Traduction de «stellungnahmen vorläufigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zur vorläufigen Pfändung | Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung

Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen | EAPO [Abbr.]


Handlung der vorläufigen Verwaltung

daad van voorlopig beheer


Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer


Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden keine weiteren Stellungnahmen zur vorläufigen Stichprobe der Unionshersteller abgegeben; die Stichprobe wurde daher als endgültig bestätigt.

Er zijn geen verdere opmerkingen over de voorlopige steekproef van producenten in de Unie ingediend en de steekproef is derhalve definitief bevestigd.


11. betont die Notwendigkeit wirksamer Maßnahmen zur Erhöhung des prozentualen Anteils der Stellungnahmen zu den vorläufigen Feststellungen, die innerhalb von zwei Monaten abgegeben werden;

11. dringt aan op de noodzaak om effectieve maatregelen te treffen teneinde het percentage overzichten van preliminaire bevindingen die binnen twee maanden worden verstrekt te doen stijgen;


11. betont die Notwendigkeit wirksamer Maßnahmen zur Erhöhung des prozentualen Anteils der Stellungnahmen zu den vorläufigen Feststellungen, die innerhalb von zwei Monaten abgegeben werden;

11. dringt aan op de noodzaak om effectieve maatregelen te treffen teneinde het percentage overzichten van preliminaire bevindingen die binnen twee maanden worden verstrekt te doen stijgen;


Antwort: Die Kommission wird zunächst eine Analyse der Stellungnahmen interessierter Drittparteien zum Thema der vorläufigen Verordnung vornehmen, und anschließend einen Vorschlag über endgültige Antidumpingzölle vorlegen.

De Commissie analyseert de opmerkingen van derdebelanghebbenden over de voorlopige verordening alvorens met een voorstel over definitieve antidumpingrechten te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission berücksichtigte alle bislang eingegangenen Stellungnahmen und ging in der vorläufigen Verordnung auf sie ein.

De Commissie heeft rekening gehouden met alle tot dusver ontvangen opmerkingen en heeft deze meegenomen in de voorlopige verordening.


Der Rat nahm die vorläufigen Stellungnahmen zur Kenntnis, die die Minister am 26. September abgegeben hatten, als diese Initiative von Kommissionsmitglied Mariann Fischer Boel vorgestellt wurde (Dok. 16476/07).

De Raad heeft nota genomen van de voorlopige standpunten die door de ministers zijn geformuleerd op 26 september, toen Commissielid Mariann Fischer-Boel, melding maakte van dit initiatief, (doc. 16476/07).


Was Fusarientoxine anbelangt, so hat der SCF in einer Reihe von Stellungnahmen folgende Bewertungen vorgenommen: Deoxynivalenol im Dezember 1999 mit Festlegung einer tolerierbaren täglichen Aufnahme (TDI) von 1 μg/kg Körpergewicht, Zearalenon im Juni 2000 mit Festlegung eines vorläufigen TDI von 0,2 μg/kg Körpergewicht, Fumonisine im Oktober 2000 (aktualisiert im April 2003) mit Festlegung eines TDI von 2 μg/kg Körpergewicht, Nivalenol im Oktober 2000 mit Festlegung eines vorläufigen TDI von 0,7 μg/kg Körpergewicht sowie T-2- und HT-2 ...[+++]

Wat betreft Fusarium-toxinen heeft het SCF een aantal adviezen goedgekeurd betreffende de evaluatie van deoxynivalenol (december 1999) , tot vaststelling van een toegestane dagelijkse inname (TDI) van 1 μg zearalenon/kg lichaamsgewicht (juni 2000) , tot vaststelling van een voorlopige TDI van 0,2 μg fumonisinen/kg lichaamsgewicht (oktober 2000) (geactualiseerd in april 2003 ), tot vaststelling van een TDI van 2 μg nivalenol/kg lichaamsgewicht (oktober 2000) , tot vaststelling van een voorlopige TDI van 0,7 μg T-2 en HT-2 toxine/kg lichaamsgewicht (mei 2001) en tot vaststelling van een gecombineerde voorlopige TDI van 0,06 μg/kg lichaamsg ...[+++]


Was Fusarientoxine anbelangt, so hat der SCF in einer Reihe von Stellungnahmen folgende Bewertungen vorgenommen: Deoxynivalenol im Dezember 1999 mit Festlegung einer tolerierbaren täglichen Aufnahme (TDI) von 1 μg/kg Körpergewicht, Zearalenon im Juni 2000 mit Festlegung eines vorläufigen TDI von 0,2 μg/kg Körpergewicht, Fumonisine im Oktober 2000 (aktualisiert im April 2003) mit Festlegung eines TDI von 2 μg/kg Körpergewicht, Nivalenol im Oktober 2000 mit Festlegung eines vorläufigen TDI von 0,7 μg/kg Körpergewicht sowie T-2- und HT-2 ...[+++]

Wat betreft Fusarium-toxinen heeft het SCF een aantal adviezen goedgekeurd betreffende de evaluatie van deoxynivalenol (december 1999) , tot vaststelling van een toegestane dagelijkse inname (TDI) van 1 μg zearalenon/kg lichaamsgewicht (juni 2000) , tot vaststelling van een voorlopige TDI van 0,2 μg fumonisinen/kg lichaamsgewicht (oktober 2000) (geactualiseerd in april 2003 ), tot vaststelling van een TDI van 2 μg nivalenol/kg lichaamsgewicht (oktober 2000) , tot vaststelling van een voorlopige TDI van 0,7 μg T-2 en HT-2 toxine/kg lichaamsgewicht (mei 2001) en tot vaststelling van een gecombineerde voorlopige TDI van 0,06 μg/kg lichaamsg ...[+++]


Diese Entscheidung wurde angesichts der mehrfach von Beteiligten eingereichten Stellungnahmen zu den vorläufigen Maßnahmen (darin waren Kinderschuhe ausgenommen) getroffen.

Hiertoe is besloten in het licht van de opmerkingen van de betrokken partijen over de voorlopige maatregelen (die niet golden voor kinderschoeisel).


Auf der Grundlage der Bestimmungen des Handbuchs für Rechnungsprüfungen, der Maßnahmen zur Qualitätskontrolle und der Erfordernisse von ASSYST prüft der Bereich darüber hinaus ständig vorgeschlagene Planungsmemoranda für Rechnungsprüfungen und alle vorläufigen Rechnungsprüfungsergebnisse und Entwürfe von Stellungnahmen und kommentiert diese.

De sector beoordeelt en becommentarieert op doorlopende basis de voorgestelde controleplannen alsmede alle controlebrieven en ontwerpadviezen aan de hand van de bepalingen van de Handleiding Controle, de maatregelen voor kwaliteitsbewaking en de vereisten van ASSYST.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen vorläufigen' ->

Date index: 2025-03-30
w