Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbesuch von Sachverständigen
Beobachtungskommission
Gutachterkommission
Nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen
Sachverständigen-Bewerter
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen
Untersuchungskommission
Überprüfungskommission

Traduction de «stellungnahmen sachverständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen

nationaal register voor gerechtsdeskundigen




Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer


Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

adviezen inzake investeringen en enquêtes


Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]

vooronderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der Organisation der schriftlichen Kommentare und Stellungnahmen veranstalteten die Kommissionsdienststellen auch mehrere Sitzungen mit Sachverständigen und eine Konferenz mit den beteiligten Kreisen zur Erörterung des Papiers.

Naast de schriftelijk opmerkingen en adviezen organiseerden de diensten van de Commissie ook bijeenkomsten van deskundigen en een conferentie voor belanghebbenden om het groenboek te bespreken.


Für die Erfüllung der technischen Aufgaben nach Artikel 13 Absatz 2 kann die Kommission die nötige Unterstützung in Anspruch nehmen, insbesondere die Unterstützung durch die Sachverständigen der zuständigen nationalen Behörden im Bereich Weltraum, durch unabhängige Fachleute und durch Einrichtungen, die in der Lage sind, unparteiische Analysen und Stellungnahmen über die Durchführung der Programme abzugeben.

Voor de uitvoering van de technische taken als bedoeld in artikel 13, lid 2, kan de Commissie een beroep doen op de nodige bijstand, met name door deskundigen van de op het gebied van ruimtevaart bevoegde nationale instanties, door onafhankelijke deskundigen en door entiteiten die in staat zijn onpartijdige analyses en adviezen over het verloop van de programma's te verstrekken.


Für die Erfüllung der technischen Aufgaben nach Artikel 13 Absatz 2 kann die Kommission die nötige Unterstützung in Anspruch nehmen, insbesondere die Unterstützung durch die Sachverständigen der zuständigen nationalen Behörden im Bereich Weltraum, durch unabhängige Fachleute und durch Einrichtungen, die qualifiziert sind, unparteiische Analysen und Stellungnahmen über die Durchführung der Programme abzugeben.

Voor de uitvoering van de technische taken als bedoeld in artikel 13, lid 2, kan de Commissie een beroep doen op de nodige bijstand, met name door deskundigen van de op het gebied van ruimtevaart bevoegde nationale instanties, door onafhankelijke deskundigen en door entiteiten die competent zijn om onpartijdige analyses en adviezen over het verloop van de programma's te verstrekken.


Der Europäische Datenschutzbeauftrage wurde zu den zur Vorbereitung der Spezifikationen anberaumten Sitzungen der Sachverständigen der Mitgliedstaaten systematisch eingeladen, und seine Stellungnahmen zu den endgültigen Entwürfen der Spezifikationen wurden gebührend berücksichtigt.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is systematisch uitgenodigd voor vergaderingen van deskundigen van de lidstaten ter voorbereiding van de specificaties; er werd rekening gehouden met zijn adviezen over het definitieve ontwerp van de specificaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Verweise auf die Unabhängigkeit bin ich der Ansicht, dass die Mitglieder des Rechnungshofes unvoreingenommen und so objektiv wie nur irgend möglich ohne Interessenkonflikte und auf der Grundlage möglichst umfangreicher unparteilicher Stellungnahmen von Sachverständigen handeln müssen.

Gezien deze verschillende verwijzingen naar onafhankelijkheid ben ik van mening dat leden van de Rekenkamer in staat moeten zijn op onpartijdige wijze overwegingen te maken en te handelen, op een zo objectief mogelijke wijze, zonder belangenverstrengeling en met zoveel mogelijk onpartijdig deskundig advies.


(7) In Fällen, in denen der Rat gemäß dem betreffenden Ausschussverfahren befasst wird, übermittelt ihm die Kommission die Stellungnahmen der Schweizer Sachverständigen.

7. In de gevallen waarin het voorstel bij de Raad wordt ingediend volgens de procedure die van toepassing is op het betrokken soort comité, deelt de Commissie aan de Raad de standpunten van de deskundigen van Zwitserland mee.


Grundlage dieser Leitlinien werden die besten Praktiken und Stellungnahmen von Sachverständigen sein.

Bij deze richtsnoeren wordt uitgegaan van de beste praktijken en van het advies van deskundigen.


5. bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung bei der Beurteilung der Fortschritte der Mitgliedstaaten die Stellungnahmen der verschiedenen Beteiligten, etwa von nichtstaatlichen Organisationen, Industrieverbänden und unabhängigen wissenschaftlichen Sachverständigen, nicht berücksichtigt hat;

5. betreurt dat de Commissie in haar mededeling geen rekening heeft gehouden met meningen van diverse belanghebbenden, zoals de NGO's, industriële verenigingen en onafhankelijke wetenschappelijke deskundigen, bij het beoordelen van de door de lidstaten gemaakte vorderingen;


(2) Der Verwaltungsrat kann vom Überwachungsausschuss sowie von einem gemäß dem Verfahren von Artikel 9 noch einzuberufenden beratenden Gremium von Sachverständigen aus dem Bereich der strategischen Unternehmensplanung, das eine neutrale Beratung zur Vorbereitung des gemeinsamen Unternehmens Galileo bietet, sowie vom Überwachungsausschuss Stellungnahmen anfordern.

2. De raad van bestuur wint het advies in van het Comité van toezicht alsmede van een raadgevend panel van deskundige bedrijfsontwikkelaars, dat wordt ingesteld overeenkomstig de procedure zoals bedoeld in artikel 9 en dat tot taak heeft een onpartijdig advies te verstrekken om de grond voor te bereiden voor de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo.


In Finnland wurde ein Beratender Ausschuss für ethnische Beziehungen eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, integrationsbezogene Angelegenheiten zu überwachen und Sachverständigen-Stellungnahmen abzugeben.

In Finland is een adviesorgaan voor etnische relaties opgericht dat is belast met de monitoring van integratiekwesties en het verstrekken van deskundig advies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen sachverständigen' ->

Date index: 2024-11-25
w