Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Perennial
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «stellungnahmen ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

adviezen inzake investeringen en enquêtes


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin hat eine ganze Reihe von Stellungnahmen eingeholt, in denen gegen die Aufhebung der nationalen Kofinanzierung Partei ergriffen wird, auch wenn diese immer freiwillig war.

De rapporteur heeft een aanzienlijke hoeveelheid adviezen verzameld waarin het schrappen van de nationale cofinanciering, welke altijd een vrijwillig karakter heeft gehad, wordt betwist.


die Wirksamkeit und das Funktionieren des Verfahrens nach Artikel 19, denn die Kommission machte zweimal von ihren Befugnissen gemäß Artikel 19 Gebrauch (die NGA-Empfehlung im September 2010 und die Empfehlung zur Nichtdiskriminierung und Kostenerfassungsmethoden), und da für das Verfahren nach Artikel 19 im Gegensatz zu dem Verfahren nach Artikel 7 oder 7a kein Zeitrahmen vorgeschrieben ist, verlief der regulatorische Dialog zwischen dem GEREK und der Kommission nicht ganz reibungslos, was zu Beschwerden seitens des GEREK führte, dass ihre Stellungnahmen sehr kurz ...[+++]

de doeltreffendheid en werking van de procedure uit artikel 19: de Commissie heeft haar bevoegdheden uit artikel 19 twee keer gebruikt (NGA-aanbeveling in september 2010 en de Aanbeveling inzake niet-discriminatie en kostenberekeningsmethoden); aangezien er voor de procedure overeenkomstig artikel 19 geen tijdspad is vastgelegd, in tegenstelling tot voor artikel 7/7 bis, verliep de regelgevingsdialoog tussen BEREC en de Commissie niet zo vlot, wat aanleiding gaf tot klachten bij BEREC omdat het zijn advies binnen een erg kort tijdsbestek moest uitbrengen en bij de Commissie omdat bepaalde NRI's lang aarzelden tijdens de opstellings- en ...[+++]


(xiii) die Wirksamkeit und das Funktionieren des Verfahrens nach Artikel 19, denn die Kommission machte zweimal von ihren Befugnissen gemäß Artikel 19 Gebrauch (die NGA-Empfehlung im September 2010 und die Empfehlung zur Nichtdiskriminierung und Kostenerfassungsmethoden), und da für das Verfahren nach Artikel 19 im Gegensatz zu dem Verfahren nach Artikel 7 oder 7a kein Zeitrahmen vorgeschrieben ist, verlief der regulatorische Dialog zwischen dem GEREK und der Kommission nicht ganz reibungslos, was zu Beschwerden seitens des GEREK führte, dass ihre Stellungnahmen sehr kurz ...[+++]

(xiii) de doeltreffendheid en werking van de procedure uit artikel 19: de Commissie heeft haar bevoegdheden uit artikel 19 twee keer gebruikt (NGA-aanbeveling in september 2010 en de Aanbeveling inzake niet-discriminatie en kostenberekeningsmethoden); aangezien er voor de procedure overeenkomstig artikel 19 geen tijdspad is vastgelegd, in tegenstelling tot voor artikel 7/7 bis, verliep de regelgevingsdialoog tussen BEREC en de Commissie niet zo vlot, wat aanleiding gaf tot klachten bij BEREC omdat het zijn advies binnen een erg kort tijdsbestek moest uitbrengen en bij de Commissie omdat bepaalde NRI's lang aarzelden tijdens de opstellin ...[+++]


Die Kommission erhielt Stellungnahmen von Interessenträgern aus ganz unterschiedlichen Bereichen, u. a. von nationalen Behörden, Diensteanbietern und Vertretern der Zivilgesellschaft.

Hierop hebben uiteenlopende partijen gereageerd, waaronder nationale autoriteiten, aanbieders en het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stellungnahmen des Telekommunikationsbetreibers, mit denen aufgezeigt werden soll, dass France Télécom mit der Beihilfe ihre internationale Expansion habe finanzieren können (siehe Stellungnahmen in Erwägungsgrund 68) sind daher, wenn auch indirekt, nicht ganz unbegründet.

Bijgevolg zijn de (in overweging 68 vermelde) opmerkingen van de telecomexploitant waarmee deze tracht aan te tonen dat France Télécom dankzij de steunmaatregel haar internationale uitbreiding heeft kunnen financieren, ook al is dit indirect, niet ongegrond.


– unter Hinweis darauf, dass es notwendig ist, die Stellungnahmen der jeweils betroffenen Ausschüsse einzuholen und zu koordinieren, damit das Europäische Parlament bei der Sensibilisierung eine Schlüsselrolle spielen und dazu beitragen kann, dass die Herausforderung, die der Klimawandel darstellt, ganz oben auf die internationale Agenda gesetzt wird,

– gezien de noodzaak dat het Europees Parlement op grond van de adviezen van de verschillende betrokken commissies een gecoördineerd standpunt inneemt, zodat het een sleutelrol kan spelen bij de bewustmaking en ertoe kan bijdragen dat de uitdaging van de klimaatverandering hoog op de internationale agenda wordt geplaatst,


– unter Hinweis darauf, dass es notwendig ist, die Stellungnahmen der jeweils betroffenen Ausschüsse einzuholen und zu koordinieren, damit es bei der Sensibilisierung eine Schlüsselrolle spielen und dazu beitragen kann, dass die Herausforderung, die der Klimawandel darstellt, ganz oben auf die internationale Agenda gesetzt wird,

– gezien de noodzaak dat het Parlement op grond van de adviezen van de verschillende betrokken commissies een gecoördineerd standpunt inneemt, zodat het een sleutelrol kan spelen bij de bewustmaking en ertoe kan bijdragen dat de uitdaging van de klimaatverandering hoog op de internationale agenda wordt geplaatst,


Die Kommission fordert sämtliche Interessenten auf, sich zu der Studie zu äußern und ihre Bemerkungen bis 30. April an folgende E-Mail-Adresse zu richten: comp-local-loop@ec.europa.eu. Noch vor der Sommerpause sollen der Bericht und die Stellungnahmen in einer öffentlichen Anhörung behandelt werden.Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass Neuanbieter, die Kupferkabelleitungen von den ehemaligen Monopolbetreibern für ihre eigenen Leistungen (insbesondere Breitbandleistungen) an Endverbraucher mieten wollen, sich zweierlei Problemen gegenübersehen: zum einen Problemen bezüglich Tarife und Kosten, die mit den mangelhaften wirtschaftlichen K ...[+++]

In het verslag wordt geconcludeerd dat nieuwkomers op de markt die van de traditionele exploitanten "koper" willen huren om hun eigen diensten te kunnen invoeren ten behoeve van eindgebruikers (in het bijzonder breedbanddiensten), twee soorten problemen ontmoeten: problemen met betrekking tot de tarieven en de kosten, samenhangend met de onbevredigende economische voorwaarden voor de opsplitsing in heel Europa; en problemen op het gebied van de gedragingen van de traditionele exploitanten, die niet geneigd zijn hun locaties en faciliteiten voor hun concurrenten open te stellen.


Bei der Kommission sind Stellungnahmen von ganz unterschiedlichen Interessengruppen eingegangen, nämlich aus der Wirtschaft, der Wissenschaft, von nichtstaatlichen Organisationen (NRO), nationalen, regionalen und lokalen Regierungen und von Einzelpersonen.

De Commissie heeft daarbij input gekregen van verschillende belangengroepen: industrie, universiteiten, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), nationale, regionale en lokale overheden, en individuele personen.


Die Europäische Union schließt sich voll und ganz den sehr deutlichen Stellungnahmen der OAU zu dieser Frage an und erkennt die Ergebnisse dieser Befragung nicht an.

De Europese Unie steunt de zeer duidelijke standpunten van de OAE ter zake volledig en erkent de resultaten van voornoemd overleg niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen ganz' ->

Date index: 2024-08-05
w