Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

Vertaling van "stellungnahmen ging " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

adviezen inzake investeringen en enquêtes


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die GD Regionalpolitik gab im Jahr 2001 ein Follow-up zu 17 Stellungnahmen des AdR, die die Regionalpolitik betrafen. Dabei ging es unter anderem um die Themen "Städte-Audit", "Die Struktur und die Ziele der europäischen Regionalpolitik im Zuge von Erweiterung und Globalisierung" und "Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt".

DG Regionaal Beleid heeft in 2001 gevolg gegeven aan 17 adviezen over regionaal beleid van het Comité van de regio's, waaronder het advies over 'de stadsaudit', 'de structuur en de doelstellingen van het Europese regionaal beleid tegen de achtergrond van de uitbreiding van de Unie en de mondialisering' en het advies over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie.


Nachdem sie in der Europäischen Migrationsagenda angekündigt hatte, die Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vorrangig anzugehen, ging sie heute in 9 einschlägigen Vertragsverletzungsverfahren mit der Versendung von mit Gründen versehenen Stellungnahmen zur nächsten Verfahrensstufe über.

De Commissie brengt vandaag met redenen omklede adviezen uit voor negen inbreukprocedures; zij heeft namelijk in het kader van de migratieagenda beloofd om de uitvoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot prioriteit te maken.


In den vorgeschlagenen Änderungen werden die Stellungnahmen und Arbeiten der europäischen Datenschutzbehörden berücksichtigt, insbesondere jene der Artikel-29-Arbeitsgruppe, die in der Vergangenheit erfolgreich mit Interessenträgern zusammengearbeitet hat, wenn es um die Veröffentlichung von Empfehlungen zur Bereitstellung von eCall-Systemen ging.

In de voorgestelde amendementen wordt rekening gehouden met de adviezen en werkzaamheden van de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten, met name de groep "gegevensbescherming artikel 29", die in het verleden actief met de belanghebbenden heeft samengewerkt voor de publicatie van diverse aanbevelingen wat de invoering van eCall-systemen betreft.


Die Kommission berücksichtigte alle bislang eingegangenen Stellungnahmen und ging in der vorläufigen Verordnung auf sie ein.

De Commissie heeft rekening gehouden met alle tot dusver ontvangen opmerkingen en heeft deze meegenomen in de voorlopige verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb hat der Berichterstatter gemeinsame Sitzungen mit den Verfassern der Stellungnahmen des Rechtsausschusses und des Ausschusses für Umweltfragen sowie mit den Schattenberichterstattern abgehalten, um diese bereits vor der Vorlage des Berichts darüber zu informieren, um welche Kernfragen es seines Erachtens ging, dies jedoch unbeschadet der Tatsache, dass er während der gesamten Dauer des Rechtsetzungsverfahrens Bereitschaft zum Dialog zeigte.

Als gevolg van die aanbeveling heeft de rapporteur vergaderingen gehouden met de rapporteurs voor advies van de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer, en met de schaduwrapporteurs, teneinde ze vooraf te informeren over de sleutelkwesties die hij in zijn verslag wenste te behandelen, waarbij hij zich bereid heeft verklaard tot dialoog in het hele wetgevingsproces.


Dazu möchte ich feststellen, dass es bei der Hälfte von unseren zehn Benchmarks, die wir verteilt und diskutiert und zu denen wir über 300 Stellungnahmen erhalten haben, darum ging, riesige Entschädigungen und kostspielige Verfahren zu vermeiden.

Laat ik vermelden dat van onze tien benchmarks, die we verspreidden, bespraken en waarover we meer dan 300 meningen ontvingen, de helft van deze benchmarks over collectieve vergoedingen geen betrekking had op compensatie middels hoge schadevergoedingen, noch op het feit dat het om een dure procedure ging.


Dem ging die Annahme von Stellungnahmen zu einer ersten Reihe von 11 Programmen auf der Ratstagung vom 12. Februar voraus.

Eerder al, tijdens de Raadszitting van 12 februari, waren adviezen aangenomen betreffende een eerste reeks van elf programma's.


Die GD Regionalpolitik gab im Jahr 2001 ein Follow-up zu 17 Stellungnahmen des AdR, die die Regionalpolitik betrafen. Dabei ging es unter anderem um die Themen "Städte-Audit", "Die Struktur und die Ziele der europäischen Regionalpolitik im Zuge von Erweiterung und Globalisierung" und "Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt".

DG Regionaal Beleid heeft in 2001 gevolg gegeven aan 17 adviezen over regionaal beleid van het Comité van de regio's, waaronder het advies over 'de stadsaudit', 'de structuur en de doelstellingen van het Europese regionaal beleid tegen de achtergrond van de uitbreiding van de Unie en de mondialisering' en het advies over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen ging' ->

Date index: 2024-12-25
w