Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
Bemerkungen des Rechnungshofs

Traduction de «stellungnahmen bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemerkungen des Rechnungshofs

opmerkingen van de Rekenkamer


beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen


zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arbeitsweise (Sitzungen des Hofes und der Kammern; Beschlüsse des Hofes, Kammern und Ausschüsse; Prüfungen und Vorbereitung von Berichten, Stellungnahmen, Bemerkungen und Zuverlässigkeitserklärungen).

operationele procedures (vergaderingen van Rekenkamer en kamers; besluitvorming door Rekenkamer, kamers en comités; controles en opstelling van verslagen, adviezen, opmerkingen en betrouwbaarheidsverklaringen).


5° die Kopie der Stellungnahmen, Bemerkungen, Anregungen und Beschlüsse, die im Rahmen der anwendbaren Regelung geäußert wurden.

5° het afschrift van de adviezen, opmerkingen, voorstellen en beslissingen uitgebracht overeenkomstig de toepasselijke regelgeving.


Diese Stellungnahmen, Bemerkungen, Anregungen und Beschlüsse werden von der zuständigen Behörde, sobald sie sie empfängt, in die einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte eingefügt oder der bzw. den Gemeinde(n), auf deren Gebiet die öffentliche Untersuchung organisiert wird, übermittelt, um in die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte eingefügt zu werden.

Deze adviezen, opmerkingen, voorstellen en beslissingen worden, zodra ze door de bevoegde overheid worden ontvangen, door haar opgenomen in het aan een openbaar onderzoek onderworpen dossier of overgemaakt aan de gemeente(n) op het grondgebied waarvan het openbaar onderzoek wordt georganiseerd om in het aan een openbaar onderzoek onderworpen dossier opgenomen te worden.


Auf der Grundlage der eingeholten Bemerkungen und Stellungnahmen setzt die Dienststelle Belgiens Standpunkt fest und übermittelt diesen der Kommission innerhalb der in Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder in Artikel 23 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 gesetzten Frist.

Op basis van de ontvangen opmerkingen en adviezen bepaalt de dienst het standpunt van België en maakt hij bedoeld standpunt over aan de Commissie binnen de termijn voorgeschreven in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of in artikel 23, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013. §4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der eingeholten Bemerkungen und Stellungnahmen setzt die Dienststelle Belgiens Standpunkt fest und übermittelt diesen der Kommission innerhalb der in Artikel 47 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 gesetzten Frist.

Op basis van de ontvangen opmerkingen en adviezen bepaalt de dienst het standpunt van België en maakt hij bedoeld standpunt over aan de Commissie binnen de termijn voorgeschreven in artikel 47, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009. §4.


(c) Stellungnahmen und ausführliche Stellungnahmen der betroffenen Organe und etwaige vom Beschwerdeführer dazu gemachte Bemerkungen;

(c) adviezen en omstandige adviezen van de betrokken instellingen en opmerkingen van de klager naar aanleiding daarvan


(c) Stellungnahmen und ausführliche Stellungnahmen der betroffenen Organe und etwaige vom Beschwerdeführer dazu gemachte Bemerkungen;

(c) adviezen en omstandige adviezen van de betrokken instellingen en opmerkingen van de klager naar aanleiding daarvan


(c) Stellungnahmen und ausführliche Stellungnahmen der betroffenen Organe und etwaige vom Beschwerdeführer dazu gemachte Bemerkungen;

(c) adviezen en omstandige adviezen van de betrokken instellingen en opmerkingen van de klager naar aanleiding daarvan


PRÜFUNGEN UND ERSTELLUNG DER BERICHTE, STELLUNGNAHMEN, BEMERKUNGEN UND ZUVERLÄSSIGKEITSERKLÄRUNGEN

CONTROLES EN DE VOORBEREIDING VAN VERSLAGEN, ADVIEZEN, OPMERKINGEN EN BETROUWBAARHEIDSVERKLARINGEN


(1) Die Berichte, Stellungnahmen, Bemerkungen, Zuverlässigkeitserklärungen und, falls zur Veröffentlichung bestimmt, sonstige Dokumente, werden in allen Amtssprachen erstellt.

1. De verslagen, adviezen, opmerkingen, betrouwbaarheidsverklaringen en overige documenten die worden gepubliceerd, worden opgesteld in alle officiële talen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen bemerkungen' ->

Date index: 2022-04-28
w