Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme zwei wissenschaftlichen ausschüssen " (Duits → Nederlands) :

(4) Wenn die Behörde nach der wissenschaftlichen Bewertung eine Stellungnahme zu Gunsten der Aufnahme der betreffenden Angabe in die in Artikel 13 Absatz 3 vorgesehene Gemeinschaftsliste abgibt, entscheidet die Kommission binnen zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme der Behörde über den Antrag, wobei sie die Stellungnahme der Behörde, relevante Vorschriften des Gemeinschaftsrechts und sonstige für die betreffende Angelegenheit relevanten Faktoren berücksichtigt, nachdem sie die Mitgliedstaaten konsultiert hat.

4. Als het advies van de Autoriteit op grond van de wetenschappelijke beoordeling luidt dat de claim mag worden opgenomen in de lijst bedoeld in artikel 13, lid 3, neemt de Commissie een besluit over de aanvraag, rekening houdend met het advies van de Autoriteit, de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en andere factoren die ter zake een rol spelen, na raadpleging van de lidstaten en binnen twee maanden na ontvangst van het advies van de Autoriteit.


(4) Wenn die Behörde nach der wissenschaftlichen Bewertung eine Stellungnahme zu Gunsten der Aufnahme der betreffenden Angabe in die in Artikel 13 Absatz 3 vorgesehene Gemeinschaftsliste abgibt, entscheidet die Kommission binnen zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme der Behörde über den Antrag, wobei sie die Stellungnahme der Behörde, relevante Vorschriften des Gemeinschaftsrechts und sonstige für die betreffende Angelegenheit relevanten Faktoren berücksichtigt, nachdem sie die Mitgliedstaaten konsultiert hat.

4. Als het advies van de Autoriteit op grond van de wetenschappelijke beoordeling luidt dat de claim mag worden opgenomen in de lijst bedoeld in artikel 13, lid 3, neemt de Commissie een besluit over de aanvraag, rekening houdend met het advies van de Autoriteit, de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en andere factoren die ter zake een rol spelen, na raadpleging van de lidstaten en binnen twee maanden na ontvangst van het advies van de Autoriteit.


(4) Gibt die Behörde nach der wissenschaftlichen Bewertung eine Stellungnahme zu Gunsten der Aufnahme der betreffenden Angabe in die in Artikel 13 Absatz 3 vorgesehene Liste ab, so entscheidet die Kommission binnen zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme der Behörde, und nachdem sie die Mitgliedstaaten konsultiert hat, über den Antrag, wobei sie die Stellungnahme der Behörde, alle einschlägigen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts und sonstige für die betreffende Angelegenheit relevante legitime Faktoren berücksichtigt.

4. Als het advies van de Autoriteit op grond van de wetenschappelijke beoordeling luidt dat de claim mag worden opgenomen in de lijst bedoeld in artikel 13, lid 3, neemt de Commissie een besluit over de aanvraag, rekening houdend met het advies van de Autoriteit, de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en andere factoren die ter zake een rol spelen, na raadpleging van de lidstaten en binnen twee maanden na ontvangst van het advies van de Autoriteit.


Bevor dieser Vorschlag dem Rat vorgelegt wurde, hat die Kommission die Stellungnahme von zwei Wissenschaftlichen Ausschüssen erbeten, die im März 1999 abgegeben wurden.

Alvorens dit nieuwe voorstel aan de Raad te doen toekomen heeft de Commissie het advies ingewonnen van twee wetenschappelijke comités, die in maart 1999 met de gevraagde adviezen zijn gekomen.


Die Erstellung der prioritären Liste sollte in zwei Stufen erfolgen: erstens Durchführung einer unabhängigen Prüfung der Beweise endokriner Wirkungen von Chemikalien sowie der Exposition der Menschen/wildlebender Pflanzen und Tiere und zweitens Festsetzung von Prioritäten in Absprache mit den interessierten Parteien und den wissenschaftlichen Ausschüssen der Kommission.

Deze prioriteitenlijst zou in twee stappen worden opgesteld: in eerste instantie een onafhankelijke evaluatie van de gegevens over de ontregelende effecten op het hormonale systeem en de blootstelling van de mens en in het wild levende dieren en vervolgens vaststelling van de prioriteiten in overleg met de stakeholders en de wetenschappelijke comités van de Commissie.


Der Ausschuss gibt sich nach Stellungnahme der Kommission eine Geschäftsordnung, in der die praktischen Modalitäten seiner Arbeit, insbesondere für das beschleunigte Beschlussfassungsverfahren und die Zusammenarbeit mit den anderen für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zuständigen Ausschüssen, u. a. mit dem Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter und mit dem Wissenschaftlichen Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposi ...[+++]

Het comité stelt, op advies van de Commissie, haar reglement van orde op met praktische regelingen voor zijn werking, met name voor versnelde besluitvormingsprocedures en mechanismen voor samenwerking met andere comités die bevoegd zijn op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk, onder meer met het Comité van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie en het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia.


Auf Antrag eines Mitgliedstaats und nach Stellungnahme des mit dem Beschluss 97/579/EC der Kommission eingesetzten Wissenschaftlichen Ausschusses "Lebensmittel" sollte hydriertes Poly-1-decen, das gemäß Richtlinie 89/107/EWG auf nationaler Ebene zugelassen wurde, auch auf Gemeinschaftsebene zugelassen werden, doch müssen die Anwendungsvoraussetzungen und die Zulassung innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie e ...[+++]

(10) Ingevolge een verzoek van een lidstaat en het advies van het bij Besluit 97/579/EG van de Commissie ingestelde Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding moet gehydrogeneerd poly-1-deceen, dat overeenkomstig Richtlijn 89/107/EEG op nationaal niveau is toegelaten, op communautair niveau goedgekeurd worden, maar de voorwaarden voor het gebruik en de toelating moeten binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn worden herzien.


Der Auftrag der GFS erstreckt sich allgemein -- unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten, die den bestehenden Wissenschaftlichen Ausschüssen und der künftigen Europäischen Lebensmittelbehörde zugewiesen sind -- auf zwei Gebiete:

In zijn algemeenheid kan de taakstelling van het GCO, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de bestaande wetenschappelijke comités en de toekomstige Europese voedselautoriteit wat betreft wetenschappelijke advisering en risicoanalyse, als tweeledig worden opgevat:


72. erinnert daran, daß es auf der Tiermehlkonferenz am 1./2.7.1997 zu einer grundsätzlichen Kontroverse zwischen zwei Wissenschaftlern (Dr.Riedinger/Dr.Taylor) in der Frage der Sicherheit bestimmter Inaktivierungsverfahren kam. Da diese wichtige Frage nicht abschließend geklärt werden konnte, ist sie den zuständigen wissenschaftlichen Ausschüssen gemäß der Zusage von Kommissarin Bonino noch vor Jahresende zur Diskussion und Bewertung vorzulegen. Dem Europäischen Parlament ist über das Ergebnis dieser Beratungen Bericht zu erstatten;

72. herinnert eraan dat er op de vlees- en beendermeelconferentie van 1 en 2 juli 1997 een principieel verschil van mening rees tussen twee wetenschappers (dr. Riedinger en dr. Taylor) over de veiligheid van bepaalde inactiveringsmethoden. Daar deze belangrijke kwestie niet volledig kon worden opgelost, dient zij overeenkomstig de toezegging van Commissaris Bonino nog voor het einde van het jaar ter discussie en beoordeling te worden voorgelegd aan de bevoegde wetenschappelijke comités. Het Europees Parlement dient in kennis te worden ...[+++]


Außerdem haben die zwei künftigen EU-Vertreter im Wissenschaftlichen Beirat des Zentrums, zwei namhafte europäische Wissenschaftler, ihre Stellungnahme zu den Projektvorschlägen abgegeben.

Tevens hebben de toekomstige EU-leden van het wetenschappelijk adviescomité van het Centrum, twee vooraanstaande Europese wetenschapsmensen, hun advies over de projectvoorstellen gegeven.


w