Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Zustimmung

Vertaling van "stellungnahme land " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies








Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Stellungnahme des EWSA wird auf Ersuchen des estnischen Ratsvorsitzes erarbeitet und dient dazu, die grundlegende Bedeutung der nachhaltigen Land- und Bodennutzung für die Nahrungsmittelerzeugung und die Erbringung von Ökosystemleistungen herauszuarbeiten.

Dit EESC-advies is opgesteld op verzoek van het Estse voorzitterschap en heeft als doel het cruciale belang te benadrukken van het duurzame gebruik van land en bodem voor voedselproductie en de verlening van ecosysteemdiensten.


Ein Land erhält vom Europäischen Rat auf Grundlage einer Stellungnahme der Europäischen Kommission, die gemäß dem Antrag des Landes auf Mitgliedschaft in der EU verfasst wird, den Status eines beitrittswilligen Staates.

Een land krijgt de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Raad op grond van een advies van de Europese Commissie, dat opgesteld is na het verzoek voor EU-lidmaatschap van dat land.


Hat das betreffende EU-Land die Maßnahmen, die sich aus der Stellungnahme der Kommission ergeben, nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans erfüllt, kann die Kommission oder ein anderes EU-Land, sofern es das Verfahren initiiert hat, den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Als het land in kwestie nalaat het oordeel van de Commissie binnen het gegeven tijdschema na te leven, kan de Commissie, of een ander EU-land als dit de procedure heeft geïnitieerd, de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie


Er nimmt den Vorsitz des Pools "Ländliche Angelegenheiten" wahr, wenn die Abteilung "Landwirtschaft, Land- und Ernährungswirtschaft und Ernährungswirtschaft" gemeinsam mit den ständigen Mitgliedern den Pool "Ländliche Angelegenheiten" bildet, um eine Stellungnahme abzugeben.

Hij zetelt als voorzitter van de Beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden" wanneer de afdeling "Landbouw, Agrovoeding en Voeding" samen met de permanente leden de Beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden" vormt, gevat om een advies uit te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Wird eine Verpflichtung von einer Partei verletzt oder zurückgenommen, oder nimmt die Kommission die Annahme der Verpflichtung zurück, so wird die Annahme des Verpflichtungsangebots durch die Kommission gegebenenfalls zurückgenommen, und es gilt automatisch der von der Kommission gemäß Artikel 12 eingeführte vorläufige Zoll bzw. der gemäß Artikel 15 Absatz 1 eingeführte endgültige Zoll, sofern der betroffene Ausführer oder das Ursprungs- und/oder Ausfuhrland Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten hat, es sei denn, dieser Ausführer oder dieses Land hat die V ...[+++]

9. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis, zo nodig, door de Commissie ingetrokken, en zijn de door de Commissie op grond van artikel 12 ingestelde voorlopige rechten of de op grond van artikel 15, lid 1, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken exporteur of het land van oorsprong en/of uitvoer, de gelegenheid heeft gehad opmerkingen te maken, tenzij deze exporteur of dit land de verbintenis heeft opgezegd.


Nachdem Griechenland bereits im November 2013 ein Aufforderungsschreiben erhalten hat, übermittelt die Kommission dem Land nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Spanien erhält nach einem ergänzenden Aufforderungsschreiben nun eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme. Beide Staaten haben zwei Monate Zeit, um zu reagieren.

De stap van vandaag, technisch gezien een met redenen omklede advies voor Griekenland dat volgt op een aanmaning in november 2013, en een aanvullend met redenen omkleed advies voor Spanje, geeft de lidstaten twee maanden tijd om te reageren.


In ihrer Stellungnahme empfiehlt die Kommission, dem Land den Kandidatenstatus zu gewähren und - bei ausreichenden Fortschritten in den in der Stellungnahme genannten Schlüsselbereichen - Beitrittsverhandlungen aufzunehmen.

In haar advies beveelt de Commissie aan om de status van kandidaat-lidstaat te verlenen aan Montenegro en de toetredingsonderhandelingen te openen, indien vooruitgang wordt geboekt op een aantal essentiële terreinen die in het advies worden behandeld.


Auch wird die Kommission Belgien eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme hinsichtlich der Rechte der europäischen Leiharbeitsunternehmen und der Bundesrepublik Deutschland ebenfalls eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zum Arbeitnehmerweiterbildungsgesetz des Landes Nordrhein-Westfalen übermitteln.

De Commissie zal ook een aanvullend met redenen omkleed advies zenden aan België betreffende de rechten van Europese uitzendbureaus en aan Duitsland betreffende de opleiding van werknemers in de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen.


Damit verfügt das Land über eine Frist von zwei Monaten, um dieser Stellungnahme nachzukommen und das Urteil zu vollstrecken.

België heeft nu twee maanden de tijd om zich te schikken naar dit met redenen omkleed advies en het arrest eindelijk uit te voeren.


Brüssel, den 27. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu Belgien angenommen, weil das Land die Höhe der An- und Abfluggebühren auf seinen Flughäfen für die Jahre 2010 und 2011 noch nicht mitgeteilt hat.

Brussel, 27 oktober 2011 De Europese Commissie heeft vandaag een aan België gericht, met redenen omkleed advies goedgekeurd omdat België de Commissie nog niet in kennis heeft gesteld van zijn eenheidstarief voor de plaatselijke luchtvaartnavigatieheffingen voor de jaren 2010 en 2011.


w