Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Den Wohnort wechseln
Den Wohnsitz wechseln
Entwicklungsfähige Stellung
In ortho-stellung lenken
Lage der Frauen
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Nach der ortho-stellung dirigieren
Situation der Frau
Sozio-professionelle Gruppe
Sozioprofessionelle Gruppe
Stellung der Frau
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung im Erwerbsleben
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Verbindlichkeit aus Wechseln
Wechseln

Vertaling van "stellung wechseln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Wohnort wechseln | den Wohnsitz wechseln

van woonplaats veranderen


ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten






Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]

sociaal-professionele categorie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere hatten neue Marktteilnehmer, Importeure und Verpackungslieferanten nicht die Möglichkeit, zu der vorgeschlagenen Norm Stellung zu nehmen, und hatten bis zu einem späten Zeitpunkt möglicherweise nicht einmal Kenntnis davon, so dass sie vielleicht nicht einmal die Möglichkeit haben, ihr Produktionsverfahren zu ändern oder den Zulieferer schnell zu wechseln.

Met name is nieuwkomers, importeurs en verpakkingsleveranciers niet de gelegenheid geboden hun mening over de voorgestelde norm te geven en hebben zij er mogelijk zelfs pas in een latere fase kennis van gekregen, wat er mogelijk toe leidt dat zij niet snel en efficiënt van productiemethode of van leverancier kunnen veranderen.


Drittens müssen die Lösungen zur Stärkung der Stellung der Verbraucher auf den Elektrizitäts- und Gasmärkten besonders akzentuiert werden und insbesondere die Option, innerhalb von maximal drei Wochen den Energieversorger ohne jegliche zusätzliche Kosten wechseln zu können.

Ten derde moet de nadruk worden gelegd op de oplossingen die erop gericht zijn de positie van de consumenten op de elektriciteits- en gasmarkt te versterken, met name op de mogelijkheid om in maximaal drie weken tijd zonder extra kosten van energieleverancier te veranderen.


17. ist ferner der Ansicht, dass eine Richtlinie Vorschläge enthalten sollte, die es Migranten erlauben, ihren Rechtsstatus zu ändern oder ihre Stellung zu wechseln, sich dabei aber weiterhin in der EU aufzuhalten;

17. stelt dat een eventuele richtlijn ook voorstellen moet inhouden om migranten de gelegenheid te geven om tijdens hun verblijf in de EU van status of baan te veranderen;


17. ist ferner der Ansicht, dass eine Richtlinie Vorschläge enthalten sollte, die es Migranten erlauben, ihren Rechtsstatus zu ändern oder ihre Stellung zu wechseln, sich dabei aber weiterhin in der Europäischen Union aufzuhalten;

17. stelt dat een eventuele richtlijn ook voorstellen moet inhouden om migranten de gelegenheid te geven om tijdens hun verblijf in de EU van status of baan te veranderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist ferner der Ansicht, dass eine Richtlinie Vorschläge enthalten sollte, die es Migranten erlauben, ihren Rechtsstatus zu ändern oder ihre Stellung zu wechseln, sich dabei aber weiterhin in der Europäischen Union aufzuhalten;

17. stelt dat een eventuele richtlijn ook voorstellen moet inhouden om migranten de gelegenheid te geven om tijdens hun verblijf in de EU van status of baan te veranderen;


Die Arbeitgeber sollten dem Wunsch der Arbeitnehmer von einer Vollzeitbeschäftigung auf eine Teilzeitbeschäftigung und umgekehrt zu wechseln mehr Aufmerksamkeit schenken, sie sollten einen Wechsel durch zweckmäßige Informationen über offene Stellen erleichtern und den Zugang zur Teilzeitarbeit für alle Kategorien von Beschäftigten, auch für Fachkräfte und Personal in leitender Stellung, verbessern.

De werkgevers zouden meer aandacht moeten besteden aan verzoeken van werknemers om van fulltime op parttime over te stappen en omgekeerd, die overstap moeten vergemakkelijken door voldoende informatie te verschaffen over vacatures en de toegang tot deeltijdwerk op alle niveaus van een onderneming te verbeteren, ook voor gekwalificeerde of leidinggevende functies.


w