Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Beteiligung
E-Beteiligung
E-Demokratie
EBeteiligung
EDemokratie
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Elektronische Beteiligung
Elektronische Demokratie
Entwicklungsfähige Stellung
In ortho-stellung lenken
Kontrollbeteiligung
Kontrollübernahme
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Maschinen-Stellung
Mehrheitsbeteiligung
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Mitarbeiter-Beteiligung
Mitarbeiterbeteiligung
Nach der ortho-stellung dirigieren
Online-Demokratie
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Triebwerk-Stellung
Unternehmensbeherrschung
Übernahme der Aktienmehrheit

Traduction de «stellung beteiligung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Maschinen-Stellung | Triebwerk-Stellung

draairichting van de overbrenging


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung

Earn out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die die SE einführende Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 (SE-Verordnung) wurde ergänzt durch Richtlinie Nr. 2001/86/EG (SE-Richtlinie), die die Beteiligung von Arbeitnehmern an der SE regelt und damit die Stellung und Rolle der Arbeitnehmer im Unternehmen anerkennt.

Verordening (EG) nr. 2157/2001 die hiertoe aanzette (SE-verordening) werd aangevuld door Richtlijn 2001/86/EG (SE-richtlijn) die regels vastlegt met betrekking tot de rol van de werknemers in de SE, en daarbij hun plaats en rol in het bedrijf erkent.


7. betont, dass das Parlament der Tschechischen Republik den Vertrag von Lissabon ratifizieren muss, um die Stellung der ESVP zu stärken und insbesondere die Beteiligung der tschechischen Streitkräfte an Auslandseinsätzen zu erhöhen; bedauert, dass diese Situation sowohl die Stellung der Tschechischen Republik als Inhaberin des EU-Ratsvorsitzes untergräbt als auch die Fähigkeit der EU schwächt, auf internationaler Ebene wirksam in Erscheinung zu treten;

7. benadrukt het belang van ratificatie van het Verdrag van Lissabon door het parlement van de Republiek Tsjechië met het oog op verbetering van de positie van het EVDB en met name de deelname van Tsjechische strijdkrachten aan buitenlandse operaties; betreurt het dat de huidige situatie de positie van de Republiek Tsjechië als voorzitter van de Europese Unie ondermijnt en de rol van de EU op het wereldtoneel verzwakt;


Jede Form des direkten Zugangs der Zentralbehörden des Vereinigten Königreichs und Irlands zum VIS würde entsprechend der derzeitigen Stellung der Beteiligung der beiden Staaten am Schengen-Besitzstand den Abschluss eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Mitgliedstaaten erfordern, das möglicherweise noch durch weitere Regeln betreffend die Bedingungen und die Verfahren für den Zugang ergänzt werden müsste.

Elke vorm van rechtstreekse toegang tot het VIS voor de centrale autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en Ierland zou, gelet op de huidige stand van hun deelneming aan het Schengenacquis, een overeenkomst vereisen tussen de Gemeenschap en die lidstaten, eventueel aangevuld met andere regels voor de voorwaarden en procedures voor die toegang.


1. fordert den Rat und die Kommission auf, zu gewährleisten, dass ein auf den Menschenrechten basierender Ansatz für die Entwicklung wirksam angewendet wird, was die Einhaltung von fünf Grundprinzipien bedeutet: Anwendung des internationalen Menschenrechtsrahmens, Stärkung der Stellung von Rechteinhabern, Beteiligung an der Entwicklung, Nichtdiskriminierung und Betonung schutzbedürftiger Gruppen sowie Rechenschaftspflicht;

1. roept de Raad en de Commissie op er zorg voor te dragen dat op doelmatige wijze een op mensenrechten gebaseerde benadering van ontwikkeling wordt gevolgd, waarbij wordt uitgegaan van vijf kernbeginselen: toepassing van het internationale mensenrechtenkader, eigen verantwoordelijkheid voor de rechthebbenden, participatie in ontwikkeling, non-discriminatie en bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, verantwoordingsplicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frauen und Wissenschaft: Maßnahmen zur Anregung einer politischen Debatte auf nationaler und regionaler Ebene zur Mobilisierung von Wissenschaftlerinnen und zur Förderung der Beteiligung der Privatwirtschaft; Verbesserung des "Gender Watch System" (System zur Beobachtung der Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung) und Förderung damit verbundener Maßnahmen zur Gewährleistung der Gleichstellung von Mann und Frau im Rahmenprogramm; spezielle Maßnahmen zur Verbesserung des Kenntnisstands im Bereich von Gleichstellungsfragen ...[+++]

- Vrouwen en wetenschap: maatregelen om de beleidsdiscussie op nationaal en regionaal niveau te stimuleren, om vrouwelijke wetenschappers te mobiliseren en deelname van de particuliere sector te bevorderen; verbetering van het Gender Watch System en aanverwante activiteiten, om gendergelijkheid te bevorderen via het kaderprogramma; specifieke maatregelen om een beter begrip te kweken van het gendervraagstuk in de wetenschap.


O. das Wettbewerbsproblem der europäischen Wirtschaft u.a. aus einem sogenannten Paradoxon zwischen Schaffung wissenschaftlicher Kenntnis (die in der EU ausreichend vorhanden ist) und dem unzureichenden Vermögen entspringt, diese Kenntnis in Innovationen und insbesondere in die Produktion umzusetzen; ferner in der Erwägung, dass die Beteiligung der Industrie an der Festsetzung der Prioritäten im Hinblick auf die finanzielle Unterstützung daran etwas verbessern kann und daher eine Beteiligung der Industrie am RP7 und eine Verbesserung der Stellung der KMU i ...[+++]

O. overwegende dat het competitiviteitsprobleem van de Europese economie o.a. komt door het bestaan van een zogenaamde paradox tussen de generatie van wetenschappelijk kennis (die in de EU voldoende aanwezig is) en het toch niet voldoende kunnen omzetten van deze kennis in innovatie en vooral productie; dat de deelname van de industrie aan het toekennen van de prioriteiten van de financiële ondersteuning deze situatie kan verbeteren en dat daarom gestreefd moet worden naar deelname van de industrie aan, en de verbetering van de positie van het MKB in het KP7,


I. in der Erwägung, dass die entscheidenden Bereiche zur Verbesserung der Stellung von Frauen mit Behinderungen die Förderung der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Beschäftigung, die Sozialpolitik, die Beteiligung an den Entscheidungsprozessen, die Teilhabe und Integration in das soziale und kulturelle Leben, das Recht auf Sexualität, Gesundheit und Mutterschaft und das Recht auf Gründung einer Familie, der Schutz vor Gewalt und sexuellem Missbrauch, die Stärkung des Selbstwertgefühls, die Förderung von Netzen und Organisation ...[+++]

I. overwegende dat met name bevordering van onderwijs en opleiding, werkgelegenheid, sociaal beleid, participatie in besluitvorming, participatie en integratie in het sociale en culturele leven, het recht op seksualiteit, gezondheid, moederschap en het recht om een gezin te stichten, bescherming tegen geweld en seksueel misbruik, bevordering van het zelfrespect, de bevordering van netwerken en organisaties van vrouwen met een handicap en hun participatie in besluitvormingsprocessen, en tot slotte verbetering van het imago van gehandicapte vrouwen in de media, evenzovele cruciale beleidsterreinen zijn voor het verbeteren van de rechtspos ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die entscheidenden Bereiche zur Verbesserung der Stellung von Frauen mit Behinderungen die Förderung der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Beschäftigung, die Sozialpolitik, die Beteiligung an den Entscheidungsprozessen, die Teilhabe und Integration in das soziale und kulturelle Leben, das Recht auf Sexualität, Gesundheit und Mutterschaft und das Recht auf Gründung einer Familie, der Schutz vor Gewalt und sexuellem Missbrauch, die Stärkung des Selbstwertgefühls, die Förderung von Netzen und Organisation ...[+++]

I. overwegende dat met name bevordering van onderwijs en opleiding, werkgelegenheid, sociaal beleid, participatie in besluitvorming, participatie en integratie in het sociale en culturele leven, het recht op seksualiteit, gezondheid, moederschap en het recht om een gezin te stichten, bescherming tegen geweld en seksueel misbruik, bevordering van het zelfrespect, de bevordering van netwerken en organisaties van vrouwen met een handicap en hun participatie in besluitvormingsprocessen, en tot slotte verbetering van het imago van gehandicapte vrouwen in de media, evenzovele cruciale beleidsterreinen zijn voor het verbeteren van de rechtspos ...[+++]


Die die SE einführende Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 (SE-Verordnung) wurde ergänzt durch Richtlinie Nr. 2001/86/EG (SE-Richtlinie), die die Beteiligung von Arbeitnehmern an der SE regelt und damit die Stellung und Rolle der Arbeitnehmer im Unternehmen anerkennt.

Verordening (EG) nr. 2157/2001 die hiertoe aanzette (SE-verordening) werd aangevuld door Richtlijn 2001/86/EG (SE-richtlijn) die regels vastlegt met betrekking tot de rol van de werknemers in de SE, en daarbij hun plaats en rol in het bedrijf erkent.


Im Hinblick auf die Beteiligung des Opfers an einem Verfahren der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen einschließlich der Überstellung von Häftlingen stellt sich die Frage, ob auf Ebene der Europäischen Union gegebenenfalls als Bedingung für die Anerkennung und die Übertragung der Vollstreckung die Unterrichtung (über das Vorliegen eines Antrags auf Anerkennung und Überstellung sowie über den Ausgang des Verfahrens), die Anhörung oder sogar die Zustimmung des Opfers vorgesehen werden sollte (siehe Artikel 13 Abs. 2 Buchst. d) des R ...[+++]

Met betrekking tot de deelname van het slachtoffer aan een procedure inzake de erkenning van strafsancties, inclusief de overbrenging van gevangenen, rijst de vraag of op het niveau van de Europese Unie, eventueel als voorwaarde voor de erkenning en de overdracht van de tenuitvoerlegging, moet worden vastgesteld dat het slachtoffer op de hoogte moet worden gebracht (van het verzoek om erkenning en overdracht, alsmede van het resultaat van de procedure), moet worden geraadpleegd of zelfs akkoord moet gaan (zie artikel 13, lid 2, onder d)), van het kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure [142]).


w