Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Maximum-Likelihood-Schätzer
Methode des größten Durchschnitts
Methode des größten Restes
Schätzer der größten Mutmaßlichkeit
Siebenergruppe

Vertaling van "stellt größten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maximum-Likelihood-Schätzer | Schätzer der größten Mutmaßlichkeit

Maximum likelihood schatting


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden


Methode des größten Restes

methode van de grootste overschotten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in den Vorjahren ermittelte die Kommission die größten Risiken auf zentraler und nationaler Ebene und stellte sie den Mitgliedstaaten auf den monatlichen Sitzungen der nationalen VIS‑Projektleiter sowie den Sitzungen der Freunde des VIS vor.

Zoals in eerdere jaren heeft de Commissie maandelijks de belangrijkste risico’s op centraal en nationaal niveau vastgesteld en deze voorgelegd aan de maandelijkse vergaderingen van nationale projectmanagers voor het VIS en de vergaderingen van de Vrienden van het VIS.


Diese Tatsache und der mit der zunehmenden Forschungsintensität der europäischen Wirtschaft wachsende Bedarf an einer deutlich höheren Zahl von hochqualifizierten Arbeitsplätzen in der Forschung stellt in den nächsten Jahren eine der größten Herausforderungen für Forschung, Innovation und Bildung in Europa dar.

Dit gegeven vormt, gecombineerd met de behoefte aan veel meer hooggekwalificeerde onderzoeksbanen omdat de onderzoeksintensiteit van de Europese economie toeneemt, een van de grootste uitdagingen waarmee de Europese onderzoeks-, innovatie- en onderwijsstelsels de komende jaren worden geconfronteerd.


Übereinstimmend damit stellt die Kommission Folgendes fest: 1). Die größten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bei Gesellschaftsrecht und Wertpapiervorschriften zu verzeichnen, während die Corporate-Governance-Kodizes der Studie vom März 2002 zufolge ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen. 2.) Das Nebeneinander zahlreicher Kodizes in der EU wird von den Emittenten generell nicht als Schwierigkeit empfunden (viele Emittenten sind nach wie vor hauptsächlich auf ihrem heimischen Markt tätig; wenn sie ihre T ...[+++]

Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot andere markten uitbreiden worden zij met vergelijkbare codes geconfronteerd; en in de ...[+++]


fordert die EU vor dem Hintergrund des Ausmaßes der Herausforderungen und der komplexen Beteiligung anderer Organisationen und Staaten nachdrücklich auf, eine geeignete Arbeitsteilung zu finden und sich auf die Bereiche zu konzentrieren, in denen sie den größten Mehrwert leisten kann; stellt fest, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits an Einsätzen in Afrika beteiligt sind und dass die EU einen echten Mehrwert schaffen könnte, wenn sie diese Einsätze stärker unterstützen würde.

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle weiterhin eines der größten Probleme im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Diskrepanz in der IKT-Branche darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, schlussendlich damit zu beginnen, die Empfehlung der Kommission zur Stärkung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung für Frauen und Männer durch Transparenz und kontinuierliche positive Maßnahmen, vorzugsweise mittels Rechtsvorschriften, aktiv umzusetzen sowie Maßnahmen für die Lohntransparenz und geschlechtsneutrale Arbeitsbewertungen einzuführen; forde ...[+++]

wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, en om maatregelen inzake loontransparantie en genderneutrale functiewaardering in te voeren; verzoekt de Commissie gelijke beloning aan de orde te stellen in haar initiatief „Een nieuwe start voor werkende oud ...[+++]


Darüber hinaus stellt die EU mit einem Bestand an ausländischen Direktinvestitionen von mehr als 6,2 Mrd. EUR den größten ausländischen Investor in dem Land dar.

De EU is ook de grootste buitenlandse investeerder in de Filipijnen: de totale waarde van haar buitenlandse directe investeringen in het land bedraagt meer dan 6,2 miljard euro.


Der Binnenmarkt stellt eines der größten europäischen Erfolgsprojekte dar, mit dem ein freier Fluss von Waren, Dienstleistungen, Kapital und Menschen ermöglicht werden soll.

De eengemaakte markt is een van de belangrijkste verwezenlijkingen van Europa, opgezet om een vrijer verkeer van goederen, diensten, kapitaal en personen mogelijk te maken.


Mit insgesamt 11,9 Mrd. EUR stellt die EU diesmal den bisher größten Einzelbetrag für Verkehrsinfrastrukturen bereit.

Dit is het grootste bedrag dat de Unie ooit heeft uitgetrokken voor vervoersinfrastructuur.


Russland ist der drittgrößte Handelspartner der EU, und die EU stellt den größten Exportmarkt Russlands dar.

Rusland is de op twee na grootste handelspartner van de EU en de EU is de grootste uitvoermarkt van Rusland.


Wegen seiner Eigenschaft als Quelle für Nahrungsmittel (Fischerei, Aquakultur) und Rohstoffe (Öl, Gas), seiner Rolle bei der Klimaregulierung und seinem Einfluß auf die klimatischen Veränderungen stellt das Meer für Europa eine der größten Herausforderungen im Hinblick auf das 21. Jahrhundert dar.

Als bron van voedsel (visvangst, aquacultuur) en grondstoffen (olie, gas) en vanwege haar klimaatregulerende rol en haar invloed op de ontwikkeling van klimaatveranderingen, is de zee een factor van grote betekenis voor het Europa van de 21e eeuw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt größten' ->

Date index: 2022-05-12
w