Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Marktteilnehmer
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Professioneller Marktteilnehmer
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Wirtschaftlicher Akteur
Wirtschaftssubjekt

Traduction de «stellen marktteilnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken




Marktteilnehmer

marktdeelnemer | marktexploitant | marktpartij


professioneller Marktteilnehmer

professionele marktdeelnemer


Marktteilnehmer | wirtschaftlicher Akteur | Wirtschaftssubjekt

de zakenwereld | deelnemer aan het economisch verkeer | economisch subject | het bedrijfsleven


Marktteilnehmer

marktparticipanten | marktspelers | marktdeelnemers | marktpartijen


Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Bedingungen der Vereinbarung für einen privaten Marktteilnehmer annehmbar gewesen wären, stellen sie keine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Vorschriften dar.

Omdat de voorwaarden van het akkoord ook voor een marktspeler acceptabel zouden zijn, was daarmee geen staatssteun in de zin van de EU-regels gemoeid.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder Marktteilnehmer, der die Vorschriften dieses Kapitels erfüllt, einen Anspruch darauf hat, in ein Kontrollsystem aufgenommen zu werden.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat elke marktdeelnemer die aan dit hoofdstuk voldoet, het recht heeft onder een controlesysteem te vallen.


Die Kommission kann gewisse dieser Angaben den Marktteilnehmern zur Verfügung stellen, sofern keine wirtschaftlich sensiblen, vertraulichen und/oder persönlichen Informationen über die betreffenden Marktteilnehmer oder Transaktionen verbreitet werden.

De commissie kan bepaalde van deze gegevens ter beschikking stellen van de marktpartijen, voor zover er geen commercieel gevoelige, vertrouwelijke informatie en/of informatie met een persoonlijk karakter over bepaalde marktpartijen of transacties wordt bekendgemaakt.


Die in B.13.2.1 erwähnten Massnahmen dienen dazu, private Marktteilnehmer bei der Ausführung der ihnen obliegenden sozialen Auflage zu begünstigen, die darauf ausgerichtet ist, Sozialwohnungen zur Verfügung zu stellen.

De in B.13.2.1 bedoelde maatregelen zijn bestemd om particuliere marktdeelnemers te begunstigen bij de uitvoering van de sociale last die op hen rust en die ertoe strekt sociale woningen ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind Rechtsverfahren anhängig, stellen die Marktteilnehmer den Bezug von Holz und Holzerzeugnissen aus den entsprechenden Gebieten ein.

Bij hangende rechtsgedingen zullen marktdeelnemers de aanvoer van hout en houtproducten uit de gebieden in kwestie, opschorten.


(2) Die Marktteilnehmer, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen, stellen eine Sorgfaltspflichtregelung auf, die die Elemente gemäß Artikel 4 ║ umfasst, oder wenden eine Sorgfaltspflichtregelung einer anerkannten Überwachungsorganisation gemäß Artikel 6 Absatz 1 an.

2. De marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen, stellen zelf een stelsel van zorgvuldigheidseisen op waarin de in artikel 4 , bedoelde elementen zijn opgenomen, of zij maken gebruik van een stelsel van zorgvuldigheidseisen van een erkende toezichthoudende organisatie als bedoeld in artikel 6 , lid 1.


Hauptvorteil einer Harmonisierung der langfristigen Auktionen ist, dass die Marktteilnehmer, die Kapazitäten für die grenzüberschreitende Übertragung in Mittelwesteuropa benötigen, sich nur noch an ein Auktionsbüro zu wenden brauchen und nicht mehr mit verschiedenen Stellen und Regelungen zu tun haben.

Het belangrijkste voordeel van deze harmonisatie van de lange-termijnveilingen is dat marktpartijen die grensoverschrijdende capaciteit in de CWE-regio nodig hebben, een beroep kunnen doen op één veilingbureau en niet langer te maken krijgen met verschillende bureaus én regels.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder Marktteilnehmer, der die Vorschriften dieses Kapitels erfüllt, einen Anspruch darauf hat, in ein Kontrollsystem aufgenommen zu werden.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat elke marktdeelnemer die aan dit hoofdstuk voldoet, het recht heeft onder een controlesysteem te vallen.


Um außerdem Anträge zu spekulativen Zwecken für Mengen zu vermeiden, die weit über den Bedarf hinausgehen, und zu verhüten, dass andere Marktteilnehmer, die ordnungsgemäße Anträge stellen, dadurch benachteiligt werden, ist die Menge, für die ein Ausführer eine Lizenz beantragen kann, auf die für jeden Zeitraum verfügbare Menge zu begrenzen.

Bovendien dient, om te voorkomen dat speculatieve aanvragen worden ingediend voor hoeveelheden die de behoeften van de aanvrager ruim overtreffen en om te voorkomen dat dit gebruik de marktdeelnemers die de hoeveelheden vragen die zij nodig hebben, schade kan berokkenen, de hoeveelheid die elke exporteur kan vragen te worden beperkt tot de hoeveelheid die voor elke periode beschikbaar is.


(31) Damit die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten die notwendigen Kontrollen durchführen können, sollten die Verpflichtungen der Marktteilnehmer hinsichtlich der Führung von Ein- und Ausgangsbüchern präzisiert werden.

(31) Om de bevoegde instanties van de lidstaten in staat te stellen de nodige controles te verrichten, moeten de verplichtingen van de bedrijven ten aanzien van het bijhouden van hun voorraadboekhouding gepreciseerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen marktteilnehmer' ->

Date index: 2022-09-30
w